ॐ गं गणपतये नमः

Stotra fuq Devi Sita – जानकी स्तुति

ॐ गं गणपतये नमः

Stotra fuq Devi Sita – जानकी स्तुति

Simboli tal-Induiżmu - Tilak (Tikka) - Marka simbolika li tintlibes fuq forehead mis-segwaċi tal-Induiżmu - HD Wallpaper - Hinduaqs
Devi Sita (Mart Shri Ram) hija inkarnazzjoni ta 'Goddess Lakshmi, Goddess tal-ġid u l-prosperità. Lakshmi hija l-mara ta’ Vishnu u kull meta Vishnu tinkarna hi tinkarna miegħu.

Sanskrit:

Għajnuniet. भक्तानाभिष्टदायिनीम् .
Għajnuniet राघवानन्दकारिणीम् ॥२॥

traduzzjoni:

Daaridrya-Ranna-Samhartriim Bhaktaana-Abhisstta-Daayiniim |
Videha-Raaja-Tanayaam Raaghava-[A]ananda-Kaarinniim ||2||

Tifsira:

2.1: (Insellimkom) Inti l- destroyer of Faqar (fil-battalja tal-ħajja) u jagħti of xewqat tal- Devoti,
2.2: (Insellimkom) Inti l- bint of Videha Raja (King Janaka), u kawża of Joy of Raghava (Sri Rama),

Sanskrit:

Għajnuniet. विद्यां नमामि प्रकृतिं शिवाम् .
Iċ-ċkejkna. भक्ताभीष्टां सरस्वतीम् ॥३॥

traduzzjoni:

Bhuumer-Duhitaram Vidyaam Namaami Prakrtim Shivam |
Paulastya-[A]ishvarya-Samhatriim Bhakta-Abhiissttaam Sarasvatiim ||3||

Sors - Pinterest

Tifsira:

3.1: I Saħħa Inti, Inti l- bint tal- Dinja u l-inkarnazzjoni ta Għarfien; Inti l- Awspiċju Prakriti,
3.2: (Insellimkom) Inti l- destroyer tal- Qawwa u Supremazija ta' (oppressori bħal) ravana, (u fl-istess ħin) iwettaq tal- xewqat tal- Devoti; Inti inkarnazzjoni ta Saraswati,

Sanskrit:

पतिव्रताधुरीणां त्वां नमामि जनकात्मजाम् .
अनुग्रहपरामृद्धिमनघां Għajnuniet ॥४॥

traduzzjoni:

Pativrataa-Dhuriinnaam Tvaam Namaami Janaka-[A]atmajaam |
Anugraha-Paraam-Rddhim-Anaghaam Hari-Vallabhaam ||4||

Tifsira:

4.1: I Saħħa Inti, Inti l- aħjar fost Pativratas (Mart Ideali ddedikata lil Raġel), (u fl-istess ħin) il Soul of Janaka (Ideal Bint dedikat lill-Missier),
4.2: (Insellimlek) Inti Gracious ħafna (li tkun int stess l-inkarnazzjoni ta') Riddhi (Lakshmi), (Pura u) Bla dnub, u estremament Maħbub ta 'Hari,

Sanskrit:

Għajnuniet. Għajnuniet. Għamla .
Għajnuniet. लक्ष्मीं क्षीराब्धितनयां शुभाम् ॥५॥

traduzzjoni:

Aatma-Vidyaam Trayii-Ruupaam-Umaa-Ruupaam Namaamyaham |
Prasaada-Abhimukhiim Lakssmiim Kssiira-Abdhi-Tanayaam Shubhaam ||5||

Tifsira:

5.1: I Saħħa Inti, Inti l-inkarnazzjoni ta ' Atma Vidya, imsemmi fil- Tliet Vedas (Jimmanifesta s-Sbuħija Ġewwa tagħha fil-Ħajja); Inti tal- natura of Devi Uma,
5.2: (Insellimkom) Inti l- Awspiċju Lakshmi, Il- bint tal- Oċean Ħalib, u dejjem intenzjoni fuq l-għoti Grace (lid-Devoti),

Sanskrit:

नमामि चन्द्रभगिनीं सीतां सर्वाङ्गसुन्दरीम् .
नमामि धर्मनिलयां करुणां वेदमातरम् ॥६॥

traduzzjoni:

Namaami Candra-Bhaginiim Siitaam Sarva-Angga-Sundariim |
Namaami Dharma-Nilayaam Karunnaam Veda-Maataram ||6||

Tifsira:

6.1: I Saħħa Inti, Inti bħall- oħt of Chandra (f'Sbuħija), Inti Sita Min hu Beautiful fil Hi totalità,
6.2: (Insellimkom) Inti an Jabitaw of Dharma, mimli bil Compassion u l- Omm of Vedas,

Sanskrit:

Għajnuniet Għajnuniet. Għajnuniet .
नमामि चन्द्रनिलयां सीतां चन्द्रनिभाननाम् ॥७॥

traduzzjoni:

Padma-[A]alayaam Padma-Hastaam Vissnnu-Vakssah-Sthala-[A]alayaam |
Namaami Candra-Nilayaam Siitaam Candra-Nibha-[A]ananaam ||7||

Tifsira:

7.1: (Insellimkom) (Int bħala Devi Lakshmi) monument in Lotus, żomm Lotus fil Tiegħek idejn, u dejjem tgħix ġol qalb of Sri Vishnu,
7.2: I Saħħa Int, Inti tgħix in Chandra Mandala, Int Sita Liema Wiċċ jixbah l- Moon

DISCLAIMER:
 L-immaġini, id-disinji jew il-vidjows kollha fuq din il-paġna huma l-awtur tas-sidien rispettivi tagħhom. Aħna m'għandniex dawn l-immaġini/disinji/vidjows. Aħna niġbruhom minn search engine u sorsi oħra biex jintużaw bħala ideat għalik. L-ebda ksur tad-drittijiet tal-awtur mhu maħsub. Jekk għandek raġuni biex temmen li wieħed mill-kontenut tagħna qed jikser id-drittijiet tal-awtur tiegħek, jekk jogħġbok ma tieħu ebda azzjoni legali peress li qed nippruvaw inxerrdu l-għarfien. Tista 'tikkuntattjana direttament biex tiġi kkreditat jew biex l-oġġett jitneħħa mis-sit.
5 2 voti
Klassifikazzjoni tal-Artikolu
Abbona
Notifika ta '
3 kummenti
Newest
Oldest Ħafna Ivvutaw
Feedbacks Inline
Ara l-kummenti kollha

ॐ गं गणपतये नमः

Esplora Aktar Fuq HinduFAQs