Stotras affinis Sri Ganesha

गं गणपतये नमः

Stotras related to Sri Ganesha - Pars I

Stotras affinis Sri Ganesha

गं गणपतये नमः

Stotras related to Sri Ganesha - Pars I

Hinduismus symbola - Tilak (Tikka) - Signum symbolicum fronti confectum per Hinduismum sectatores - HD Wallpaper - Hindufaqs

Shloka I: Ashtavinayaka Shloka

Sanscrita:
.
.
.
non minus in lucere.

Decor ostendens omnes Ashtavinayaka
Decor ostendens omnes Ashtavinayaka

English Translation:
Svasti Shrii-Ganna-Naayakam Gaja-Mukham Moreshvaram Siddhidam ||1||
Ballaallam Murudde Vinaayakam-Aham Cintaamannim Thevare ||2||
Lennyaadrau Girijaatmajam Suvaradam Vighneshvaram Ojhare ||3||
Graame Raanjanna-Naamake Gannapatim Kuryaat Sadaa Manggalam ||4||

sensus:
Utinam bene venturi meminerint Sri Gananayaka, principem Ganas, qui Elephanti vultum auspicatum habet; Qui manet ut Moreshwara in Morgaon, et Qui manet dator Siddhis in Siddhatek. ||1||
Qui manet ut Sri Ballala (in Pali), Qui manet ut Vinayaka, Aufer obstaculorum apud Muruda (Mahad) et Qui manet ut Chintamani, Gemma optatissima apud Thevur. ||2||
Qui manet ut Girijatmaja, Filius Devi Girija seu Parvati in Lenyadri, et qui manet ut Vigneshwara in Ojhara ||3||
Qui manet ut Ganapati in pago nomine Raanjana; Gratiam suam nobis semper auspicatam largiatur. ||4||

Item lego: Ashtavinayaka: octo sedibus Domini Ganesha

Shloka 2: Agajanana Padmarkam

Sanscrita:
अगजानन
पदपदमारमारकं गजाननं अहरअहरनिशमनिशम .
अनेकदंतं भकभकतानां एकदनएकदनतं उपासउपासमहे

Dominus Ganesha cum parvati
Dominus Ganesha cum parvati

English Translation:
Agajanana Padma-Arkam Gajananam Aharnisham |
Aneka-Dam-Tam Bhaktaanaam Eka-Dantam Upaasmahe ||

sensus:
Semper in Dilecto Filio Gajanana Radii a Loto-Face Gauri
Similiter, gratia Sri Ganesha in Devotis suis semper est; Orationes plurimas concedens; Devotos, qui Ekadantam (Qui unicum Tusk habet) devotissime colit.

 

Shloka 3: Gajananam Bhutaganadi Sevitam

Sanscrita:
गजाननं भूतगणादि सेवितं
कपितकपितथ जमजमबूफलसार भकभकषितमषितम
उमासुतं शोक विनाशकारणं
नमामि विघविघनेशनेशवर पादपङपादपङकजमकजम.

Hoc Idolum domini Ganesh significat Purushartha
English Translation:
Gajananam Bhuuta-Gannaadi Sevitam
Kapittha Jambuu-phala-Saara Bhakssitam
Umaa-Sutam Shoka Vinaasha-Kaarannam
Namaami Vighneshvara Paada-Pangkajam ||

sensus:
Saluto Sri Gajananam, Elephantum Faciem habens, Qui Servitur a Bhuta Ganas et Alii;
Qui Core Wood Apple et Jambu Rose Pomum Kapittha edit,
Qui est Filius Devi Uma (Devi Parvati) et causa contritionis dolorum;
Procumbo ad Lotos Pedes Vigneshwarae, Deum qui impedimenta removet.

 

Disclaimer: Omnes imagines, designationes vel videos in hac pagina propriae proprietatis sunt iuris. Has imagines/delineationes/videos non habemus. Eas e inquisitione et aliis fontibus colligimus ut notiones pro vobis adhibeantur. Nullius librariae praeiudicio intenditur. Si causam habes ut credas unum e nostris contentis ius tuum violatum esse, noli ullam actionem iuris accipere sicut scientiam propagare conamur. Contactum nobis directe esse credendum est vel item a situ remotum habere potes.

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
certiorem autem
1 Comment
Newest
Integer most Voted
bold Feedbacks
Omnes comments

गं गणपतये नमः

Magis Explore de HinduFAQs