Lakshmi Nrisimha (Narasimha) Karavalambam Stotra
Sanscrita:
शशरीमतरीमतपयोनिधिनिकेतन चकचकरपाणे
भोगीनभोगीनददरभोगमणिरञरभोगमणिरञजितपुणयमूरयमूरते .
योगीश शाशशाशवत शरणशरणय भवाबभवाबधिपोत
लकलकषषमीनृसिंह मम देहि करावलमकरावलमबमबम .
Translation:
Shriimat-Payo-Nidhi-Niketana Cakra-Paanne
Bhogiindra-Bhoga-Manni-Ran.jita-Punnya-Muurte |
Yogiisha Shaashvata Sharannya Bhava-Abdhi-Pota
Lakssmii-Nrsimha Mama Dehi Kara-Avalambam ||1||
sensus:
1.1: (Salutationes ad Sri Lakshmi Nrisimha) Quis est " in Oceani of Lacquae impleta est Sri (Pulchra and Auspiciousness), holding a . chakra (Discus) de suo Hand...
1.2: ... cum His Divina Face Lucens cum divina luce procedens a Gemmis in Capiciorum of Serpens Adi Sesha,
1.3: Quis sit Dominus YogaEt aeternaEt dator Refugium Devotis quasi cymbam super Oceanus Samsarae Mundi existentia.
1.4: O Lakshmi Nrisimha, quaeso da mihi Your confugerunt per tenentes me tuum manus divina.
Sanscrita:
बबरहमेनमेनमेनदररुदररुदरमरुदररमरुदररमरुदररमरुदर_
सङसङघटटिताङटिताङटिताङघरिकमलामलकानरिकमलामलकानतिकानतिकानतिकानतिकान .
लकलकषषमीलसतमीलसतकुचसरोरुहराजहंस
लकलकषषमीनृसिंह मम देहि करावलमकरावलमबमबम .
Translation:
Brahmendra-Rudra-Marud-Arka-Kiriitta-Kotti_
Sangghattttita-Angghri-Kamala-Amala-Kaanti-Kaanta |
Lakssmii-Lasat-Kuca-Saro-Ruha-Raajahamsa
Lakssmii-Nrsimha Mama Dehi Kara-Avalambam ||2||
sensus:
2.1: (Salutationes ad Sri Lakshmi Nrisimha) milia of Diadems (i.e. Ornata Capitula) Brahma, Rudra, Maruts (Ventorum Deorum) et Arka (Deus Sol) ...
2.2: ... Congregat ad cuius Aliquam, Pedes puri, cupiditas obtinere Splendor,
2.3: Quis est Cygnus fluitans regius in lacus in Cor of Devi Lakshmi...
2.4: O Lakshmi Nrisimha, quaeso da mihi Your confugerunt per tenentes me tuum manus divina.
Sanscrita:
संसारघोरगहने चरतो मुरारे
मारोगमारोगरभीकरमृगपरभीकरमृगपरवराररवराररवरारय .
आरआरतसतसय मतमतसरनिदाघनिपीडितससरनिदाघनिपीडितसय
लकलकषषमीनृसिंह मम देहि करावलमकरावलमबमबम .
Translation:
Samsaara-Ghora-Gahane Carato Muraare
Maaro[aU]gra-Bhiikara-Mrga-Pravara-Arditasya |
Aartasya Matsara-Nidaagha-Nipiidditasya
Lakssmii-Nrsimha Mama Dehi Kara-Avalambam ||3||
sensus:
3.1: (Salutationes ad Sri Lakshmi Nrisimha) In hoc Silva densa of samsara Existentia mundi, I erraverunt, OR Murari (hostis daemonis Mura);
3.2: Multi mirabile et Ferocissima animalia (in hac silva Samsarae); tormenta me variis Desideria et altum Noli timere, in me
3.3: ego sum penitus adflictam repleveris et malum hoc attenta philautia, et Calor (Samsarae);
3.4: O Lakshmi Nrisimha, quaeso da mihi Your confugerunt per tenentes me tuum manus divina.
Sanscrita:
संसारकूपमतिघोरमगाधमूलं
समसमपपरापरापय दुःखशतसरदुःखशतसरपसमाकुलसपसमाकुलसय .
दीनसदीनसय देव कृपणापदमागतसकृपणापदमागतसय
लकलकषषमीनृसिंह मम देहि करावलमकरावलमबमबम .
Translation:
Samsaara-Kuupam-Ati-Ghoram Agaadha-Muulam
Sampraapya Duhkha-shata-Sarpa-Samaakulasya |
Diinasya Deva Krpanna-[A]apadam-Aagatasya
Lakssmii-Nrsimha Mama Dehi Kara-Avalambam ||4||
sensus:
4.1: (Salutationes ad Sri Lakshmi Nrisimha) In hoc Bene of samsara Existentia mundi quae est valde terribilis; suum Profundum ineffabile ...
4.2: … Habeo perventum; ubi non est repleti apud centum of Serpentes dolorum,
4.3: Ad hoc miser anima, O* DevaQui est miseros et variis tanta calamitate audita...
4.4: ... O Lakshmi Nrisimha, quaeso da mihi Your confugerunt per tenentes me tuum manus divina.