ॐ गं गणपतये नमः

shlokas on Sri Vishnu – श्री विष्णु स्तोत्र

ॐ गं गणपतये नमः

shlokas on Sri Vishnu – श्री विष्णु स्तोत्र

Mga Simbolo ng Hinduismo- Tilak (Tikka)- Isang simbolikong marka na isinusuot sa noo ng mga tagasunod ng Hinduismo - HD Wallpaper - Hindufaqs

Sanskrit:

कायेन वाचा मनसेन्द्रियैर्वा .
बुद्ध्यात्मना वा प्रकृतिस्वभावात् .
करोमि यद्यत्सकलं परस्मै .
नारायणयेति समर्पयामि ॥

Translation:

Kaayena Vaacaa Manase[a-ako]ndriyair-Vaa
Buddhy[I]-Aatmanaa Vaa Prakrteh Svabhaavaat |
Karomi Yad-Yat-Sakalam Parasmai
Naaraayannayeti Samarpayaami ||

Kahulugan:

1: (Kahit anong gawin ko) sa aking katawanPananalitaIsip or Mga organo ng pandama,
2: (Anuman ang gawin ko) gamit ang aking Pag-iisipDamdamin ng Puso o (walang malay) sa pamamagitan ng likas na hilig ng aking isip,
3: Kahit anong gawin ko, ginagawa ko ang lahat para sa iba (ibig sabihin, walang pakiramdam ng kalakip sa mga resulta),
4: (At ako Suko silang lahat sa Lotus Feet ng Sri Narayana.

Sanskrit:

मेघश्यामं पीतकौशेयवासं श्रीवत्साङ्कं कौस्तुभोद्भासिताङ्गम् .
पुण्योपेतं पुण्डरीकायताक्षं विष्णुं वन्दे सर्वलोकैकनाथम् ॥

Pinagmulan – Pinterest

Translation:

Megha-Shyaamam Piita-Kausheya-Vaasam Shriivatsa-Angkam Kaustubho[aU]dbhaasita-Anggam |
Punnyo[(aU)]petam Punnddariika-[A]ayata-Akssam Vissnnum Vande Sarva-Lokai[aE]ka-Naatham ||

Kahulugan:

1: (Pagpupugay kay Sri Vishnu) Sino ang Maganda tulad ng Makulimlim na ulap, at Sino ang may suot Dilaw na Kasuotan of Sutla; Sino ang may markahan of Srivatsa sa Kanyang Dibdib; at Kaninong Katawan ang Nagniningning sa Ningning ng Kaushtubha Mani,
2: Kaninong Anyo tumagos sa Kabanalan, at Kaninong Maganda eyes ay pinahaba tulad ng Lotus Petals; Saludo kami kay Sri Vishnu na siyang Isang Panginoon of lahat ang Lokas.

Sanskrit:

शान्ताकारं भुजगशयनं पद्मनाभं सुरेशं
विश्वाधारं गगनसदृशं मेघवर्ण शुभाङ्गम् .
लक्ष्मीकान्तं कमलनयनं योगिभिर्ध्यानगम्यम्
वन्दे विष्णुं भवभयहरं सर्वलोकैकनाथम् ॥

Translation:

Shaanta-Aakaaram Bhujaga-Shayanam Padma-Naabham Sura-Iisham
Vishva-Aadhaaram Gagana-Sadrsham Megha-Varnna Shubha-Anggam|
Lakssmii-Kaantam Kamala-Nayanam Yogibhir-Dhyaana-Gamyam
Vande Vissnnum Bhava-Bhaya-Haram Sarva-Loka-Eka-Naatham ||

Kahulugan:

1: (Pagpupugay kay Sri Vishnu) Sino ang may a Matahimik na Hitsura, WHO Nakapatong sa isang Serpyente (Adisesha), Sino ang may a Lotus sa Kanyang Pusodat Sino ang Panginoon ng mga Devas,
2: Sino Pinapanatili ang Uniberso, Sino Walang Hanggan at Walang Hanggan tulad ng Langit, Kanino Ang kulay ay parang Ulap (Bluish) at Sino ang may a Maganda at Mapalad na Katawan,
3: Sino ang Asawa ni Devi Lakshmi, Kanino Ang mga mata ay parang Lotus at Sino si Maaabot ng Yogis sa pamamagitan ng Meditation,
4: Pagpupugay sa Vishnu na iyon Sino Tinatanggal ang Takot sa Makamundong Pag-iral at Sino ang Panginoon ng Lahat ng Lokas.

DISCLAIMER:
 Ang lahat ng mga larawan, disenyo o video sa pahinang ito ay copyright ng kani-kanilang mga may-ari. Hindi namin pagmamay-ari ang mga larawan/disenyo/video na ito. Kinokolekta namin ang mga ito mula sa search engine at iba pang mga mapagkukunan upang magamit bilang mga ideya para sa iyo. Walang nilalayong paglabag sa copyright. Kung mayroon kang dahilan upang maniwala na ang isa sa aming nilalaman ay lumalabag sa iyong mga copyright, mangyaring huwag gumawa ng anumang legal na aksyon habang sinusubukan naming ipalaganap ang kaalaman. Maaari kang makipag-ugnayan sa amin nang direkta upang ma-kredito o maalis ang item mula sa site.
5 1 bumoto
Rating ng Artikulo
sumuskribi
Ipaalam ang tungkol sa
5 Comments
Pinakabago
Pinakamatanda Karamihan Binoto
Mga Paunang puna sa Inline
Tingnan ang lahat ng mga komento

ॐ गं गणपतये नमः

Mag-explore ng Higit Pa Sa HinduFAQs