ॐ गं गणपतये नमः

Stotra Devi Sitalla – जानकी स्तुति

ॐ गं गणपतये नमः

Stotra Devi Sitalla – जानकी स्तुति

Hindulaisuuden symbolit - Tilak (Tikka) - Hinduismin seuraajien otsassa käyttämä symbolinen merkki - HD-taustakuva - Hindufaqs
Devi Sita (Shri Ramin vaimo) on jumalatar Lakshmin, vaurauden ja vaurauden jumalattaren, inkarnaatio. Lakshmi on Vishnun vaimo ja aina kun Vishnu inkarnoituu, hän inkarnoituu hänen kanssaan.

sanskriti:

दारिद्र्यरणसंहर्त्रीं भक्तानाभिष्टदायिनीम् .
विदेहराजतनयां राघवानन्दकारिणीम् ॥२॥

Käännös:

Daadridrya-Ranna-Samhartriim Bhaktaana-Abhisstta-Daayiniim |
Videha-Raaja-Tanayaam Raaghava-[A]ananda-Kaarinniim ||2||

Merkitys:

2.1: (Tervehdin sinua) Sinä olet hävittäjä of Köyhyys (elämän taistelussa) ja lahjoittaja of toiveet että harrastajia,
2.2: (Tervehdin sinua) Sinä olet tytär of Videha Raja (Kuningas Janaka) ja aiheuttaa of Ilo of Raghava (Sri Rama),

sanskriti:

भूमेर्दुहितरं विद्यां नमामि प्रकृतिं शिवाम् .
पौलस्त्यैश्वर्यसंहत्रीं भक्ताभीष्टां सरस्वतीम् ॥३॥

Käännös:

Bhuumer-Duhitaram Vidyaam Namaami Prakrtim Shivam |
Paulastya-[A]ishvarya-Samhatriim Bhakta-Abhiissttaam Sarasvatiim ||3||

Lähde – Pinterest

Merkitys:

3.1: I Terveys Sinä, sinä olet tytär että Maa ja suoritusmuoto tuntemus; Sinä olet Hyväntekevä Prakriti,
3.2: (Tervehdin sinua) Sinä olet hävittäjä että Valta ja ylivalta (sorajat pitävät) Ravana, (ja samaan aikaan) täyttäjä että toiveet että harrastajia; Olet ruumiillistuma Saraswati,

sanskriti:

पतिव्रताधुरीणां त्वां नमामि जनकात्मजाम् .
अनुग्रहपरामृद्धिमनघां हरिवल्लभाम् ॥४॥

Käännös:

Pativrataa-Dhuriinnaam Tvaam Namaami Janaka-[A]atmajaam |
Anugraha-Paraam-Rddhim-Anaghaam Hari-Vallabhaam ||4||

Merkitys:

4.1: I Terveys Sinä, sinä olet parhaat keskuudessa Pativratas (Ihanteellinen vaimo omistettu miehelle), (ja samaan aikaan) Sielu of janaka (Ihanteellinen Tytär omistettu isälle),
4.2: (Tervehdin sinua) Olet erittäin armollinen (olemalla itsesi ruumiillistuma) Riddhi (Lakshmi), (puhdas ja) Synnitönja Harin erittäin rakas,

sanskriti:

आत्मविद्यां त्रयीरूपामुमारूपां नमाम्यहम् .
प्रसादाभिमुखीं लक्ष्मीं क्षीराब्धितनयां शुभाम् ॥५॥

Käännös:

Aatma-Vidyaam Trayii-Ruupaam-Umaa-Ruupaam Namaamyaham |
Prasaada-Abhimukhiim Lakssmiim Kssiira-Abdhi-Tanayaam Shubhaam ||5||

Merkitys:

5.1: I Terveys Sinä, olet ruumiillistuma Atma Vidya, mainittu kohdassa Kolme Vedaa (Ilmestää sisäisen kauneutensa elämässä); Olet ryhmästä luonto of Devi Uma,
5.2: (Tervehdin sinua) Sinä olet Hyväntekevä Lakshmi, The tytär että Maitomeri, ja aina tahallisuus lahjoittamisesta armo (harrastajille),

sanskriti:

नमामि चन्द्रभगिनीं सीतां सर्वाङ्गसुन्दरीम् .
नमामि धर्मनिलयां करुणां वेदमातरम् ॥६॥

Käännös:

Namaami Candra-Bhaginiim Siitaam Sarva-Angga-Sundariim |
Namaami Dharma-Nilayaam Karunnaam Veda-Maataram ||6||

Merkitys:

6.1: I Terveys Sinä, olet kuin sisko of Chandra (Kauneudessa), olet Sita Kuka on Kaunis hänessä kokonaisuus,
6.2: (Tervehdin sinua) Olet asunto of Dharma, täynnä Myötätunto ja Äiti of vedas,

sanskriti:

पद्मालयां पद्महस्तां विष्णुवक्षःस्थलालयाम् .
नमामि चन्द्रनिलयां सीतां चन्द्रनिभाननाम् ॥७॥

Käännös:

Padma-[A]alayaam Padma-Hastaam Vissnnu-Vakssah-Sthala-[A]alayaam |
Namaami Candra-Nilayaam Siitaam Candra-Nibha-[A]ananam ||7||

Merkitys:

7.1: (Tervehdin sinua) (Sinä Devi Lakshmina) muistomerkki in Lootus, pitäkää Lootus omassa käsissä, ja aina asua vuonna sydän of Sri Vishnu,
7.2: I Terveys Sinä, sinä asua in Chandra Mandala, Sinä olet Sita Jonka Kasvot muistuttavat Ishayoiden opettaman Kuu

DISCLAIMER:
 Kaikki tällä sivulla olevat kuvat, mallit tai videot ovat omistajiensa tekijänoikeuksia. Meillä ei ole näitä kuvia/malleja/videoita. Keräämme ne hakukoneista ja muista lähteistä käytettäväksi ideoina sinulle. Tekijänoikeuksia ei ole tarkoitus loukata. Jos sinulla on syytä uskoa, että jokin sisällöstämme loukkaa tekijänoikeuksiasi, älä ryhdy oikeustoimiin, sillä yritämme levittää tietoa. Voit ottaa meihin yhteyttä suoraan saadaksesi hyvityksen tai poistaaksesi tuotteen sivustolta.
5 2 ääntä
Artikkelin luokitus
Tilaa
Ilmoita
3 Kommentit
uusimmat
Vanhin Eniten äänestyksiä
Sisäiset palautteet
Näytä kaikki kommentit

ॐ गं गणपतये नमः

Tutustu lisää hindulaisten usein kysyttyihin kysymyksiin