Hi sunt Stotras domini Gurudeva, qui erat praepotens numen. Fortunam magnam precibus ad populum meum colens.
Sanscrita:
भवसागर तारण ratio हे .
रविननरविननदन बनबनधन खणखणडन हे ॥
शरणागत किंकर भीत मने .
गुरुदेव दया करो दीनजने .
रविननरविननदन बनबनधन खणखणडन हे ॥
शरणागत किंकर भीत मने .
गुरुदेव दया करो दीनजने .
Translation:
Bhava-Saagara Taaranna Kaaranna He |
Ravi-Nandana Bandhana Khannddana He ||
Sharannaagata Kinkara Bhiita Mane |
Gurudeva Dayaa Karo Diina-Jane ||1||sensus:
Ravi-Nandana Bandhana Khannddana He ||
Sharannaagata Kinkara Bhiita Mane |
Gurudeva Dayaa Karo Diina-Jane ||1||sensus:
1.1: Saluto Gurudeva. modo of transiebat haec Oceani of samsara Mundi existentia.
1.2: (Quis est solus modus) praevaricationem quod eramus servientes autem Filius autem solem deum (i.e. Yamadeva, deus mortis);
1.3: Accessi te quasi servientes, propter confugerunt, cum a Mind repleti sunt Noli timere, (Samsara inexhaustus) ...
1.4: ... O Gurudeva, Quaeso ingerere tuum misericordia in me, (Quaeso in hac tua gratia ingerere) Itaque omni auxilio destitutus anima,
1.2: (Quis est solus modus) praevaricationem quod eramus servientes autem Filius autem solem deum (i.e. Yamadeva, deus mortis);
1.3: Accessi te quasi servientes, propter confugerunt, cum a Mind repleti sunt Noli timere, (Samsara inexhaustus) ...
1.4: ... O Gurudeva, Quaeso ingerere tuum misericordia in me, (Quaeso in hac tua gratia ingerere) Itaque omni auxilio destitutus anima,
Sanscrita:
हृदिकनहृदिकनदर तामस भासभासकर हे .
तुमि विषविषणु पपरजापति शंकर हे ॥
परबपरबरहरहम परातपरातपर वेद भणे .
गुरुदेव दया करो दीनजने .
तुमि विषविषणु पपरजापति शंकर हे ॥
परबपरबरहरहम परातपरातपर वेद भणे .
गुरुदेव दया करो दीनजने .
Translation:
Hrdi-Kandara Taamasa Bhaaskara He |
Tumi Vissnnu Prajaapati Shankara He ||
Parabrahma Paraatpara Veda Bhanne |
Gurudeva Dayaa Karo Diina-Jane ||2||sensus:
Tumi Vissnnu Prajaapati Shankara He ||
Parabrahma Paraatpara Veda Bhanne |
Gurudeva Dayaa Karo Diina-Jane ||2||sensus:
2.1: Saluto Gurudeva tenebris (Ignorantiae) by illuminans quod antrum autem Cor (cum scientia spirituali)
2.2: (Domine mi) Vos sunt Vishnus, Prajapati (Brahma) et Shankara (in essentia),
2.3: (Et Vedas annuntiem tibi sicut Summa Brahman major omnibus,
2.4: O Gurudeva, Quaeso ingerere tuum misericordia in me, (Quaeso in hac tua gratia ingerere); Itaque omni auxilio destitutus anima
2.2: (Domine mi) Vos sunt Vishnus, Prajapati (Brahma) et Shankara (in essentia),
2.3: (Et Vedas annuntiem tibi sicut Summa Brahman major omnibus,
2.4: O Gurudeva, Quaeso ingerere tuum misericordia in me, (Quaeso in hac tua gratia ingerere); Itaque omni auxilio destitutus anima
Sanscrita:
मनवारण शासन अंकुश हे .
नरतनरतराण तरे हरि चाकचाकषुष हे ॥
गुणगान परायण देवगणे .
गुरुदेव दया करो दीनजने .
नरतनरतराण तरे हरि चाकचाकषुष हे ॥
गुणगान परायण देवगणे .
गुरुदेव दया करो दीनजने .
Translation:
Mana-Vaaranna Shaasana Ankusha He |
Nara-Traanna Tare Hari Caakssussa He ||
Gunna-Gaana Paraayanna Deva-Ganne |
Gurudeva Dayaa Karo Diina-Jane ||3||sensus:
Nara-Traanna Tare Hari Caakssussa He ||
Gunna-Gaana Paraayanna Deva-Ganne |
Gurudeva Dayaa Karo Diina-Jane ||3||sensus:
3.1: (Gurudeva saluto) Quis est Ankusha (hamis) concluserat quod Mind (Ab questus coniuncta cum mundo);
3.2: Quis sit visibilis Hari protegens hominis (ab questus immersus in Oceano Samsarae) et portantes traduxit;
3.3: quod Devas sunt intentos cantus laudes tuae Divinae Qualitates,
3.4: O Gurudeva, Quaeso ingerere tuum misericordia in me, (Quaeso in hac tua gratia ingerere); Itaque omni auxilio destitutus anima
3.2: Quis sit visibilis Hari protegens hominis (ab questus immersus in Oceano Samsarae) et portantes traduxit;
3.3: quod Devas sunt intentos cantus laudes tuae Divinae Qualitates,
3.4: O Gurudeva, Quaeso ingerere tuum misericordia in me, (Quaeso in hac tua gratia ingerere); Itaque omni auxilio destitutus anima
REPUDIUM:
Omnes imagines, designationes vel videos in hac pagina propriae sunt proprietatis eorum librariae. Has imagines/delineationes/videos non habemus. Eas e inquisitione et aliis fontibus colligimus ut notiones pro vobis adhibeantur. Nullius librariae praeiudicio intenditur. Si causam habes ut credas unum e nostris contentis ius tuum violatum esse, noli ullam actionem iuris accipere sicut scientiam propagare conamur. Contactum nobis directe esse credendum est vel item a situ remotum habere potes.