သက္ကတ
ॐ पृथ्वि त्वया धृता लोका
ဒယ်ဗီ ကြိုက်တယ်။ विष्णुना धृता ။
ကြိုက်တယ်။ च धारय ငါ ဒယ်ဗီ
စာမျက်နှာ कुरु ဒိसनम् ॥
ဘာသာပြန်ချက်:
Om Prthvi Tvayaa Dhrtaa Lokaa
Devi Tvam Vissnnunaa Dhrtaa |
Tvam Ca Dhaaraya Maam Devi
Pavitram Kuru Ca-[တစ်]အာစနမ် ||
အဓိပ္ပာယ်:
1: Omအို ပရဝီ ဒေဝီ၊ သငျသညျ များမှာ ဘူတာရုံ တစ်ခုလုံး လောကာ (ကမ္ဘာ); နှင့် ဒေဝီနင်က အလှည့် ဘူတာရုံ by သီရိဗိဿနိုး,
2: ကျေးဇူးပြု ကိုင်ပါ (မင်းရဲ့ပေါင်ပေါ်မှာ) အို၊ ဒေဝီနှင့် လုပ် ဤ Asana ဟာ (ကိုးကွယ်သူ၏ထိုင်ခုံ) သန့်စင်သော.
သက္ကတ
पृथ्वि त्वया धृता लोका
देवि त्वं विष्णुना धृता .
त्वं च धारय मां देवि
पवित्रं कुरु चासनम् ॥
ဘာသာပြန်ချက်:
Om Prthvi Tvayaa Dhrtaa Lokaa
Devi Tvam Vissnnunaa Dhrtaa |
Tvam Ca Dhaaraya Maam Devi
Pavitram Kuru Ca-[A]asanam ||
အဓိပ္ပာယ်:
၁- အို ပရသီဝီ ဒေဝီ၊ အို ပရတိဝီ ဒေဝီ၊ သင်သည် လောက (လောက) တစ်ခုလုံးကို ဆောင်တော်မူ၏၊ တဖန် ဒေဝီ၊ သင်သည် သီရိဗိဿနိုး၊
(၂) အိုဒေဝီ သည် အကျွန်ုပ်အား (ကိုယ်တော်၏ ရင်ခွင်၌) ကိုင်ဆောင်၍ ဤအာစန (ရှိခိုးသူ၏ ပလ္လင်) ကို သန့်ရှင်းစေပါ။
သက္ကတ
समुद्रवसने ဒယ်ဗီ पर्वतस्तनमण्डले ။
विष्णुपत्नि नमस्तुभ्यं पादस्पर्शं क्षमस्वमे ॥
ဘာသာပြန်ချက်:
Samudra-Vasane Devi Parvata-Stana-Mannddale |
Vissnnu-Patni Namas-Tubhyam Paada-Sparsham Kssamasva-Me ||
အဓိပ္ပာယ်:
1: (အို အမိကမ္ဘာ) ဒေဝီ ဘယ်သူတွေရှိလဲ။ သမုဒ္ဒရာ သူမအဖြစ် အဝတ်ကို နှင့် တောင်များ သူမအဖြစ် ပွေ့,
2: ဘယ်သူလဲ မင်္ဂလာပါ of သီရိဗိဿနိုးငါ သက်တံ့ သင့်ဆီ; ကျေးဇူးပြု ငါ့ကိုခွင့်လွှတ်ပါ ဘို့ စိတ်ထိခိုက်ဘွယ်ဖြစ်သော မင်း ငါ့နဲ့ ခြေဘဝါး.