Kui vana on sõna hindu? Kust pärineb sõna hindu? - Hinduismi etümoloogia ja ajalugu

ॐ गं गणपतये नमः

Kui vana on sõna hindu? Kust pärineb sõna hindu? – Hinduismi etümoloogia ja ajalugu

Kui vana on sõna hindu? Kust pärineb sõna hindu? - Hinduismi etümoloogia ja ajalugu

ॐ गं गणपतये नमः

Kui vana on sõna hindu? Kust pärineb sõna hindu? – Hinduismi etümoloogia ja ajalugu

Hinduismi sümbolid - Tilak (Tikka) - Hinduismi järgijate poolt otsmikul kantud sümboolne märk - HD-taustapilt - Hindufaqs

Tahame tugineda selle kirjutise iidsele sõnale "hindu". India kommunistlikud ajaloolased ja lääne indoloogid ütlevad, et 8. sajandil võtsid sõna hindu kasutusele araablased ja selle juured olid pärsia traditsioonis asendada "S" sõnaga "H. Sõna "hindu" või selle tuletisi kasutati aga paljudes, sellest ajast üle tuhande aasta vanemates raidkirjades. Samuti peitub selle sõna tüvi tõenäoliselt Indias Gujarati Saurashtra piirkonnas, mitte Pärsias. Selle konkreetse huvitava loo on kirjutanud prohvet Mohammedi onu Omar-bin-e-Hassham, kes oli kirjutanud luuletuse Lord Shiva ülistamiseks.

Nii paljudel veebisaitidel öeldakse, et Kaba oli iidne Šiva tempel. Nad mõtlevad endiselt, mida nendest argumentidest arvata, kuid tõsiasi, et prohvet Muhamedi onu kirjutas oodi Lord Shivale, on kindlasti uskumatu.

Hinduvastased ajaloolased, nagu Romila Thapar ja D. N. Sõna "hindu" antiik ja päritolu 8. sajandil arvas Jha, et araablased andsid mõistele "hindu" oma raha. Siiski ei selgita nad oma järelduse alust ega tsiteeri oma väite toetuseks ühtegi fakti. Isegi moslemitest araabia kirjanikud ei esita nii liialdatud argumente.

Teine Euroopa autorite pooldatav hüpotees on see, et termin "hindu" on "sindhu" pärsia korruptsioon, mis tuleneb pärsia traditsioonist asendada "S" tähega "H". Isegi siin ei viidata ühtegi tõendit. Sõna Pärsia ise sisaldab tegelikult "S"-d, millest, kui see teooria oleks õige, oleks pidanud saama "Perhia".

Pärsia, India, Kreeka, Hiina ja araabia allikatest pärinevate epigraafide ja kirjanduslike tõendite valguses käsitletakse käesolevas artiklis kahte ülaltoodud teooriat. Tõendid näivad toetavat hüpoteesi, et "hindu" on olnud kasutusel alates veda ajast, nagu "sindhu" ja et kuigi "hindu" on "sindhu" muudetud vorm, peitub selle juur selles, et hääldatakse H asemel. "S" Saurashtranis.

Epigraafiline tõend sõnast hindu

Pärsia kuninga Dariose Hamadani, Persepolise ja Naqsh-I-Rustami pealdistel mainitakse tema impeeriumi kuulunud Hidu elanikkonda. Nende raidkirjade kuupäev on vahemikus 520–485 eKr. See reaalsus näitab, et rohkem kui 500 aastat enne Kristust oli sõna "Hi(n)du".

Dareiuse järglane Xerexes nimetab oma Persepolise pealdistel tema kontrolli all olevate riikide nimesid. "Hidu" nõuab nimekirja. Xerexes valitses aastatel 485–465 eKr. Üleval Persepolise hauaplatsil on kolm figuuri, mis on Artaxerexesele (404–395 e.m.a.) omistatud ja millel on sildid "iyam Qataguviya" (see on Satygidian), "iyam Ga(n)dariya" (see on Gandhara) ja 'iyam Hi(n)duviya' (see on Hi(n)du). Asokani (3. sajand e.m.a.) pealdistel kasutatakse sageli selliseid fraase nagu "Hida" tähendab "India" ja "Hida loka" tähendab "India riik".

Ašokani raidkirjades kasutatakse 'Hida' ja tema tuletatud vorme enam kui 70 korda. India jaoks määravad Ashokani raidkirjad nime "Hind" iidsuse vähemalt kolmanda sajandini eKr. Kuningal on Shahpur II (310 e.m.a.) Persepolis Pahlvi pealdistel tiitel shakanshah hind shakastan tuxaristan dabiran dabir, "Shakastani kuningas, Hind Shakastani ja Tukharistani ministrite minister".

Epigraafilised tõendid Ahhemeniidide, Ašokani ja Sasanian Pahlvi dokumentidest seadsid aluse hüpoteesile, et 8. sajandil pKr tekkis sõna hindu araabia keeles. Mõiste "hindu" iidne ajalugu viib kirjanduslikud tõendid tagasi vähemalt aastasse 1000 eKr. Jah, ja võib-olla 5000 eKr.

Tõendid Pahlvi Avestalt

Hapta-hindu keelt kasutatakse sanskriti keeles Sapta-Sindhu jaoks Avestas ja Avesta on dateeritud ajavahemikus 5000–1000 eKr. See tähendab, et sõna "hindu" on sama vana kui sõna "sindhu". Sindhu on mõiste, mida Rigvedas kasutavad vedikud. Ja seega on hindu sama vana kui Rigveda. Veda Vyas räägib Veda Vyase külaskäigust Gustashpi õukonda Avesta Gatha "Shatir" 163. salmis ja Veda Vyas tutvustab end Zorashtra juuresolekul öeldes "man marde am Hind jijad." (Ma olen aastal sündinud mees Hind.') Veda Vyas oli Shri Krishna vanem kaasaegne (3100 eKr).

Kreeka kasutamine (indoi)

Kreeka sõna "Indoi" on pehmendatud "hindu" vorm, kus algne "H" jäeti välja, kuna kreeka tähestikus puudub aspiraat. Hekataeus (6. sajandi lõpp eKr) ja Herodotos (5. sajandi algus eKr) kasutasid seda sõna "indoi" kreeka kirjanduses, mis näitab, et kreeklased kasutasid seda "hindu" varianti juba 6. sajandil e.m.a.

Heebrea piibel (Hodu)

India puhul kasutab heebrea piibel sõna "Hodu", mis on "hindu" judaistlik tüüp. Varem kui 300 e.m.a, heebrea piiblit (Vana Testamenti) peetakse Iisraelis kõneldavaks heebrea keeleks, tänapäeval kasutatakse India puhul ka Hodu.

Hiina tunnistus (Hien-tu)

Hiinlased kasutasid sõna "Hien-tu" "hindu" tähistamiseks umbes 100 eKr.11 Sai-Wangi (100 eKr) liikumist selgitades märgivad Hiina annaalid, et Sai-Wang läks lõunasse ja sisenes Ki-Pini, möödudes Hienist. tu. Hilisemad Hiina rändurid Fa-Hien (5. sajand e.m.a.) ja Huen-Tsang (7. sajand e.m.a.) kasutavad veidi muudetud "yintu" sõna, kuid hindude sugulus on endiselt säilinud. Tänaseni kasutatakse seda sõna "Yintu".

Samuti loe: https://www.hindufaqs.com/some-common-gods-that-appears-in-all-major-mythologies/

Islamieelne araabia kirjandus

Sair-ul-Okul on iidse araabia luule antoloogia Istanbulis asuvast Makhtab-e-Sultania Türgi raamatukogust. Sellesse antoloogiasse on lisatud onu Omar-bin-e-Hasshami luuletus prohvet Muhamedist. Luuletus on kiituseks Mahadev (Shiva) ja kasutab India jaoks sõna "hindu" ja indiaanlaste jaoks "hindu". Siin on mõned tsiteeritud salmid:

Wa Abaloha ajabu armeeman Mahadevo Manojail ilamuddin minhum wa sayattaru Kui pühendunult kummardatakse Mahadevit, saavutatakse ülim lunastus.

Kamil Hinda ja Yauman, Wa Yakulam na latabahan foeennak Tawajjaru, wa sahabi Kay yam feema. (Oh issand, luba mulle viibida üks päev Hindis, kus on võimalik saavutada vaimne õndsus.)

Massayare akhalakan hasanan Kullahum, Summa gabul Hindu najumam aja. (Kuid üks palverännak on väärt kõiki ja suurte hindu pühakute seltskonda.)

Teises Labi-bin-e Akhtab bin-e Turfa luuletuses on sama antoloogia, mis on dateeritud 2300 aastat enne Muhamedi, st 1700 eKr. Selles luuletuses kasutatakse ka "hindu" India jaoks ja "hindu" indiaanlaste jaoks. Luuletuses mainitakse ka nelja Vedat, Sama, Yajur, Rig ja Athar. Seda luuletust tsiteeritakse New Delhi Laxmi Narayan Mandiri veergudel, üldtuntud kui Birla Mandir (tempel). Mõned salmid on järgmised:

Hinda e, wa aradakallha manyonaifail jikaratun, Aya muwarekal araj yushaiya noha minar. (O Hindi jumalik riik, õnnistatud oled, sina oled jumalike teadmiste valitud maa.)

Wahalatjali Yatun ainana Sahabi akhatun jikra, Hindatun minal Wahajayahi yonajjaur rasu. (See pidulik teadmine särab hindu pühakute sõnade neljakordses rohkuses nii suure säraga.)

Yakuloonallaha ya ahlal araf alameen kullahum, Veda bukkun malam yonajjaylatun fattabe-u jikaratul. (Jumal käsib kõike, järgib Veda näidatud juhiseid jumaliku teadlikkusega ja pühendunult.)

Wahowa alamus Sama wal Yajur minallahay Tanajeelan, Yobasshariyona jatun, Fa e noma ya akhigo mutibayan. (Sama ja Yajur for Man, vennad, on täis tarkust, järgides teed, mis viib teid päästmiseni.)

Kaks Rigi ja Athar(va) õpetavad meile ka vendlust, varjades oma iha, hajutades pimedust. Wa isa nain huma Rig Athar nasahin ka Khuwatun, Wa asanat Ala-udan wabowa masha e ratun.

Kaebused: Ülaltoodud teave on kogutud erinevatelt saitidelt ja arutelufoorumitelt. Puuduvad kindlad tõendid, mis toetaksid mõnda ülaltoodud punktidest.

0 0 Hääli
Artikli hinnang
Soovin uudiskirja
Teata sellest
0 Kommentaarid
Sidus tagasiside
Kuva kõik kommentaarid

ॐ गं गणपतये नमः

Lisateavet hindu KKK-de kohta