Sanskriet:
Veelgestelde vragen Veelgestelde vragen .
Antwoorden Aanmelden ॥२॥
Vertaling:
Daaridrya-Ranna-Samhartriim Bhaktaana-Abhisstta-Daayiniim |
Videha-Raaja-Tanayaam Raaghava-[EEN]ananda-Kaarinniim ||2||
Betekenis:
2.1: (Ik groet je) Jij bent de vernietiger of Armoede (in de strijd van het leven) en schenker of wensen van de Toegewijden,
2.2: (Ik groet je) Jij bent de dochter of Videha Raja (Koning Janaka), en oorzaak of Vreugde of Raghava (Sri Rama),
Sanskriet:
Veelgestelde vragen Ja Ja Ja Ja .
Veelgestelde vragen Antwoorden Geen producten gevonden die aan je zoekcriteria voldoen. ॥३॥
Vertaling:
Bhuumer-Duhitaram Vidyaam Namaami Prakrtim Shivam |
Paulastya-[EEN]ishvarya-Samhatriim Bhakta-Abhiissttaam Sarasvatiim ||3||
Betekenis:
3.1: I Gezondheid Jij, jij bent de dochter van de De aarde en de belichaming van Knowledge; Jij bent de Gunstige Prakriti,
3.2: (Ik groet je) Jij bent de vernietiger van de Macht en suprematie van (onderdrukkers zoals) Ravana, (en op hetzelfde moment) vervuller van de wensen van de Toegewijden; Jij bent een belichaming van Saraswati,
Sanskriet:
Antwoorden Ja Ja Aanmelden .
Veelgestelde vragen Antwoorden ॥४॥
Vertaling:
Pativrataa-Dhuriinnaam Tvaam Namaami Janaka-[EEN]atmajaam |
Anugraha-Paraam-Rddhim-Anaghaam Hari-Vallabhaam ||4||
Betekenis:
4.1: I Gezondheid Jij, jij bent de beste onder Pativratas (Ideale vrouw toegewijd aan echtgenoot), (en tegelijkertijd) de Ziel of Janaka (Ideaal Dochter toegewijd aan vader),
4.2: (Ik groet u) Dat bent u erg vriendelijk (Jezelf de belichaming zijn van) Riddhi (Lakshmi), (puur en) zondeloos en extreem geliefd bij Hari,
Sanskriet:
Antwoorden Veelgestelde vragen Aanmelden .
Antwoorden Ja Antwoorden Ja ॥५॥
Vertaling:
Aatma-Vidyaam Trayii-Ruupaam-Umaa-Ruupaam Namaamyaham |
Prasaada-Abhimukhiim Lakssmiim Kssiira-Abdhi-Tanayaam Shubhaam ||5||
Betekenis:
5.1: I Gezondheid Jij, jij bent de belichaming van Atma Vidja, vermeld in de Drie Veda's (De innerlijke schoonheid in het leven manifesteren); Jij bent van de nature of Devi Uma,
5.2: (Ik groet je) Jij bent de Gunstige Lakshmi dochter van de Melkachtige Oceaan, en altijd aandachtig op schenken Genade (aan de toegewijden),
Sanskriet:
Ja Antwoorden Ja Aanmelden .
Ja निलयां Ja वेदमातरम् ॥६॥
Vertaling:
Namaami Candra-Bhaginiim Siitaam Sarva-Angga-Sundariim |
Namaami Dharma-Nilayaam Karunnaam Veda-Maataram ||6||
Betekenis:
6.1: I Gezondheid Jij, jij bent als de zus of Chandra (in Schoonheid), dat ben jij Sita Wie is Mooi in haar geheel,
6.2: (Ik groet je) Je bent een woonplaats of Dharma, vol met Mededogen en Moeder of Vedas,
Sanskriet:
Antwoorden प्महस्तां Veelgestelde vragen .
Ja Antwoorden Ja Aanmelden ॥७॥
Vertaling:
Padma-[EEN]alayaam Padma-Hastaam Vissnnu-Vakssah-Sthala-[EEN]alayaam |
Namaami Candra-Nilayaam Siitaam Candra-Nibha-[EEN]naam ||7||
Betekenis:
7.1: (Ik groet je) (Jij als Devi Lakshmi) monument in Lotus, houden Lotus in uw handen, en altijd wonen in de Hart of Sri Vishnu,
7.2: I Gezondheid jij, jij wonen in Chandra Mandala, Jij bent Sita Wiens Gezicht lijkt op de Moon