ॐ गं गणपतये नमः

Stotra Devi Annapoornal

ॐ गं गणपतये नमः

Stotra Devi Annapoornal

Hinduismi sümbolid - Tilak (Tikka) - Hinduismi järgijate poolt otsmikul kantud sümboolne märk - HD-taustapilt - Hindufaqs

sanskrit:

नित्यानन्दकरी वराभयकरी सौन्दर्यरत्नाकरी
निर्धूताखिलघोरपावनकरी प्रत्यक्षमाहेश्वरी .
प्रालेयाचलवंशपावनकरी काशीपुराधीश्वरी
भिक्षां देहि कृपावलम्बनकरी मातान्नपूर्णेश्वरी ॥१॥

Tõlge:

Nitya-[A]ananda-Karii Vara-Abhaya-Karii Saundarya-Ratna-[A]akarii
Nirdhuuta-Akhila-Ghora-Paavana-Karii Pratyakssa-Maaheshvarii |
Praaleya-Acala-Vamsha-Paavana-Karii Kaashii-Pura-Adhiishvarii
Bhiksaam Dehi Krpa-Avalambana-Karii Maata-Annapuurnne[a-Ii]shvarii ||1||

Tähendus:

1.1: (Tervitused ema Annapoornale) Kes anna alati rõõmu Tema pühendunutele koos Õnn ja kindlus Kartmatus(Tema emaliku hoole all); Kes on a Hoidla suurepärast Ilu ja muudab nende meeled puudutusega ilusaks pärl temast (sisemine) Ilu,
1.2: Kes Puhastab kõik the,en Mürgid ja Haigused nende mõtetest (tema kaastunde ja õndsuse puudutusega) ja Kes on Suur jumalanna avaldunud nähtavalt Kashis,
1.3: Kes Kinnitatud the,en Lineage aasta kuningast Mountain of Himaalaja (sünnitades Devi Parvatiks); Kes on see Valitsev ema Euroopa linn of kasi,
1.4: O Ema Annapoorneswari, Palun anda meile Almused oma Arm; Sinu Arm mis Toetab kõik maailmad.

 

Allikas: Pinterest

sanskrit:

नानारत्नविचित्रभूषणकरी हेमाम्बराडम्बरी
मुक .
काश्मीरागरुवासिताङ्गरुचिरे काशीपुराधीश्वरी
भिक्षां देहि कृपावलम्बनकरी मातान्नपूर्णेश्वरी ॥२॥

Tõlge:

Naanaa-Ratna-Vicitra-Bhuussanna-Karii Hema-Ambara-[A]addambarii
Muktaa-Haara-Vilambamaana-Vilasad-Vakssoja-Kumbha-Antarii |
Kaashmiira-Agaru-Vaasita-Angga-Rucire Kaashii-Pura-Adhiishvarii
Bhiksaam Dehi Krpa-Avalambana-Karii Maata-Annapuurnne[a-Ii]shvarii ||2||

Tähendus:

2.1: (Tervitused ema Annapoornale) Kes on kaunistatud koos palju kalliskive koos särama mitmesugused Värvidja koos Rõivad silmatorkavad säraga Kuldne (st kuldne pits),
2.2: Kes on kaunistatud koos Vanik of Pärlid mis on Hanging alla ja Särav jooksul kesk- temast Sünd,
2.3: Kelle Ilus keha is Lõhnav koos Saffron ja Agaru (Agarwood); Kes on see Valitsev ema Euroopa linn of kasi,
2.4: O Ema Annapoorneswari, Palun anda meile Almused oma Arm; Sinu Arm mis Toetus kõik maailmad.

sanskrit:

योगानन्दकरी रिपुक्षयकरी धर्मार्थनिष्ठाकरी
चन्द्रार्कानलभासमानलहरी त्रैलोक्यरक्षाकरी .
सर्वैश्वर्यसमस्तवाञ्छितकरी काशीपुराधीश्वरी
भिक्षां देहि कृपावलम्बनकरी मातान्नपूर्णेश्वरी ॥३॥

Tõlge:

jooga-[A]Ananda-Karii Ripu-Kssaya-Karii Dharma-Artha-Nisstthaa-Karii
Candra-Arka-Anala-Bhaasamaana-Laharii Trailokya-Rakssaa-Karii |
Sarva-[A]ishvarya-Samasta-Vaan.chita-Karii Kaashii-Pura-Adhiishvarii
Bhiksaam Dehi Krpa-Avalambana-Karii Maata-Annapuurnne[a-Ii]shvarii ||3||

Tähendus:

3.1: (Tervitused ema Annapoornale) Kes annab the,en Õndsus läbi osaduse Jumalaga jooga, ja kes hävitab manus Mõisted (mis on vaenlased jooga osadus); Kes teeb meid pühendatud et Dharma ja õiglane pingutus teenida heaolu (Jumala kummardamiseks),
3.2: Kes on nagu suur Wave säravad koos jumalike energiatega MoonSun ja Tulekahju mis Kaitseb the,en Kolm maailma,
3.3: Kes annab kogu õitsengu ja täidab kõik Soovid pühendunutest; Kes on see Valitsev ema Euroopa linn of kasi,
3.4: O Ema Annapoorneswari, Palun anda meile Almused oma Arm; Sinu Arm mis Toetus kõik maailmad.

Hoiatus:
 Kõik sellel lehel olevad pildid, kujundused või videod on nende vastavate omanike autoriõigused. Meil ei ole neid pilte/kujundusi/videoid. Kogume need otsingumootoritest ja muudest allikatest, et neid teie jaoks ideedena kasutada. Autoriõiguste rikkumine pole ette nähtud. Kui teil on põhjust arvata, et mõni meie sisu rikub teie autoriõigusi, ärge võtke mingeid õiguslikke meetmeid, kuna püüame teadmisi levitada. Võite meiega otse ühendust võtta, et saada krediiti või lasta üksus saidilt eemaldada.
0 0 Hääli
Artikli hinnang
Soovin uudiskirja
Teata sellest
18 Kommentaarid
Uusim
Vanim Enim hääletanud
Sidus tagasiside
Kuva kõik kommentaarid

ॐ गं गणपतये नमः

Lisateavet hindu KKK-de kohta