Sanskrit:
कायेन वाचा मनसेन्द्रियैर्वा .
बुद्ध्यात्मना वा प्रकृतिस्वभावात् .
करोमि यद्यत्सकलं परस्मै .
नारायणयेति समर्पयामि ॥
Translation:
Kaayena Vaacaa Manase[a-ako]ndriyair-Vaa
Buddhy[I]-Aatmanaa Vaa Prakrteh Svabhaavaat |
Karomi Yad-Yat-Sakalam Parasmai
Naaraayannayeti Samarpayaami ||
Kahulugan:
1: (Kahit anong gawin ko) sa aking katawan, Pananalita, Isip or Mga organo ng pandama,
2: (Anuman ang gawin ko) gamit ang aking Pag-iisip, Damdamin ng Puso o (walang malay) sa pamamagitan ng likas na hilig ng aking isip,
3: Kahit anong gawin ko, ginagawa ko ang lahat para sa iba (ibig sabihin, walang pakiramdam ng kalakip sa mga resulta),
4: (At ako Suko silang lahat sa Lotus Feet ng Sri Narayana.
Sanskrit:
मेघश्यामं पीतकौशेयवासं श्रीवत्साङ्कं कौस्तुभोद्भासिताङ्गम् .
पुण्योपेतं पुण्डरीकायताक्षं विष्णुं वन्दे सर्वलोकैकनाथम् ॥
Translation:
Megha-Shyaamam Piita-Kausheya-Vaasam Shriivatsa-Angkam Kaustubho[aU]dbhaasita-Anggam |
Punnyo[(aU)]petam Punnddariika-[A]ayata-Akssam Vissnnum Vande Sarva-Lokai[aE]ka-Naatham ||
Kahulugan:
1: (Pagpupugay kay Sri Vishnu) Sino ang Maganda tulad ng Makulimlim na ulap, at Sino ang may suot Dilaw na Kasuotan of Sutla; Sino ang may markahan of Srivatsa sa Kanyang Dibdib; at Kaninong Katawan ang Nagniningning sa Ningning ng Kaushtubha Mani,
2: Kaninong Anyo tumagos sa Kabanalan, at Kaninong Maganda eyes ay pinahaba tulad ng Lotus Petals; Saludo kami kay Sri Vishnu na siyang Isang Panginoon of lahat ang Lokas.
Sanskrit:
शान्ताकारं भुजगशयनं पद्मनाभं सुरेशं
विश्वाधारं गगनसदृशं मेघवर्ण शुभाङ्गम् .
लक्ष्मीकान्तं कमलनयनं योगिभिर्ध्यानगम्यम्
वन्दे विष्णुं भवभयहरं सर्वलोकैकनाथम् ॥
Translation:
Shaanta-Aakaaram Bhujaga-Shayanam Padma-Naabham Sura-Iisham
Vishva-Aadhaaram Gagana-Sadrsham Megha-Varnna Shubha-Anggam|
Lakssmii-Kaantam Kamala-Nayanam Yogibhir-Dhyaana-Gamyam
Vande Vissnnum Bhava-Bhaya-Haram Sarva-Loka-Eka-Naatham ||
Kahulugan:
1: (Pagpupugay kay Sri Vishnu) Sino ang may a Matahimik na Hitsura, WHO Nakapatong sa isang Serpyente (Adisesha), Sino ang may a Lotus sa Kanyang Pusodat Sino ang Panginoon ng mga Devas,
2: Sino Pinapanatili ang Uniberso, Sino Walang Hanggan at Walang Hanggan tulad ng Langit, Kanino Ang kulay ay parang Ulap (Bluish) at Sino ang may a Maganda at Mapalad na Katawan,
3: Sino ang Asawa ni Devi Lakshmi, Kanino Ang mga mata ay parang Lotus at Sino si Maaabot ng Yogis sa pamamagitan ng Meditation,
4: Pagpupugay sa Vishnu na iyon Sino Tinatanggal ang Takot sa Makamundong Pag-iral at Sino ang Panginoon ng Lahat ng Lokas.