ॐ गं गणपतये नमः

Stotra Devi Annapoornalla

ॐ गं गणपतये नमः

Stotra Devi Annapoornalla

Hindulaisuuden symbolit - Tilak (Tikka) - Hinduismin seuraajien otsassa käyttämä symbolinen merkki - HD-taustakuva - Hindufaqs

sanskriti:

नित्यानन्दकरी वराभयकरी सौन्दर्यरत्नाकरी
निर्धूताखिलघोरपावनकरी प्रत्यक्षमाहेश्वरी .
प्रालेयाचलवंशपावनकरी काशीपुराधीश्वरी
भिक्षां देहि कृपावलम्बनकरी मातान्नपूर्णेश्वरी ॥१॥

Käännös:

Nitya-[A]Ananda-Karii Vara-Abhaya-Karii Saundarya-Ratna-[A]akarii
Nirdhuuta-Akhila-Ghora-Paavana-Karii Pratyakssa-Maaheshvarii |
Praaleya-Acala-Vamsha-Paavana-Karii Kaashii-Pura-Adhiishvarii
Bhiksaam Dehi Krpa-Avalambana-Karii Maata-Annapuurnne[a-Ii]shvarii ||1||

Merkitys:

1.1: (Terveisiä Äiti Annapoornalle) Kuka anna aina iloa Hänen kannattajilleen yhdessä siunauksia ja vakuutus siitä Pelottomuus(Hänen äidinhuollossaan); Kuka on säilytyspaikka hienoa Kauneus ja tekee heidän mielensä kauniiksi koskettamalla Helmi hänestä (sisäinen) Kauneus,
1.2: Kuka Puhdistaa kaikki Ishayoiden opettaman myrkyt ja kärsimyksistä heidän mielestään (Hänen myötätunnon ja autuuden kosketuksella) ja Kuka on Suuri jumalatar ilmenevä selvästi Kashissa,
1.3: Kuka pyhitetty Ishayoiden opettaman sukuperä kuninkaasta Vuori of Himalajalla (syntymällä Devi Parvatiksi); Kuka on Hallitseva äiti että kaupunki of Kasi,
1.4: O Äiti Annapoorneswari, Ole kiltti myöntää meille almu sinun armo; Sinun armo joka Tukee kaikki maailmat.

 

Lähde: Pinterest

sanskriti:

नानारत्नविचित्रभूषणकरी हेमाम्बराडम्बरी
मुक ह .
काश्मीरागरुवासिताङ्गरुचिरे काशीपुराधीश्वरी
भिक्षां देहि कृपावलम्बनकरी मातान्नपूर्णेश्वरी ॥२॥

Käännös:

Naanaa-Ratna-Vicitra-Bhuussanna-Karii Hema-Ambara-[A]addambarii
Muktaa-Haara-Vilambamaana-Vilasad-Vakssoja-Kumbha-Antarii |
Kaashmiira-Agaru-Vaasita-Angga-Rucire Kaashii-Pura-Adhiishvarii
Bhiksaam Dehi Krpa-Avalambana-Karii Maata-Annapuurnne[a-Ii]shvarii ||2||

Merkitys:

2.1: (Terveisiä Äiti Annapoornalle) Kuka on koristavat with monia helmiä loistaa kanssa erilaisia ​​värejä, ja kanssa Vaatteet näyttäviä kiillon kanssa Kulta (eli Golden Laced),
2.2: Kuka on koristeltu kanssa Seppele of Helmet , joka on Riippuva alas ja Loistava puitteissa keskimmäinen Hänestä povi,
2.3: Jonka Kaunis vartalo is Tuoksuva with Sahrami ja Agaru (Agarwood); Kuka on Hallitseva äiti että kaupunki of Kasi,
2.4: O Äiti Annapoorneswari, Ole kiltti myöntää meille almu sinun armo; Sinun armo joka Tuki kaikki maailmat.

sanskriti:

योगानन्दकरी रिपुक्षयकरी धर्मार्थनिष्ठाकरी
चन्द्रार्कानलभासमानलहरी त्रैलोक्यरक्षाकरी .
सर्वैश्वर्यसमस्तवाञ्छितकरी काशीपुराधीश्वरी
भिक्षां देहि कृपावलम्बनकरी मातान्नपूर्णेश्वरी ॥३॥

Käännös:

Jooga-[A]Ananda-Karii Ripu-Kssaya-Karii Dharma-Artha-Nisstthaa-Karii
Candra-Arka-Anala-Bhaasamaana-Laharii Trailokya-Rakssaa-Karii |
Sarva-[A]ishvarya-Samasta-Vaan.chita-Karii Kaashii-Pura-Adhiishvarii
Bhiksaam Dehi Krpa-Avalambana-Karii Maata-Annapuurnne[a-Ii]shvarii ||3||

Merkitys:

3.1: (Terveisiä Äiti Annapoornalle) Kuka antaa Ishayoiden opettaman Autuus yhteyden kautta Jumalan kanssa Joogaja Kuka tuhoaa liite aistit (jotka ovat vihollisia Jooginen ehtoollinen); Kuka tekee meidät omistautunut että Dharma ja vanhurskas yritys ansaita rikkaus (Jumalan palvontana),
3.2: Kuka on kuin suuri Aalto loistaa jumalallisista energioista Kuuaurinko ja Tulipalo joka suojaa Ishayoiden opettaman Kolme maailmaa,
3.3: Kuka antaa kaiken vaurauden ja täytä kaikki Wishes harrastajista; Kuka on Hallitseva äiti että kaupunki of Kasi,
3.4: O Äiti Annapoorneswari, Ole kiltti myöntää meille almu sinun armo; Sinun armo joka Tuki kaikki maailmat.

DISCLAIMER:
 Kaikki tällä sivulla olevat kuvat, mallit tai videot ovat omistajiensa tekijänoikeuksia. Meillä ei ole näitä kuvia/malleja/videoita. Keräämme ne hakukoneista ja muista lähteistä käytettäväksi ideoina sinulle. Tekijänoikeuksia ei ole tarkoitus loukata. Jos sinulla on syytä uskoa, että jokin sisällöstämme loukkaa tekijänoikeuksiasi, älä ryhdy oikeustoimiin, sillä yritämme levittää tietoa. Voit ottaa meihin yhteyttä suoraan saadaksesi hyvityksen tai poistaaksesi tuotteen sivustolta.
0 0 ääntä
Artikkelin luokitus
Tilaa
Ilmoita
18 Kommentit
uusimmat
Vanhin Eniten äänestyksiä
Sisäiset palautteet
Näytä kaikki kommentit

ॐ गं गणपतये नमः

Tutustu lisää hindulaisten usein kysyttyihin kysymyksiin