गं गणपतये नमः

Stotra di Sri Narasimha (Bagian 2)

गं गणपतये नमः

Stotra di Sri Narasimha (Bagian 2)

Simbol Hindu - Tilak (Tikka) - Sebuah tanda simbolik yang dikenakan di dahi oleh pengikut Hindu - Wallpaper HD - Hindufaqs

Lakshmi Nrisimha (Narasimha) Karavalambam Stotra

Sansekerta:

Layanan_
Kembali ke atas ।
Jawabannya Layanan
layanan ya Tidak layanan ॥५॥

Terjemahan:

Samsaara-Saagara-Vishaala-Karaala-Kaala_
Nakra-Graha-Grasana-Nigraha-Vigrahasya |
Vyagrasya Raaga-Rasano[aU]rmi-Nipiidditasya
Lakssmii-Nrsimha Mama Dehi Kara-Avalambam ||5||

Berarti:

5.1: (Salam untuk Sri Lakshmi Nrisimha) Dalam hal ini Samudera Besar of Samsara (Keberadaan Duniawi), dimana Kala (Waktu) terbelah semuanya …
5.2: … seperti buaya; hidup saya tertahan dan seperti dimakan habis Rahu menahan dan melahap itu Planet (yaitu Bulan), …
5.3: ... dan indra saya sedang asyik itu Ombak dari Rasa (Jus) dari lap (Gairah) adalah tindihan jauh dari hidupku,…
5.4: O Lakshmi Nrisimha, Silahkan berikan padaku Anda Pengungsian dengan memelukku dengan milikmu Tangan Ilahi.

Sansekerta:

Layanan_
Tidak Layanan ।
Tidak Jawabannya Baik Baik
layanan ya Tidak layanan ॥६॥

Sumber- Pinterest

Terjemahan:

Samsaara-Vrkssam-Agha-Biijam-Ananta-Karma_
Shaakhaa-Shatam Karanna-Patram-Anangga-Pusspam |
Aaruhya Duhkha-Phalitam Patato Dayaalo
Lakssmii-Nrsimha Mama Dehi Kara-Avalambam ||6||

Berarti:

6.1: (Salam untuk Sri Lakshmi Nrisimha) Dalam hal ini Pohon of Samsara (Keberadaan Duniawi) – Kejahatan milik siapa BenihAktivitas Tanpa Akhir...
6.2: … milik siapa ratusan of CabangOrgan Indra milik siapa Leafananga (Kamadeva) adalah milik siapa Bunga;
6.3: Saya memiliki dipasang bahwa Pohon (dari Samsara) dan setelah menuainya Buah-buahan of Penderitaan, sekarang jatuh turun; Wahai yang Maha Penyayang,…
6.4: O Lakshmi Nrisimha, Silahkan berikan padaku Anda Pengungsian dengan memelukku dengan milikmu Tangan Ilahi.

Sansekerta:

Kembali ke atas_
Kembali ke atas ।
Jawabannya layanan Tidak 
layanan ya Tidak layanan ॥७॥

Terjemahan:

Samsaara-Sarpa-Ghana-Vaktra-Bhayo[aU]gra-Tiivra_
Damssttraa-Karaala-Vissa-Dagdha-Vinasstta-Muurteh |
Naagaari-Vaahana Sudhaa-[SEBUAH]bdhi-Nivaasa Shaure
Lakssmii-Nrsimha Mama Dehi Kara-Avalambam ||7||

Berarti:

7.1: (Salam untuk Sri Lakshmi Nrisimha) Ini semua-menghancurkan Ular of Samsara (Keberadaan Duniawi) dengannya Wajah Mengerikan ...
7.2: … Dan Taring Tajam, telah dibakar dan musnah saya dengan nya Racun yang Mengerikan,
7.3: Wahai Yang Satu naik itu Musuh Ular (Garuda) (yang dapat membunuh ular Samsara), wahai Yang Esa Tinggal dalam Samudera Nektar (yang dapat menyembuhkan makhluk yang terbakar), O Shauri (Wisnu), …
7.4: O Lakshmi Nrisimha, Silahkan berikan padaku Anda Pengungsian dengan memelukku dengan milikmu Tangan Ilahi.

DISCLAIMER:
 Semua gambar, desain atau video di halaman ini adalah hak cipta dari pemiliknya masing-masing. Kami tidak memiliki gambar/desain/video ini. Kami mengumpulkannya dari mesin pencari dan sumber lain untuk digunakan sebagai ide untuk Anda. Tidak ada pelanggaran hak cipta yang dimaksudkan. Jika Anda memiliki alasan untuk meyakini bahwa salah satu konten kami melanggar hak cipta Anda, harap jangan mengambil tindakan hukum apa pun karena kami mencoba menyebarkan pengetahuan tersebut. Anda dapat menghubungi kami secara langsung untuk dikreditkan atau menghapus item dari situs.
0 0 orang
Peringkat Artikel
Berlangganan
Beritahu
0 komentar
Masukan Inline
Lihat semua komentar

गं गणपतये नमः

Jelajahi Lebih Lanjut Tentang HinduFAQ