ॐ गं गणपतये नमः

Stotra on Devi Sita – जानकी स्तुति

ॐ गं गणपतये नमः

Stotra on Devi Sita – जानकी स्तुति

ဟိန္ဒူဘာသာ သင်္ကေတများ- Tilak (Tikka)- ဟိန္ဒူဘာသာ၏ နောက်လိုက်များ၏ နဖူးပေါ်တွင် သင်္ကေတ အမှတ်အသား- HD Wallpaper - Hindufaqs
Devi Sita (Shri Ram ၏ဇနီး) သည် စည်းစိမ်ချမ်းသာနတ်သမီး Lakshmi ၏ လူ့ဇာတိခံယူသော နတ်သမီးဖြစ်သည်။ Lakshmi ဗိဿနိုး၏ဇနီးဖြစ်ပြီး ဗိဿနိုး လူ့ဇာတိခံယူသည့်အခါတိုင်း သူနှင့်အတူ လူ့ဇာတိခံယူသည်။

သက္ကတ

दारिद्र्यरणसंहर्त्रीं भक्तानाभिष्टदायिनीम् ။
विदेहराजतनयां राघवानन्दकारिणीम् ॥२॥

ဘာသာပြန်ချက်:

Daaridrya-Ranna-Samhartriim Bhaktaana-Abhisstta-Daayiniim |
Videha-Raaja-Tayaam Raaghava-[တစ်]ananda-Kaarinniim ||2||

အဓိပ္ပာယ်:

2.1: (ငါ မင်းကို နှုတ်ဆက်တယ်) မင်းဟာ အရံစစ်သငေ်္ဘာ of ဆင်းရဲခြင်း (ဘဝတိုက်ပွဲ၌) နှင့် ပေးအပ်သည်။ of ဆန္ဒ ၏ နတ်သမီး,
2.2: (ငါ မင်းကို နှုတ်ဆက်တယ်) မင်းဟာ သမီး of Videha Raja (Janaka) နှင့် အကွောငျး of ဝမ်းမြောက်သောစိတ် of Raghava (Sri Rama)၊

သက္ကတ

भूमेर्दुहितरं विद्यां နိုမို စာမျက်နှာ शिवाम् ။
पौलस्त्यैश्वर्यसंहत्रीं भक्ताभीष्टां सरस्वतीम् ॥३॥

ဘာသာပြန်ချက်:

Bhuumer-Duhitaram Vidyaam Namaami Prakrtim Shivam |
Paulastya-[တစ်]ishvarya-Samhatriim Bhakta-Abhiissttaam Sarasvatiim ||3||

အရင်းအမြစ် - Pinterest

အဓိပ္ပာယ်:

3.1: I ကျန်းမာခြင်း မင်း၊ မင်းဟာ သမီး ၏ မြေကြီးတပြင် အာဂျ အသိပညာ; မင်းဟာ မင်္ဂလာရှိသော Prakriti,
3.2: (ငါ မင်းကို နှုတ်ဆက်တယ်) မင်းဟာ အရံစစ်သငေ်္ဘာ ၏ အာဏာနှင့် မြင့်မြတ်မှု (ဖိနှိပ်သူများ၏) Ravana(တစ်ချိန်တည်း)၊ ဖြည့်ဆည်းပေးသူ ၏ ဆန္ဒ ၏ နတ်သမီး; သင် ၏ ဂျန့် ဖြစ်၏။ သူရဿတီ,

သက္ကတ

पतिव्रताधुरीणां त्वां နိုမို जनकात्मजाम् ။
अनुग्रहपरामृद्धिमनघां हरिवल्लभाम् ॥४॥

ဘာသာပြန်ချက်:

Pativrataa-Dhuriinnaam Tvaam Namaami Janaka-[တစ်]atmajaam |
Anugraha-Paraam-Rddhim-Anaghaam Hari-Vallabhaam ||4||

အဓိပ္ပာယ်:

4.1: I ကျန်းမာခြင်း မင်း၊ မင်းဟာ အကောင်းဆုံး အနက် Pativratas (Ideal Wife သည် Husband) ၊ (တစ်ချိန်တည်းတွင်) အသက်ဝိညာဉ် of ဂျနာကာ (စံပြ သမီး အဖေ့အား ရည်စူး၍)
4.2: (ငါ မင်းကို နှုတ်ဆက်တယ်) မင်းဟာ အရမ်းသနားတယ်။ (မင်းကိုယ်​တိုင်​ရဲ့ သရုပ်​​ဆောင်​) Riddhi (Lakshmi) (စင်နှင့်)၊ အပြစ်မဲ့နှင့် Hari ကို အလွန်ချစ်သော,

သက္ကတ

आत्मविद्यां त्रयीरूपामुमारूपां नमाम्यहम् ။
प्रसादाभिमुखीं သဘောကျသည်။ क्षीराब्धितनयां शुभाम् ॥५॥

ဘာသာပြန်ချက်:

Aatma-Vidyaam Trayii-Rupaam-Umaa-Ruupaam Namaamyaham |
Prasaada-Abhimukhiim Lakssmiim Kssiira-Abdhi-Tanayaam Shubhaam ||5||

အဓိပ္ပာယ်:

5.1: I ကျန်းမာခြင်း သင်၊ သင် ၏ ဂျ အတ္တမဝိဒ်၌ဖော်ပြခဲ့သည်။ ဝေဒသုံးပါး (ဘဝ၌၎င်း၏အတွင်းပိုင်းအလှကိုပြသခြင်း); သင် ၏ သဘာဝ of ဒေဝီဥမ,
5.2: (ငါ မင်းကို နှုတ်ဆက်တယ်) မင်းဟာ သုမင်္ဂလာလက္ခမီ, အ သမီး ၏ Milky Ocean, နှင့်အမြဲ ရည်ရွယ်ချက် ပေးအပ်ခြင်းအပေါ် ကြေးဇူး (ကိုးကွယ်ဆည်းကပ်သူများ)၊

သက္ကတ

နိုမို ဒိဋ္ဌိ ရာသီခွင် सर्वाङ्गसुन्दरीम् ။
နိုမို धर्मनिलयां करुणां वेदमातरम् ॥६॥

ဘာသာပြန်ချက်:

Namaami Candra-Bhaginiim Siitaam Sarva-Angga-Sundariim |
Namaami ဓမ္မ-Nilayaam Karunnaam Veda-Maataram ||6||

အဓိပ္ပာယ်:

6.1: I ကျန်းမာခြင်း သင်၊ သင်နှင့်တူ၏။ အစ်မ of ချန်ဒရာ (အလှတရား၌) သင်သည် သီတဂူ အဘယ်သူသည် လှပသော သူမ၌ တစ်ခုလုံး,
6.2: (ငါ မင်းကို အလေးပြုပါတယ်) မင်းဟာ သူတစ်ယောက်ပါ။ နကွေ၏ of တရားဓမ္မပြည့်ဝ၏ ကရုဏာ နှင့် မိခင် of Vedas,

သက္ကတ

पद्मालयां पद्महस्तां विष्णुवक्षःस्थलालयाम् ။
နိုမို ဒိန္ ရာသီခွင် चन्द्रनिभाननाम् ॥७॥

ဘာသာပြန်ချက်:

Padma-[တစ်]အလ္လာယမ် ပဒ်မာ-ဟာစတမ် ဗိဿနု-ဝက္ခဆာ-စသလာ-[တစ်]အလယမ် |
နာမမီကန်ဒရာ-နီလယာမ် စီတာမ် ကန်ဒရာ-နီဘဟာ-[တစ်]အာနမ် ||7||

အဓိပ္ပာယ်:

7.1: (မင်းကို အလေးပြုပါတယ်) (ဒေဝီလက္ခမိ) ကြောကျတိုငျ in Lotus, ကိုင်ပါ Lotus မင်းရဲ့ လက်ကို, နှင့်အမြဲ နေထိုင် ထဲမှာ နှလုံး of သီရိဗိဿနိုး,
7.2: I ကျန်းမာခြင်း သင်၊ သင် နေထိုင် in Chandra Mandalaနင်က သီတဂူ ဘယ်သူ့လဲ မျက်နှာနှင့်တူသည်။ အ 

Disclaimer:
 ဤစာမျက်နှာရှိ ပုံများ၊ ဒီဇိုင်းများ သို့မဟုတ် ဗီဒီယိုများအားလုံးသည် ၎င်းတို့၏ သက်ဆိုင်ရာပိုင်ရှင်များ၏ မူပိုင်ခွင့်ဖြစ်သည်။ ကျွန်ုပ်တို့တွင် ဤပုံများ/ဒီဇိုင်းများ/ဗီဒီယိုများ မရှိပါ။ သင့်အတွက် အကြံဥာဏ်များအဖြစ် အသုံးပြုရန်အတွက် ၎င်းတို့ကို ရှာဖွေရေးအင်ဂျင်နှင့် အခြားအရင်းအမြစ်များမှ စုဆောင်းပါသည်။ မူပိုင်ခွင့်ချိုးဖောက်ရန် ရည်ရွယ်ထားခြင်းမရှိပါ။ ကျွန်ုပ်တို့၏ အကြောင်းအရာတစ်ခုသည် သင်၏မူပိုင်ခွင့်များကို ချိုးဖောက်နေသည်ဟု သင်ယုံကြည်ရန် အကြောင်းပြချက်ရှိပါက၊ ကျွန်ုပ်တို့သည် အသိပညာဖြန့်ဝေရန် ကြိုးစားနေသောကြောင့် မည်သည့်ဥပဒေကြောင်းအရ အရေးယူခြင်းမပြုပါနှင့်။ ဘဏ်စာရင်းသွင်းရန် ကျွန်ုပ်တို့ထံ တိုက်ရိုက်ဆက်သွယ်နိုင်သည် သို့မဟုတ် ဤအရာကို ဝဘ်ဆိုက်မှ ဖယ်ရှားခိုင်းနိုင်သည်။
5 2 မဲ
ဆောင်းပါးအဆင့်သတ်မှတ်ချက်
Subscribe
၏အကြောင်းကြားရန်
3 မှတ်ချက်များ
နောက်ဆုံးပေါ်
အသက်အကြီးဆုံး အများစုမှာမဲပေး
Inline တုံ့ပြန်ချက်များ
မှတ်ချက်များအားလုံးကိုကြည့်သည်

ॐ गं गणपतये नमः

ဟိန္ဒူအမေးအဖြေများအကြောင်း နောက်ထပ်လေ့လာပါ။