Om Bhadram Karnebhi Shrnuyama Devah - bis-sanskrit b'tifsira
Dan shloka huwa minn Upanishads li jingħad li hija shanti jew mantra tal-paċi li bażikament hija talb li titlob il-benessri għal kulħadd.
Sanskrit:
Għid-il fuq.
Għajnuniet ta' l-aħħar.
स्थिरैरङ्गैस्तुष्टुवाग्ँसस्तनूः
Għid-ilħuq.
Traduzzjoni bl-Ingliż:
Om bhadram karnebhi shrnuyama devah |
Bhadram Pashyema kshabhir yajatrah |
Sthirai rangais tustuvaamsas tanubhih |
Vyashema devahitam Yadaayuh |
Tifsira:
Om, Jalla aħna hawn biss tajjeb u dak li hu ta 'awspiċju ma' widnejna,
Jalla naraw l-awspiċju u l-adorable kollha b'għajnejna,
Jalla nkunu Talb fil-Ħajja b'Sod fil-Ġisem u l-Imħuħ tagħna,
Jalla noffru l-ħajja tagħna allokata mid-devas għas-servizz ta 'alla.
Sanskrit:
स्वस्ति न इन्द्रो वृद्धश्रवाः ।
Għajnuniet ta' l-aħħar.
स्वस्ति नस्तार्क्ष्यो अरिष्टनेमिः
स्वस्ति नो वृहस्पतिर्दधातु ॥
Għajnuniet ta' ħajja.
Traduzzjoni bl-Ingliż:
Swasti na Indro vrddha shrawaah |
Swasti nah pusha vishva vedah |
Swasti nas-tarkshyo arishta nemih |
Swasti no brahaspatir dadhatu ||
Om shanti shanti shanti ||
Tifsira:
Jalla r-Re glorjuż Indra jagħtina l-benesseri,
Jalla Pushan The Sun God jagħtina l-Benessri billi jsostnina,
Jalla Tarksya, Għasfur b'Qawwa Protettiva kbira tagħtina l-Benessri billi tipproteġina mill-isfortuni,
Mejju Brihaspati, il-Guru tad-Devas jagħtina l-Benessri,
Om, Paċi, Paċi, Paċi.
Ċaħda ta 'responsabbiltà: L-immaġini, id-disinji jew il-vidjows kollha f'din il-paġna huma l-awtur tas-sidien rispettivi tagħhom. Aħna m'għandniex dawn l-immaġini/disinji/vidjows. Aħna niġbruhom minn search engine u sorsi oħra biex jintużaw bħala ideat għalik. L-ebda ksur tad-drittijiet tal-awtur mhu maħsub. Jekk għandek raġuni biex temmen li wieħed mill-kontenut tagħna qed jikser id-drittijiet tal-awtur tiegħek, jekk jogħġbok ma tieħu ebda azzjoni legali peress li qed nippruvaw inxerrdu l-għarfien. Tista 'tikkuntattjana direttament biex tiġi kkreditat jew biex l-oġġett jitneħħa mis-sit.