ॐ गं गणपतये नमः

Apakah kisah kelahiran Ved Vyasa?

ॐ गं गणपतये नमः

Apakah kisah kelahiran Ved Vyasa?

Simbol Hinduisme- Tilak (Tikka)- Tanda simbolik yang dipakai di dahi oleh pengikut Hindu - HD Wallpaper - Hindufaqs

Satyavati (ibu kepada vyasa) adalah anak perempuan kepada apsara terkutuk (nimfa langit) bernama Adrika. Adrika telah berubah oleh sumpahan menjadi ikan, dan tinggal di sungai Yamuna. Ketika raja Chedi, Vasu (lebih dikenali sebagai Uparicara-vasu), sedang dalam ekspedisi memburu, dia mengalami pelepasan pada waktu malam sambil bermimpi tentang isterinya. Dia menghantar air maninya kepada permaisurinya dengan seekor helang tetapi, disebabkan pergaduhan dengan helang lain, air mani itu jatuh ke dalam sungai dan ditelan oleh ikan Adrika-terkutuk itu. Akibatnya, ikan itu hamil.

Ketua nelayan itu menangkap ikan itu, dan memotongnya. Dia mendapati dua bayi dalam rahim ikan: seorang jantan dan seorang betina. Nelayan itu menyerahkan anak-anak itu kepada raja, yang memelihara anak lelaki itu. Budak itu membesar menjadi pengasas Kerajaan Matsya. Raja memberikan anak perempuan itu kepada nelayan, menamakannya Matsya-gandhi atau Matsya-gandha (“Dia yang mempunyai bau ikan”) kerana bau hanyir yang datang dari badan gadis itu. Nelayan itu mengangkat gadis itu sebagai anak perempuannya dan menamakannya Kali (“yang gelap”) kerana kulitnya. Dari masa ke masa, Kali mendapat nama Satyavati ("jujur"). Nelayan itu juga seorang feri, mengangkut orang menyeberangi sungai dengan botnya. Satyavati membantu ayahnya dalam pekerjaannya, dan membesar menjadi seorang gadis yang cantik.

Pada suatu hari, ketika dia mengangkut resi (bijaksana) Parashara menyeberangi sungai Yamuna, orang bijak itu mahu Kali memuaskan nafsunya dan memegang tangan kanannya. Dia cuba menghalang Parashara, dengan mengatakan bahawa seorang Brahmin yang terpelajar sepertinya tidak sepatutnya menginginkan seorang wanita yang berbau ikan. Dia akhirnya mengalah, menyedari keputusasaan dan kegigihan orang bijak itu dan takut jika dia tidak mengendahkan permintaannya, dia mungkin menjatuhkan bot di tengah sungai. Kali bersetuju, dan memberitahu Parashara untuk bersabar sehingga bot sampai ke tebing.

Apabila sampai ke seberang, orang bijak itu menangkapnya sekali lagi, tetapi dia menyatakan bahawa badannya berbau busuk dan persetubuhan sepatutnya menggembirakan mereka berdua. Pada kata-kata ini, Matsyagandha telah diubah (oleh kuasa orang bijak) menjadi Yojanagandha ("dia yang harumnya dapat dihidu dari seberang yojana"). Dia kini berbau kasturi, dan begitu juga dipanggil Kasturi-gandhi ("wangi kasturi").

Apabila Parashara, diseksa dengan keinginan, mendekatinya sekali lagi dia menegaskan bahawa perbuatan itu tidak sesuai pada siang hari, kerana bapanya dan orang lain akan melihat mereka dari bank lain; mereka harus menunggu sehingga malam. Orang bijak, dengan kuasanya, menyelubungi seluruh kawasan dengan kabus. Sebelum Parashara dapat menikmati dirinya, Satyavati sekali lagi mengganggunya untuk mengatakan bahawa dia akan bersenang-senang dan pergi, merampas keperawanannya dan meninggalkan dia malu dalam masyarakat. Orang bijak itu kemudian memberkatinya dengan virgo utuh. Dia meminta Parashara berjanji kepadanya bahawa persetubuhan itu akan menjadi rahsia dan keperawanannya masih utuh; anak lelaki yang dilahirkan dari kesatuan mereka akan terkenal seperti orang bijak yang hebat; dan keharuman dan kemudaannya akan kekal abadi.

Parashara mengabulkan permintaannya dan dipuaskan oleh Satyavati yang cantik. Selepas perbuatan itu, orang bijak mandi di sungai dan pergi, tidak pernah bertemu dengannya lagi. Mahabharata meringkaskan cerita, hanya mencatat dua keinginan untuk Satyavati: virgonya yang utuh dan keharuman manis yang kekal.

vyasa

Terharu dengan berkatnya, Satyavati melahirkan bayinya pada hari yang sama di sebuah pulau di Yamuna. Anak lelaki itu segera membesar sebagai seorang remaja dan berjanji kepada ibunya bahawa dia akan datang membantunya setiap kali dia menghubunginya; dia kemudian pergi untuk melakukan taubat di dalam hutan. Anak lelaki itu dipanggil Krishna (“yang gelap”) kerana warna kulitnya, atau Dvaipayana (“yang dilahirkan di sebuah pulau”) dan kemudiannya dikenali sebagai Vyasa – penyusun Veda dan pengarang Purana dan Mahabharata, memenuhi Ramalan Parashara.

Kredit: Navratn Singh

0 0 undi
Penilaian Artikel
Langgan
Beritahu
2 Komen-komen
Terbaru
tertua Paling Popular
Maklumbalas dalam baris
Lihat semua komen

ॐ गं गणपतये नमः

Terokai Lagi Mengenai HinduFAQ