hindufaqs-အနက်ရောင်-လိုဂို

ॐ गं गणपतये नमः

Sri Ganesha - Sri Ganpati Atharvashirsha နှင့်ဆက်စပ်သော Stotras

ॐ गं गणपतये नमः

Sri Ganesha - Sri Ganpati Atharvashirsha နှင့်ဆက်စပ်သော Stotras

Ganapati Atharvashirsha | HinduFaqs
Ganapati Atharvashirsha | HinduFaqs

သက္ကတ
ॐ भद्रं कर्णेभिः शृणुयाम देवाः . भद्रं पश्येमाक्षभिर्यजत्राः स्थिरैरङ्गैस्तुष्टुवाग्‍ँसस्तनूभिः . व्यशेम देवहितं यदायूः .
အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်ခြင်း:
Om bhadram karnebhih shrunuyam devaaha | Bhadram pashchemakshabhirya jatraha |
Sthirairangaistushtuvamsastanubhih | Vyashem devahitam yadayuhu

သက္ကတ
स्वस्ति न इन्द्रो वृद्धश्रवाः . स्वस्ति नः पूषा विश्ववेदाः . ဆန်းသောစိတ်များ स्वस्ति नो वृहस्पतिर्दधातु ॥
ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः ॥
အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်ခြင်း:
Om swasti na Indro vrudhashravaha | Swasti nah pusha vishvavedaah | Swasti nastaakshyo arishtanemih |
Swasti no bruhaspatirdadhatu | || Om Shantih Shantih Shantih ||

သက္ကတ
ॐ नमस्ते गणपतये ॥१॥
အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်ခြင်း:
Om namaste Ganapataye

Lalbaugcha Raja
သက္ကတ
त्वमेव प्रत्यक्षं तत्त्वमसि . त्वमेव केवलं कर्ताऽसि . त्वमेव केवलं धर्ताऽसि . त्वमेव केवलं हर्ताऽसि . त्वमेव सर्वं खल्विदं ब्रह्मासि .
त्वं साक्षादात्माऽसि नित्यम् ॥1॥
အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်ခြင်း:
Twameva Pratyksham Tatvamasi | Twameva Kevalam Kartasi | Twameva Kevalam Dhartasi |Twameva Kevalam Hartasi |
Twameva Sarvam Khalvidam Brahmasi | Twam Sakashadatamasi Nityam || ၁||

သက္ကတ
ဗွီဒီယို . सत्यं वच्मि ॥2॥
အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်ခြင်း:
Rutam vachami | Satyam vachmi || 2 ||

သက္ကတ
अव त्वं माम् . अव वक्तारम् . अव श्रोतारम् . अव दातारम् . अव धातारम् . अवानूचानमव शिष्यम् अव पुरस्तात् . अव दक्षिणात्तात् .
अव पश्चात्तात् . अवोत्तरात्तात् . अव चोर्ध्वात्तात् . अवाधरात्तात् . सर्वतो मां पाहि पाहि समन्तात् ॥३॥
အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်ခြင်း:
Ava Twam Mam | Ava Vaktaram | Ava Shrotaram | Ava Dataram | Ava Dhataram | Avanuchanavamshishyam
Ava Pashchattat | Ava Purasttat | အဝတ္တရထာ | အင်းဝ Dakshinattat | အင်းဝ Chordhvattat | Ava Dharattat |
Sarvato Mam Pahi Pahi Samantat || ၃ ||

သက္ကတ
त्वं वाङ्मयस्त्वं चिन्मयः त्वमानन्दमयस्त्वं ब्रह्ममयः त्वं सच्चिदानन्दाऽद्वितीयोऽसि . त्वं प्रत्यक्षं ब्रह्मासि . त्वं ज्ञानमयो विज्ञानमयोऽसि ॥४॥
အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်ခြင်း:
Twam Vangamaystyam Chinmayaha | Twam Anandmayastvam Brahmamaya | Twam Satchidanandadvitiyosi |
Twam Pratyaksham Brahmasi | Twam Dnyanamayo Vidnyanmayosi || 4 ||

သက္ကတ
सर्वं जगदिदं त्वत्तो जायते . सर्वं जगदिदं त्वत्तस्तिष्ठति . ရာသီခွင် ၊ सर्वं जगदिदं त्वयि प्रत्येति . त्वं भूमिरापोऽनलोऽनिलो नभः .
त्वं चत्वारि वाक् {परिमिता} पदानि . ५။
အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်ခြင်း:
Sarvam Jagadidam Twatto Jayate | Sarvam Jagadidam Twattastishthati | Sarvam Jagadidam Twayi Layamesheti |
Sarvam Jagadidam Twayi Pratyeti | Twam Bhumiraponalo Nilo Nabhaha | Twam Chatwari Vakpadani || 5 ||

Keshavji Naik Chawl

သက္ကတ
त्वं गुणत्रयातीतः त्वं अवस्थात्रयातीतः त्वं देहत्रयातीतः त्वं कालत्रयातीतः त्वं मूलाधारस्थितोऽसि नित्यम् . त्वं शक्तित्रयात्मकः
त्वां योगिनो ध्यायन्ति नित्यम् . त्वं ब्रह्मा त्वं विष्णुस्त्वं रुद्रस्त्वमिन्द्रस्त्वमग्निस्त्वंवायुस्त्वायुस्त्ववं सूर्यस्त्वं च भन्द्रम
အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်ခြင်း:
Twam Gunatrayatitaha | Twam Dehatrayatitaha | တွမ် ကလထရယတိဟ | Twam Muladharasthitosi Nityam |
Twam Shaktitrayatmakaha | Twaam Yogino Dhyayanti Nityam | Twam Brahma tvam, Twam Vishnustvam Rudrastvam
Indrastvam Agnistvam Vayustvam Suryastvam Chandramastvam Brahmabhurbhuvaswarom || 6 ||

သက္ကတ
गणादिं पूर्वमुच्चार्य वर्णादींस्तदनन्तरम् . अनुस्वारः परतरः . अर्धेन्दुलसितम् तारेण ऋद्धम् . एतत्तव मनुस्वरूपम् . गकारः पूर्वरूपम् . अकारो मध्यरूपम् .
अनुस्वारश्चान्त्यरूपम् बिन्दुरुत्तररूपम् . नादस्संधानम् सग्ंहिता संधिः सैषा गणेशविद्या . गणक ऋषिः निचृद्गायत्रीच्छन्दः गणपतिर्देवता .
ॐ गं गणपतये नमः . ७။
အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်ခြင်း:
Ganadhim Purvamuchharya Varnadim Tadanuntaram | Anuswara Parataraha | Ardhendulasitam | Tarena Ruddham |
Etattava Manuswaroopam | Gakarah Purvaroopam | Aakaro Madhyamarupam | Anuswaraschyantyarupam |
Binduruttararupam | Nadah Sandhanam | Sanhita Sandhih | Saisha Ganeshvidhya | Ganakarushih |
Nichrudgayatrichanaha | Ganapatirdevata | Om Gan Ganapataye Namaha || ၇ ||

သက္ကတ
एकदन्ताय विद्महे वक्रतुण्डाय धीमहि . तन्नो दन्तिः प्रचोदयात् ॥८॥
အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်ခြင်း:
Ekadantaya Vidmahe | Vakaratundaya Dhimahi | Tanno Dantih Prachodayat || 8 ||

သက္ကတ
एकदन्तं चतुर्हस्तं पाशमङ्कुशधारिणम् . रदं च वरदं हस्तैर्बिभ्राणं मूषकध्वजम् ॥ रक्तं लम्बोदरं शूर्पकर्णकं रक्तवाससम् रक्तगन्धानुलिप्ताङ्गं रक्तपुष्पैस्सुपूजितम् ॥
भक्तानुकम्पिनं देवं जगत्कारणमच्युतम् . आविर्भूतं च सृष्ट्यादौ प्रकृतेः पुरुषात्परम् . एवं ध्यायति यो नित्यं स योगी योगिनां वरः ॥९॥
အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်ခြင်း:
Ekadantam Chaturhastam Pashmankushdharinam | Radam Cha Varadam Hasteirbibhranam Mushakadwajam |
Raktam LambodaramShurpakarnakam Raktavasasam |RaktagandhanuliptangamRaktapushpaih Supujitam |
Bhaktanukampinam DevamJagatkaranamchyutam |Aavirbhutam Cha ShrushtyadouPrakruteih Purushatparam |
Evam Dhyayati Yo Nityam Sa Yogi Yoginam Varah || 9 ||

သက္ကတ
नमो व्रातपतये . नमो गणपतये . नमः प्रमथपतये नमस्तेऽस्तु लम्बोदरायैकदन्ताय विघ्ननाशिने शिवसुताय वरदमूर्तये नमः ॥१०॥
အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်ခြင်း:
Namo Vratapataye Namo Ganapataye Namaha Pramathpataye Namaste Astu Lambodaraya Ekadantaya
Vighnashine Shivasutaya Varadamurtaye Namo Namaha || 10 ||

 

0 0 မဲ
ဆောင်းပါးအဆင့်သတ်မှတ်ချက်
Subscribe
၏အကြောင်းကြားရန်
2 မှတ်ချက်များ
နောက်ဆုံးပေါ်
အသက်အကြီးဆုံး အများစုမှာမဲပေး
Inline တုံ့ပြန်ချက်များ
မှတ်ချက်များအားလုံးကိုကြည့်သည်

ॐ गं गणपतये नमः

ဟိန္ဒူအမေးအဖြေများအကြောင်း နောက်ထပ်လေ့လာပါ။