Sanskrit:
ॐ पृथ्वि त्वया धृता लोका
देवि त्वं विष्णुना धृता .
त्वं च धारय मां देवि
पवित्रं कुरु चासनम् ॥
traduzzjoni:
Om Prthvi Tvayaa Dhrtaa Lokaa
Devi Tvam Vissnnunaa Dhrtaa |
Tvam Ca Dhaaraya Maam Devi
Pavitram Kuru Ca-[A]asanam ||
Tifsira:
1: Om, JEW Prithvi Devi, minn inti huma terminali l kollu loka (Dinja); U int trid, Inti min-naħa tagħha huma terminali by Sri Vishnu,
2: Jekk jogħġbok Żommni (fuq ħoġok), O int trid, u jagħmlu dan Asana (sede tal-qimatur) pura.
Sanskrit:
Għajnuniet Għajnuniet
देवि त्वं विष्णुना धृता ।
त्वं च धारय मां देवि
पवित्रं कुरु चासनम् ॥
traduzzjoni:
Om Prthvi Tvayaa Dhrtaa Lokaa
Devi Tvam Vissnnunaa Dhrtaa |
Tvam Ca Dhaaraya Maam Devi
Pavitram Kuru Ca-[A]asanam ||
Tifsira:
1: Om, O Prithivi Devi, minn Inti titwieled il-Loka kollu (Dinja); U Devi, Inti, min-naħa tagħha, titħallas minn Sri Vishnu,
2: Jekk jogħġbok żommni (fuq il-ħoġor Tiegħek), O Devi, u agħmel din l-Asana (sede tal-qimatur) Pura.
Sanskrit:
Għajnuniet देवि पर्वतस्तनमण्डले .
Għajnuniet Għajnuniet. Għajnuniet Għajnuniet ॥
traduzzjoni:
Samudra-Vasane Devi Parvata-Stana-Mannddale |
Vissnnu-Patni Namas-Tubhyam Paada-Sparsham Kssamasva-Me ||
Tifsira:
1: (Oh Mother Earth) Il int trid Min qed ikollu Oċean bħala Tagħha Ħwejjeġ u, Muntanji bħala Tagħha Bosom,
2: Min hu l- Konsorti of Sri Vishnu, I pruwa għalik; Jekk jogħġbok Aħfirli għall Tmiss Inti ma tiegħi piedi.