ॐ गं गणपतये नमः

Shakambarin Stotras – शाकम्भरी स्तोत्र

ॐ गं गणपतये नमः

Shakambarin Stotras – शाकम्भरी स्तोत्र

Hindulaisuuden symbolit - Tilak (Tikka) - Hinduismin seuraajien otsassa käyttämä symbolinen merkki - HD-taustakuva - Hindufaqs

Hindulaisuudessa Shakambari (sanskrit: शाकम्भरी) on jumalatar Durgan, Shivan puolison, inkarnaatio. Hän on jumalallinen äiti, jota kutsutaan "vihreiden kantajaksi".

sanskriti:

जनमेजय उवाच
विचित्रमिदमाख्यानं हरिश्चन्द्रस्य कीर्तितम् .
शताक्षीपादभक्तस्य राजर्षेधार्मिकस्य  ॥१॥
शताक्षी सा कुतो जाता देवी भगवती शिवा .
तत्कारणं वद मुने सार्थकं ्म मे कुरु ॥२॥

Käännös:

Janamejaya Uvaaca
Vicitram-Idam-Aakhyaanam Harishcandrasya Kiirtitam |
Shataakssii-Paada-Bhaktasya Raajarsse-Dhaarmikasya Ca ||1||
Shataakssii Saa Kuto Jaataa Devii Bhagavatii Shivaa |
Tat-Kaarannam Vada Mune Saarthakam Janma Me Kuru ||2||

Lähde: Pinterest

Merkitys:

Janmejaya sanoi:
1.1: Ihana on Tarina of Harischandra,…
1.2: … kuka on Uskovainen Lotuksesta jalat of Devi Satakshisekä a Dharminen (Oikeudenmukainen) Rajarshi (Rishi, joka on myös kuningas),
2.1: Miksi Hän on Devi Bhagavati Shivaa (Auspicious Goddess ja Shivan puoliso) tunnetaan nimellä Satakshi (kirjaimellisesti tarkoittaa Sata silmää)? …
2.2: ... Kertoa minä Syy, TAI munija tehdä my Syntymä merkityksellinen (tämän tarinan jumalallisella kosketuksella).

sanskriti:

को हि देव्या गुणाञ्छृण्वंस्तृप्तिं यास्यति शुद्धधीः .
पदे पदेऽश्वमेधस्य फलमक्षय्यमश्नुते ॥३॥
व्यास उवाच
शृणु राजन्प्रवक्ष्यामि शताक्षीसम्भवं शुभम् .
तवावाच्यं  मे किंचिद्देवीभक्तस्य विद्यते ॥४॥

Käännös:

Ko Hi Devyaa Gunnaan.-Chrnnvams-Trptim Yaasyati Shuddhadhiih |
Pade Pade-[A]shvamedhasya Phalam-Akssayyam-Ashnute ||3||
Vyaasa Uvaaca
Shrnnu Raajan-Pravakssyaami Shataakssii-Sambhavam Shubham |
Tava-Avaacyam Na Me Kimcid-Devii-Bhaktasya Vidyate ||4||

Merkitys:

3.1: Kuka voida tulla tyytyväisiksi jälkeen kuuntelu että Kunnia että Devi, kerran hänen Mind tulevat Puhdas?
(eli mitä enemmän kuuntelee, sitä enemmän haluaa kuunnella)
3.2: kukin Vaihe Tarinasta antaa Hajoamaton hedelmä of Ashwamedha Yajna.
Vyasa sanoi:
4.1: O kuningasKuuntele että Lupaava Tarina olen kertominen, noin alkuperä nimestä Shatakshi,
4.2: On olemassa ei mitään että pidättää sinulta; on ei mitään joita ei voida tehdä tunnettu joka Devi Bhakta (Omistaja) kuten sinä.

DISCLAIMER:
 Kaikki tällä sivulla olevat kuvat, mallit tai videot ovat omistajiensa tekijänoikeuksia. Meillä ei ole näitä kuvia/malleja/videoita. Keräämme ne hakukoneista ja muista lähteistä käytettäväksi ideoina sinulle. Tekijänoikeuksia ei ole tarkoitus loukata. Jos sinulla on syytä uskoa, että jokin sisällöstämme loukkaa tekijänoikeuksiasi, älä ryhdy oikeustoimiin, sillä yritämme levittää tietoa. Voit ottaa meihin yhteyttä suoraan saadaksesi hyvityksen tai poistaaksesi tuotteen sivustolta.
0 0 ääntä
Artikkelin luokitus
Tilaa
Ilmoita
4 Kommentit
uusimmat
Vanhin Eniten äänestyksiä
Sisäiset palautteet
Näytä kaikki kommentit

ॐ गं गणपतये नमः

Tutustu lisää hindulaisten usein kysyttyihin kysymyksiin