သက္ကတ
नित्यानन्दकरी वराभयकरी सौन्दर्यरत्नाकरी
निर्धूताखिलघोरपावनकरी प्रत्यक्षमाहेश्वरी ။
प्रालेयाचलवंशपावनकरी काशीपुराधीश्वरी
ဗီဒီယို ဒယ်ဒီ कृपावलम्बनकरी मातान्नपूर्णेश्वरी ॥१॥
ဘာသာပြန်ချက်:
Nitya-[တစ်]အာနန္ဒာ-ကာရီ ဗာရာ-အဗ္ဗဟာယ-ကာရီ ဆန္ဒရီယာ-ရတ္တန-[တစ်]akarii
Nirdhuuta-Akhila-Ghora-Paavana-Karii Pratyakssa-Maaheshvarii |
Praaleya-Acala-Vamsha-Paavana-Karii Kaashii-Pura-Adhiishvarii
Bhikssaam Dehi Krpa-Avalambana-Karii Maata-Annapuurnne[a-Ii]shvarii ||1||
အဓိပ္ပာယ်:
1.1: (အမေ Annapoorna) ဘယ်သူလဲ။ အမြဲပျော်ရွှင်မှုပေးပါ။ သူမနှင့်အတူ ကိုးကွယ်ဆည်းကပ်သူများ၊ ကုသိုလ် နှင့် အာမခံချက် မကြောက်မရွံ့(သူမ၏မိခင်စောင့်ရှောက်မှုအောက်တွင်); ဘယ်သူလဲ။ repository ကြီးမြတ်၏။ လှပမှု ထိတွေ့ခြင်းဖြင့် သူတို့၏စိတ်ကို လှပစေသည်။ ကြောကျမကျြရတနာ သူမ၏ (အတွင်းစိတ်) လှပမှု,
1.2: အဘယ်သူသည် အားလုံးကို သန့်စင်စေသည်။ အ အဆိပ် နှင့် ဆင်းရဲခြင်းကို သူတို့၏ စိတ်၏ (ကရုဏာနှင့် ချမ်းသာမှု) နှင့် အဘယ်သူနည်း မဟာနတ်သမီး ထင်ရှား သိသိသာသာ Kashi တွင်၊
1.3: အဘယ်သူသည် သန့်ရှင်းစေ အ နွယ် ဘုရင်၏ တောင် of ဟိမဝန္တာ (ဒေဝီ ပါဝတိ) အဖြစ် ဖွားမြင်သည်။ ဘယ်သူလဲ။ အုပ်စိုးသောမိခင် ၏ မြို့ of kasi,
1.4: O မိခင် Annapoorneswari, ကျေးဇူးပြု ဂရန် ငါတို့ ဆွမ်း သင့်ရဲ့ ကြေးဇူး; မင်းရဲ့ ကြေးဇူး အရာ ထောက် ကမ္ဘာအားလုံး။
သက္ကတ
नानारत्नविचित्रभूषणकरी हेमाम्बराडम्बरी
मुक्ताहारविलम्बमानविलसद्वक्षोजकुम्भान्तरी ။
काश्मीरागरुवासिताङ्गरुचिरे काशीपुराधीश्वरी
ဗီဒီယို ဒယ်ဒီ कृपावलम्बनकरी मातान्नपूर्णेश्वरी ॥२॥
ဘာသာပြန်ချက်:
Naanaa-Ratna-Vicitra-Bhuussanna-Karii Hema-Ambara-[တစ်]addambarii
Muktaa-Haara-Vilambamaana-Vilasad-Vakssoja-Kumbha-Antarii |
Kaashmiira-Agaru-Vaasita-Angga-Rucire Kaashii-Pura-Adhiishvarii
Bhikssaam Dehi Krpa-Avalambana-Karii Maata-Annapuurnne[a-Ii]shvarii ||2||
အဓိပ္ပာယ်:
2.1: (အမေ Annapoorna) ဘယ်သူလဲ။ အလှဆင် နှင့် ကျောက်မျက်ရတနာများစွာ အတူထွန်းလင်း အရောင်မျိုးစုံနှင့်အတူ အကျီ င်္တွေ အလင်းနှင့်အတူ ရှေ (ဆိုလိုသည်မှာ Golden Laced)၊
2.2: အဘယ်သူသည် အလှဆင် နှင့် ပန်းကုံး of ပုလဲ အရာဖြစ်ပါသည် ဆွဲထား အဆင်း ထွန်းလင်း အတွင်းမှာ အလယ်တန်း သူမ၏ ပွေ့,
2.3: ဘယ်သူ့လဲ လှပသောခန္ဓာကိုယ် is မွှေး နှင့် ရွှေဝါရောင် နှင့် Agaru (သစ်သား); ဘယ်သူလဲ။ အုပ်စိုးသောမိခင် ၏ မြို့ of kasi,
2.4: O မိခင် Annapoorneswari, ကျေးဇူးပြု ဂရန် ငါတို့ ဆွမ်း သင့်ရဲ့ ကြေးဇူး; မင်းရဲ့ ကြေးဇူး အရာ ထောက်ပံ့ ကမ္ဘာအားလုံး။
သက္ကတ
योगानन्दकरी रिपुक्षयकरी धर्मार्थनिष्ठाकरी
चन्द्रार्कानलभासमानलहरी त्रैलोक्यरक्षाकरी ။
सर्वैश्वर्यसमस्तवाञ्छितकरी काशीपुराधीश्वरी
ဗီဒီယို ဒယ်ဒီ कृपावलम्बनकरी मातान्नपूर्णेश्वरी ॥३॥
ဘာသာပြန်ချက်:
ယောဂ-[တစ်]အာနန္ဒာ-ကာရီရိပု-ကဿယာ-ကာရီဓမ္မ-အာသ-နိစ္စသဟာ-ကာရီ
Candra-Arka-Anala-Bhaasamaana-Laharii Trailokya-Rakssaa-Karii |
ဆာဗာ-[တစ်]ishvarya-Samasta-Vaan.chita-Karii Kaashii-Pura-Adhiishvarii
Bhikssaam Dehi Krpa-Avalambana-Karii Maata-Annapuurnne[a-Ii]shvarii ||3||
အဓိပ္ပာယ်:
3.1: (အမေ Annapoorna) ဘယ်သူလဲ။ ပေးသည် အ Bliss အားဖြင့် ဘုရားသခင်နှင့် ဆက်ဆံ၏။ ယိုဂဘယ်သူတွေလဲ။ ဖျက်ဆီး ဥပါဒါန် အာရုံ (ဘယ်ဟာတွေလဲ။ ရန်သူများကို ယောဂီ ဆက်ဆံခြင်း)၊ ငါတို့ကို ဘယ်သူလုပ်တာလဲ။ ကျိန်စာ သို့ တရားဓမ္မ ဖြောင့်မတ်စွာ အားထုတ်ခြင်း။ ဥစ္စာဓန (ဘုရားသခင်ကို ကိုးကွယ်ခြင်း)၊
3.2: အဘယ်သူသည် ကြီးမြတ်သောသူနှင့်တူသနည်း။ လှိုငျး မြတ်စွာဘုရား၏ တန်ခိုးတော်ဖြင့် ထွန်းလင်းခြင်း။ လ, နေ နှင့် မီး အရာ ကာကွယ်ပေးသည် အ သုံး World,
3.3: အဘယ်သူသည် စည်းစိမ်ဥစ္စာအားလုံးကို ပေးသည်။ နှင့် ပြည့်စုံ အားလုံး ဆန္ဒ ကိုးကွယ်ဆည်းကပ်သူများ၊ ဘယ်သူလဲ။ အုပ်စိုးသောမိခင် ၏ မြို့ of kasi,
3.4: O မိခင် Annapoorneswari, ကျေးဇူးပြု ဂရန် ငါတို့ ဆွမ်း သင့်ရဲ့ ကြေးဇူး; မင်းရဲ့ ကြေးဇူး အရာ ထောက်ပံ့ ကမ္ဘာအားလုံး။