ဟိန္ဒူဆိုတဲ့ စကားလုံးက ဘယ်လောက်လဲ။ ဟိန္ဒူစကားလုံးက ဘယ်ကလာတာလဲ။ - ဟိန္ဒူဘာသာ၏ ဇာတ်ညွှန်းနှင့် သမိုင်း

ॐ गं गणपतये नमः

ဟိန္ဒူဆိုတဲ့ စကားလုံးက ဘယ်လောက်လဲ။ ဟိန္ဒူစကားလုံးက ဘယ်ကလာတာလဲ။ - ဟိန္ဒူဘာသာ၏ ဇာတ်ညွှန်းနှင့် သမိုင်း

ဟိန္ဒူဆိုတဲ့ စကားလုံးက ဘယ်လောက်လဲ။ ဟိန္ဒူစကားလုံးက ဘယ်ကလာတာလဲ။ - ဟိန္ဒူဘာသာ၏ ဇာတ်ညွှန်းနှင့် သမိုင်း

ॐ गं गणपतये नमः

ဟိန္ဒူဆိုတဲ့ စကားလုံးက ဘယ်လောက်လဲ။ ဟိန္ဒူစကားလုံးက ဘယ်ကလာတာလဲ။ - ဟိန္ဒူဘာသာ၏ ဇာတ်ညွှန်းနှင့် သမိုင်း

ဟိန္ဒူဘာသာ သင်္ကေတများ- Tilak (Tikka)- ဟိန္ဒူဘာသာ၏ နောက်လိုက်များ၏ နဖူးပေါ်တွင် သင်္ကေတ အမှတ်အသား- HD Wallpaper - Hindufaqs

ဤရေးသားချက်မှ “ဟိန္ဒူ” ဟူသော ရှေးစကားလုံးကို ကျွန်ုပ်တို့ တည်ဆောက်လိုပါသည်။ အိန္ဒိယကွန်မြူနစ်သမိုင်းပညာရှင်များနှင့် အနောက်တိုင်းဗေဒပညာရှင်များက ၈ ရာစုတွင် “ဟိန္ဒူ” ဟူသော စကားလုံးကို အာရပ်လူမျိုးများက တီထွင်ခဲ့ခြင်းဖြစ်ပြီး ၎င်း၏အမြစ်များသည် ပါရှန်းရိုးရာဓလေ့အရ “S” ကို “H” ဖြင့် အစားထိုးခြင်းဖြစ်သည်ဟု ဆိုကြသည်။ “ဟိန္ဒူ” ဟူသော စကားလုံး သို့မဟုတ် ၎င်း၏ ဆင်းသက်လာမှုမှာ ယခုခေတ်ထက် နှစ်ပေါင်းတစ်ထောင်ကျော် သက်တမ်းရှိ ကမ္ပည်းစာများစွာတွင် အသုံးပြုခဲ့သည်။ ထို့အပြင်၊ ပါရှားတွင်မဟုတ်ဘဲအိန္ဒိယရှိဂူဂျာရတ်၏ Saurashtra ဒေသတွင်၊ ဖြစ်နိုင်ခြေအများဆုံးစကားလုံး၏အမြစ်ဖြစ်သည်။ ဤအထူးစိတ်ဝင်စားဖွယ်ဇာတ်လမ်းကို သခင်ရှီဝအား ချီးမွမ်းရန် ကဗျာတစ်ပုဒ်ရေးခဲ့သော တမန်တော်မိုဟာမက်၏ဦးလေးဖြစ်သူ Omar-bin-e-Hassham က ရေးသားထားသည်။

Kaba သည် ရှေးကျသော Shiva ဘုရားကျောင်းဟု ဆိုထားသော ဝဘ်ဆိုဒ်များစွာ ရှိပါသည်။ ဤအငြင်းပွားမှုများကို မည်သို့ပြုလုပ်ရမည်ကို သူတို့တွေးနေကြဆဲဖြစ်သော်လည်း၊ တမန်တော် မိုဟာမက်၏ဦးလေးသည် သခင်ရှီဝအား မိန့်ဆိုခဲ့သည့်အချက်မှာ မယုံနိုင်စရာပင်။

Romila Thapar နှင့် DN ကဲ့သို့သော ဟိန္ဒူဆန့်ကျင်ရေးသမိုင်းပညာရှင်များသည် 8 ရာစုတွင် 'ဟိန္ဒူ' ဟူသော စကားလုံး၏ ရှေးဟောင်းနှင့် မူလအစကို အာရပ်လူမျိုးများက ငွေကြေးပေးသည်ဟု Jha က ယူဆခဲ့သည်။ သို့ရာတွင်၊ ၎င်းတို့သည် ၎င်းတို့၏ ကောက်ချက်ချခြင်း၏ အခြေခံကို ရှင်းရှင်းလင်းလင်း မဖော်ပြဘဲ သို့မဟုတ် ၎င်းတို့၏ ငြင်းခုံမှုကို ထောက်ခံရန် အချက်အလက်များကို ကိုးကားခြင်း မပြုပါ။ မွတ်ဆလင် အာရပ်စာရေးဆရာတွေတောင် ဒီလောက်ကြီးကျယ်တဲ့ ငြင်းခုံမှုမျိုး မလုပ်ကြဘူး။

ဥရောပစာရေးဆရာများ၏ ထောက်ခံအားပေးသော နောက်ထပ်ယူဆချက်တစ်ခုမှာ 'ဟိန္ဒူ' ဟူသော အသုံးအနှုန်းသည် ပါရှန်ရိုးရာဓလေ့အရ 'S' ကို 'H' ဖြင့် အစားထိုးခြင်းမှ ပေါက်ဖွားလာသော 'ဆင်ဒူ' ပါရှန်အကျင့်ပျက်ခြစားမှုတစ်ခုဖြစ်သည်။ ဤနေရာတွင်ပင် သက်သေပြခြင်း မရှိပါ။ Persia ဟူသောစကားလုံးသည် အမှန်တကယ်တွင် 'S' ပါ၀င်ပြီး ဤသီအိုရီမှန်ပါက 'Perhia' ဖြစ်လာသင့်သည်။

ပါရှန်း၊ အိန္ဒိယ၊ ဂရိ၊ တရုတ်နှင့် အာရဗီ အရင်းအမြစ်များမှ ရရှိနိုင်သော စာပိုဒ်နှင့် စာပေအထောက်အထားများ အရ၊ ယခုစာတမ်းတွင် အထက်ပါ သီအိုရီနှစ်ခုကို ဆွေးနွေးထားသည်။ 'ဟိန္ဒူ' ကဲ့သို့ ဝေဒခေတ်ကတည်းက 'ဟိန္ဒူ' ဟူသော အယူအဆကို သက်သေအထောက်အထားများက ထောက်ပံပေးဟန်ရှိပြီး 'ဟိန္ဒူ' သည် 'ဆင်ဒူ' ၏ အရင်းခံအစား 'H' ဟု အသံထွက်သည့် အလေ့အထတွင် တည်ရှိနေသည်ဟူသော အထောက်အထားများက သက်သေပြနေသည်။ Saurashtran တွင် 'S'

Epigraphic အထောက်အထား ဟိန္ဒူစကားလုံး၏

ပါရှန်းဘုရင် ဒါရိယပ်စ်၏ ဟာမာဒန်၊ ပါဆယ်ပိုလစ်နှင့် Naqsh-I-Rustam ကမ္ပည်းစာများတွင် သူ၏အင်ပါယာတွင် ပါဝင်သော 'Hidu' လူဦးရေကို ဖော်ပြသည်။ ဤကမ္ပည်းစာများ၏ရက်စွဲသည် ဘီစီ 520 မှ 485 အကြားဖြစ်သည်၊ ဤဖြစ်ရပ်မှန်က ခရစ်မပေါ်မီနှစ်ပေါင်း 500 ကျော်က 'Hi(n)du' ဟူသော စကားလုံးရှိခဲ့သည်ဟု ဖော်ပြသည်။

Darius ၏ဆက်ခံသူ Xerexes သည် Persepolis တွင်သူ၏ကမ္ပည်းစာများတွင်သူ၏ထိန်းချုပ်မှုအောက်ရှိနိုင်ငံများ၏အမည်များကိုပေးသည်။ 'Hidu' သည် စာရင်းတစ်ခု လိုအပ်သည်။ 485-465 BC မှအုပ်ချုပ်ခဲ့သော Xerexes သည် Persepolis ရှိ သင်္ချိုင်းတစ်ခုတွင် 'iyam Qataguviya' (ဤသည် Satygidian), 'iyam Ga(n)dariya) ဟုအမည်တပ်ထားသော Artaxerexes (404-395 BC) ၏နောက်ထပ်ကမ္ပည်းစာတွင် ပုံသုံးပုံရှိသည်။ '(ဤကား ဂန္ဓာရ) နှင့် 'ယမ်ဟိုင်(န)ဒုဗီယ' (ဤကား ဟိုင်(n)ဒူ)။ Asokan (ဘီစီ ၃ ရာစု) ကမ္ပည်းစာများတွင် 'အိန္ဒိယ' အတွက် 'Hida' နှင့် 'အိန္ဒိယနိုင်ငံ' အတွက် 'Hida loka' ကဲ့သို့သော စကားစုများကို မကြာခဏ သုံးသည်။

Ashokan ကမ္ပည်းစာများတွင် 'Hida' နှင့် သူမ၏ ဆင်းသက်လာသော ပုံစံများကို အကြိမ် 70 ကျော် အသုံးပြုထားသည်။ အိန္ဒိယအတွက်၊ Ashokan ကမ္ပည်းစာများက Hind ဟူသောအမည်၏ရှေးဟောင်းကို အနည်းဆုံး ဘီစီတတိယရာစုအထိ သတ်မှတ်ပေးထားပြီး ဘုရင်တွင် shakanshah hind shakastan tuxaristan dabiran dabir၊ Shakastan ဘုရင်၊ Hind Shakastan နှင့် Tukharistan ဝန်ကြီးများ၊ Shahpur II (အေဒီ ၃၁၀) ၏ Persepolis Pahlvi ကမ္ပည်းစာများ။

Achaemenid၊ Ashokan နှင့် Sasanian Pahlvi တို့၏ စာရွက်စာတမ်းများမှ အထောက်အထားများသည် အေဒီ ၈ ရာစုတွင် 'ဟိန္ဒူ' ဟူသော စကားလုံးသည် အာရပ်ဘာသာစကားမှ ဆင်းသက်လာသည်ဟု ယူဆချက်အပေါ် အခြေအနေတစ်ရပ်ကို ချမှတ်ခဲ့သည်။ 'ဟိန္ဒူ' ဟူသော ဝေါဟာရ၏ ရှေးခေတ်သမိုင်းသည် အနည်းဆုံး ဘီစီ 8 တွင် စာပေအထောက်အထားများ ရှိခဲ့သည်၊ ဘီစီ 1000 ဖြစ်နိုင်သည်။

Pahlvi Avesta မှအထောက်အထား

Hapta-Hindu ကို Avesta တွင် Sanskrit Sapta-Sindhu အတွက်အသုံးပြုပြီး Avesta သည် 5000-1000 BC အကြားတွင် 'ဟိန္ဒူ' ဟူသော စကားလုံးသည် 'ဆင်ဒူ' ဟူသော စကားလုံးကဲ့သို့ ဟောင်းနွမ်းသည်ဟု ဆိုလိုသည်။ Sindhu သည် ဝေဒက Rigveda တွင်အသုံးပြုသော အယူအဆတစ်ခုဖြစ်သည်။ ဤနည်းအားဖြင့် ရိဂဝေဒကဲ့သို့ ရှေးရှေးဖြစ်သော 'ဟိန္ဒူ' ဖြစ်၏။ Veda Vyas သည် Avestan Gatha 'Shatir' 163rd ပိုဒ်ရှိ Gustashp ဝင်းသို့ Veda Vyas ၏လာရောက်လည်ပတ်ခြင်းအကြောင်းပြောဆိုပြီး Veda Vyas သည် "man marde am Hind jijad" ဟုဆိုကာ Zorashtra ၏ရှေ့မှောက်တွင်မိမိကိုယ်ကိုမိတ်ဆက်ပေးသည်။ (ကျွန်ုပ်သည် 'ဟိန္ဒ' တွင် မွေးဖွားသူဖြစ်သည်။) Veda Vyas သည် Shri Krishna (3100 BC) ခေတ်ပြိုင် အသက်ကြီးသူဖြစ်သည်။

ဂရိအသုံးပြုမှု (အင်ဒွိုင်း)

ဂရိစကားလုံး 'Indoi' သည် ဂရိအက္ခရာတွင် ပါ၀င်ခြင်းမရှိသောကြောင့် မူရင်း 'H' ကို ပျော့ပျောင်းသွားစေသည့် 'ဟိန္ဒူ' ပုံစံဖြစ်သည်။ Hekataeus (ဘီစီ 6 ရာစုနှောင်းပိုင်း) နှင့် Herodotus (ဘီစီ 5 ရာစုအစောပိုင်း) တို့သည် ဤစကားလုံးကို ဂရိစာပေတွင် 'Indoi' ကိုအသုံးပြုခဲ့ပြီး ဂရိလူမျိုးများသည် ဘီစီ 6 ရာစုအစောပိုင်းတွင် ဤ 'ဟိန္ဒူ' မျိုးကွဲကိုအသုံးပြုကြောင်းဖော်ပြသည်။

ဟေဗြဲကျမ်းစာ (ဟိုဒူ)

အိန္ဒိယနိုင်ငံအတွက်၊ ဟေဗြဲကျမ်းစာတွင် 'ဟိန္ဒူ' ဂျူးလူမျိုးတစ်မျိုးဖြစ်သည့် 'Hodu' ဟူသောစကားလုံးကို အသုံးပြုထားသည်။ ဘီစီ 300 အစောပိုင်းက၊ ဟေဗြဲကျမ်းစာ (ဓမ္မဟောင်း) ကို ယနေ့ အစ္စရေးတွင် ဟေဗြဲပြောသော ဟေဗြဲဘာသာဖြင့် အိန္ဒိယအတွက်လည်း Hodu ကို အသုံးပြုသည်ဟု ယူဆပါသည်။

တရုတ်သက်သေခံချက် (ဟိန်တူး)

ဘီစီ 100 ဝန်းကျင်တွင် ဟိန္ဒူအတွက် 'ဟိန္ဒူ' ဟူသော စကားလုံးကို တရုတ်လူမျိုးများက စိုင်းဝမ် (11 BC) လှုပ်ရှားမှုများကို ရှင်းပြသောအခါ စိုင်းဝမ်တို့သည် တောင်ဘက်သို့သွားကာ ကီပင်းကိုဖြတ်ကာ ကီပင်သို့ ဝင်ရောက်ခဲ့ကြောင်း တရုတ်သမိုင်းမှတ်တမ်းများက မှတ်သားထားကြသည်။ . နောက်ပိုင်းတွင် တရုတ်ခရီးသွားများသည် Fa-Hien (အေဒီ 100 ရာစု) နှင့် Huen-Tsang (အေဒီ 5 ရာစု) တို့က 'Yintu' ဟူသော စကားလုံးကို အနည်းငယ်ပြောင်းလဲအသုံးပြုခဲ့ကြသော်လည်း 'ဟိန္ဒူ' နှင့် ဆက်စပ်မှုရှိနေဆဲဖြစ်သည်။ ယနေ့အချိန်အထိ ဤစကားလုံး 'Yintu' ကို ဆက်လက်အသုံးပြုနေပါသည်။

ဒါ့အပြင်ဖတ်ရန်: https://www.hindufaqs.com/some-common-gods-that-appears-in-all-major-mythologies/

အစ္စလမ်မီ အာရဗီစာပေ

Sair-ul-Okul သည် အစ္စတန်ဘူလ်ရှိ Makhtab-e-Sultania Turkish စာကြည့်တိုက်မှ ရှေးဟောင်း အာရဗီကဗျာများ ၏ ကဗျာဖြစ်သည်။ Prophet Mohammed ၏ ဦးလေး Omar-bin-e-Hassham ၏ကဗျာကို ဤကဗျာတွင် ထည့်သွင်းထားသည်။ ကဗျာသည် Mahadev (Shiva) ကို ချီးမွမ်းပြီး အိန္ဒိယအတွက် 'ဟိန္ဒူ' နှင့် အိန္ဒိယလူမျိုးများအတွက် 'ဟိန္ဒူ' ကို အသုံးပြုသည်။ ဤသည်မှာ ကိုးကားထားသော ကျမ်းပိုဒ်အချို့ဖြစ်သည်-

Wa Abaloha ajabu armeeman Mahadevo Manojail ilamuddin minhum wa Sayattaru တစ်ဦးတစ်ယောက်သည် အပ်နှံခြင်းဖြင့် Mahadev ကို ကိုးကွယ်ပါက၊ အဆုံးစွန်သော ရွေးနှုတ်ခြင်း အောင်မြင်လိမ့်မည်။

Kamil Hinda e Yauman, Wa Yakulam na latabahan foeennak Tawajjaru, wa sahabi Kayyam feema။ (အို သခင်၊ ကျွန်ုပ်အား ဝိညာဉ်ရေးရာ ချမ်းသာသုခ ရရှိနိုင်မည့် ဟိန္ဒီတွင် တစ်ရက်နေပေးပါ။)

Massayare akhalakan hasanan Kullahum, Summa gabul Hindu najumam aja။ (သို့သော် ဘုရားဖူးခရီးသည် အားလုံးနှင့် ထိုက်တန်သည်၊ ဟိန္ဒူ သူတော်စင်ကြီးများ နှင့် ပေါင်းသင်းရပေမည်။)

Labi-bin-e Akhtab bin-e Turfa ၏ နောက်ထပ်ကဗျာတစ်ပုဒ်တွင် မိုဟာမက်မတိုင်မီနှစ်ပေါင်း 2300 တွင်ဖော်ပြထားသော အလားတူကဗျာပါရှိပြီး၊ ဆိုလိုသည်မှာ 1700 BC အိန္ဒိယအတွက် 'ဟိန္ဒူ' နှင့် အိန္ဒိယလူမျိုးများအတွက် 'ဟိန္ဒူ' ကိုလည်း ဤကဗျာတွင် အသုံးပြုပါသည်။ Vedas, Sama, Yajur, Rig and Athar လေးပါးကိုလည်း ကဗျာမှာ ဖော်ပြထားတယ်။ ဤကဗျာကို နယူးဒေလီရှိ Laxmi Narayan Mandir၊ Birla Mandir (ဗိမာန်တော်) တွင် ကိုးကားဖော်ပြထားသည်။ အချို့သောကျမ်းပိုဒ်များမှာ အောက်ပါအတိုင်းဖြစ်သည်။

Hinda e, wa aradakallha manyonaifail jikaratun, Aya muwarekal aaj yushaiya noha minar (အို ဟိန္ဒူနိုင်ငံ၊ ကိုယ်တော်သည် မင်္ဂလာရှိတော်မူပါပေ၊ ကိုယ်တော်သည် မြတ်သောပညာကို ဆည်းပူးရာပြည်ဖြစ်ပါ၏။)

Wahalatjali Yatun ainana Sahabi akhatun jikra၊ Hindatun minal Wahajayahi yonajjalur rasu။ (ဟိန္ဒူသူတော်စင်များ၏ လေးဆမြောက်သောစကားများတွင် ထိုဂုဏ်ပြုအသိပညာသည် ထက်မြက်တောက်ပနေပါသည်။)

Yakuloonallaha ya ahlal araf alameen kullahum, Veda bukkun malam yonajjaylatun fattabe-u jikaratul. (အလုံးစုံတို့ကို ဘုရားရှင်က ညွှန်ကြားထားပြီး၊ မြတ်စွာဘုရား၏ အာရုံစူးစိုက်မှုဖြင့် ဝေဒညွှန်ပြသော လမ်းညွှန်ချက်ကို လိုက်နာပါ။)

Wahowa alamus Sama wal Yajur minallahay Tanajeelan, Yobasshariyona jatun, Fa e noma ya akhigo mutibayan။ (လူသားအတွက် Sama နှင့် Yajur သည် ဉာဏ်ပညာနှင့် ပြည့်စုံသော ညီအစ်ကိုတို့၊ သင့်အား ကယ်တင်ခြင်းသို့ပို့ဆောင်သောလမ်းကို လိုက်လျှောက်ပါ။)

Rigs နှင့် Athar (va) တို့သည် ညီရင်းအစ်ကိုများဖြစ်ကြပြီး ၎င်းတို့၏ တပ်မက်ခြင်းကို ဖုံးကွယ်ကာ အမှောင်ကို ပျောက်ကွယ်အောင် သင်ကြားပေးသည်။ Wa isa nain huma Rig Athar nasahin ka Khuwatun, Wa asanat Ala-udan wabowa masha e ratun။

ခွင: အထက်ဖော်ပြပါ အချက်အလက်များကို ဆိုဒ်မျိုးစုံနှင့် ဆွေးနွေးမှုဖိုရမ်များမှ စုဆောင်းထားပါသည်။ အထက်ဖော်ပြပါအချက်တွေကို ကျောထောက်နောက်ခံပေးမယ့် ခိုင်မာတဲ့အထောက်အထားတွေ မရှိပါဘူး။

0 0 မဲ
ဆောင်းပါးအဆင့်သတ်မှတ်ချက်
Subscribe
၏အကြောင်းကြားရန်
0 မှတ်ချက်များ
Inline တုံ့ပြန်ချက်များ
မှတ်ချက်များအားလုံးကိုကြည့်သည်

ॐ गं गणपतये नमः

ဟိန္ဒူအမေးအဖြေများအကြောင်း နောက်ထပ်လေ့လာပါ။