Hanuman Anjana Stotra - Soalan Lazim Hindu

ॐ गं गणपतये नमः

Hanuman Anjana Stotra – Dengan Makna

Hanuman Anjana Stotra - Soalan Lazim Hindu

ॐ गं गणपतये नमः

Hanuman Anjana Stotra – Dengan Makna

Simbol Hinduisme- Tilak (Tikka)- Tanda simbolik yang dipakai di dahi oleh pengikut Hindu - HD Wallpaper - Hindufaqs

Hanuman Anjana Stotra mesti dibaca pada waktu pagi hanya selepas mandi. Kalau nak baca lepas maghrib mesti cuci tangan, kaki dan muka dulu. Di kalangan orang Hindu, adalah kepercayaan yang sangat popular bahawa membaca Hanuman Chalisa menyeru penglibatan ilahi Hanuman dalam masalah kritikal, termasuk yang berkaitan dengan roh jahat. Mari kita lihat beberapa kepercayaan menarik lain yang dikaitkan dengan Hanuman Chalisa.

Sanskrit:

हनुमानञ्जनसूनुर्वायुपुत्रो महाबलः .
रामेष्टः फाल्गुनसखः पिङ्गाक्षोऽमितविक्रमः ॥१॥
उदधिक्रमणश्चैव सीताशोकविनाशनः .
लक्ष्मणप्राणदाताश्च दशग्रीवस्य दर्पहा ॥२॥

Terjemahan:

Hanumaan-An.jana-Suunur-Vaayu-Putro Mahaa-Balah |
Raame[a_I]ssttah Phaalguna-Sakhah Pingga-Aksso-Amita-Vikramah ||1||
Udadhi-Kramannash-Cai[aE]va Siitaa-Shoka-Vinaashanah |
Lakssmanna-Praanna-Daataash-Ca Dasha-Griivasya Darpa-Haa ||2||

Maksudnya:

(Dua Belas Nama Bhakta Hanuman adalah)
1: Hanuman (Bhakta Hanuman), Anjana Sunu (Siapakah Anak Devi Anjana), Vayu Putra (Siapakah Anak Vayu Deva), Maha Bala (Yang memiliki Kekuatan yang Besar),
2: Ramestta (Yang Berbakti kepada Sri Rama), Phalguna Sakha (Siapa Sahabat Arjuna), Pingaksha (Yang Matanya Kekuningan atau Kecoklatan), Amita Vikrama (Yang Keberaniannya Tidak Terukur atau Tidak Terbatas),
3: Udadhi Kramana (Siapa yang telah menyeberangi lautan), Sita Shoka Vinashana (Yang Menghilangkan Kesedihan Devi Sita), Lakshmana Prana Daata (Siapakah Pemberi Kehidupan kepada Sri Lakshmana) dan Dasha Griva Darpaha (Siapa yang Menghancurkan Kebanggaan Rahwana Berkepala Sepuluh)

Sumber: Pinterest

Sanskrit:

एवं द्वादश नामानि कपीन्द्रस्य महात्मनः .
स्वापकाले प्रबोधे  Perjalanan काले  यः पठेत् ॥३॥
तस्य सर्वभयं नास्ति रणे  विजयी भवेत् .
राजद्वारे गह्वरे  भयं नास्ति कदाचन ॥४॥

Terjemahan:

Evam Dvaadasha Naamaani Kapiindrasya Mahaatmanah |
Svaapa-Kaale Prabodhe Ca Yaatraa Kaale Ca Yah Patthet ||3||
Tasya Sarvabhayam Na-Asti Ranne Ca Vijayii Bhavet |
Raaja-Dvaare Gahvare Ca Bhayam Na-Asti Kadaacana ||4||

Maksudnya:

4: Ini Dua Belas Nama of Kapindra (Siapa yang Terbaik di antara Monyet) dan Siapa Mulia, ...
5: ... Dia yang Membaca semasa Tidur dan pada bangun atas, dan semasa Perjalanan; ...
6: … untuk diasemua Ketakutan akan Hilang, dan dia akan menjadi Menang dalam Medan perang (kehidupan),
7: Akan ada tidak be sebarang Ketakutan bila-bila masa untuknya, sama ada dia dalam Istana seorang Raja atau dalam Jauh Gua.

Sanskrit:

मनोजवं मारुततुल्यवेगं
जितेन्द्रियं बुद्धिमतां वरिष्ठ .
वातात्मजं वानरयूथमुख्यं
श्रीरामदूतं शरणं प्रपद्ये .


Terjemahan:

Mano-Javam Maaruta-Tulya-Vegam
Jite[aI]ndriyam Buddhi-Mataam Varissttha |
Vaata-Atmajam Vaanara-Yuutha-Mukhyam
Shriiraama-Duutam Sharannam Prapadye |

Maksudnya:

(Saya berlindung di Sri Hanuman)
1: Siapakah Swift sebagai Minda and Cepat sebagai Angin,
2: Siapakah Master daripada Senses, dan Dihormati untuk-Nya Kecerdasan CemerlangPembelajaran, dan Kebijaksanaan,
3: Siapa Kesimpulan daripada Tuhan angin and Ketua antara Vanaras (Yang merupakan sebahagian daripada Dewa yang menjelma dalam spesies monyet untuk berkhidmat kepada Sri Rama semasa Penjelmaan-Nya),
4: Untuk itu Messenger of Sri Rama, Saya ambil Perlindungan (dengan sujud kepadanya).

Juga Baca:

5 patung Lord Hanuman tertinggi di India

Penafian:

Semua imej, reka bentuk atau video di halaman ini adalah hak cipta pemilik masing-masing. Kami tidak memiliki imej/reka bentuk/video ini. Kami mengumpulkannya daripada enjin carian dan sumber lain untuk digunakan sebagai idea untuk anda. Tiada pelanggaran hak cipta bertujuan. Jika anda mempunyai sebab untuk mempercayai bahawa salah satu kandungan kami melanggar hak cipta anda, sila jangan ambil sebarang tindakan undang-undang kerana kami cuba menyebarkan pengetahuan tersebut. Anda boleh menghubungi kami terus untuk dikreditkan atau mengeluarkan item daripada tapak.

5 3 undi
Penilaian Artikel
Langgan
Beritahu
1 komen
Terbaru
tertua Paling Popular
Maklumbalas dalam baris
Lihat semua komen

ॐ गं गणपतये नमः

Terokai Lagi Mengenai HinduFAQ