ॐ गं गणपतये नमः

Stotras of Gurudeva

ॐ गं गणपतये नमः

Stotras of Gurudeva

Simbol Hinduisme- Tilak (Tikka)- Tanda simbolik yang dipakai di dahi oleh pengikut Hindu - HD Wallpaper - Hindufaqs
Ini adalah Stotra Lord Gurudeva yang merupakan dewa yang sangat berkuasa. Beribadah kepadanya saya membawa rezeki yang besar kepada manusia daripada solat.
Sanskrit:
भवसागर तारण Sebab हे .
रविनन्दन बन्धन खण्डन हे ॥
शरणागत किंकर भीत मने .
गुरुदेव दया करो दीनजने ॥१॥

Terjemahan:
Bhava-Saagara Taaranna Kaaranna He |
Ravi-Nandana Bandhana Khannddana Dia ||
Sharannaagata Kinkara Bhiita Mane |
Gurudeva Dayaa Karo Diina-Jane ||1||Maksudnya:

1.1: (Saya tabik kepada Gurudeva) Siapakah (satu-satunya) cara of melintas ini Ocean of samsara (Kewujudan Duniawi),
1.2: (Siapa satu-satunya cara) Berbuka yang Bondage daripada Kesimpulan daripada Tuhan Matahari (iaitu Yamadeva, dewa Kematian),
1.3: Aku telah mendekatiMu sebagai a yang disediakan, Untuk kamu Perlindungan, Dengan Minda dipenuhi dengan Takut (dari Samsara yang tidak berkesudahan) …
1.4: … THE Gurudeva, Sila mandi Mercy kepada saya, (Tolong limpahkan Rahmat Anda untuk ini) Tidak berdaya jiwa,
Sumber: Pinterest
Sanskrit:
हृदिकन्दर तामस भास्कर हे .
तुमि Wisnu प्रजापति शंकर हे ॥
परब्रह्म परात्पर वेद भणे .
गुरुदेव दया करो दीनजने ॥२॥

Terjemahan:
Hrdi-Kandara Taamasa Bhaaskara Dia |
Tumi Vissnnu Prajaapati Shankara He ||
Parabrahma Paraatpara Veda Bhanne |
Gurudeva Dayaa Karo Diina-Jane ||2||Maksudnya:

2.1: (Saya tabik Gurudeva) Siapa yang menghalau kegelapan (kejahilan) oleh menerangi yang gua daripada Heart (dengan Pengetahuan Rohani),
2.2: (Wahai Tuhanku) anda adalah VishnuPrajapati (Brahma) dan Shankara (pada asasnya),
2.3: (Dan juga Veda mengisytiharkan Engkau sebagai Brahman Agung lebih besar daripada segala-galanya,
2.4: O Gurudeva, Sila mandi Mercy kepada saya, (Tolong limpahkan Rahmat-Mu untuk ini), Tidak berdaya jiwa
Sanskrit:
मनवारण शासन अंकुश हे .
नरत्राण तरे हरि चाक्षुष हे ॥
गुणगान परायण देवगणे .
गुरुदेव दया करो दीनजने ॥३॥

Terjemahan:
Mana-Vaaranna Shaasana Ankusha He |
Nara-Traanna Tare Hari Caakssussa He ||
Gunna-Gaana Paraayanna Deva-Ganne |
Gurudeva Dayaa Karo Diina-Jane ||3||Maksudnya:

3.1: (Saya tabik Gurudeva) Siapakah Ankusha (Kail) mengekang yang Minda (daripada terikat dengan Dunia),
3.2: Siapakah nampak Hari melindungi Man (dari tenggelam dalam Lautan Samsara) dan dibawa mereka melintasi,
3.3: . Dewa adalah berniat untuk menyanyi pujian kepada-Mu Kelayakan Ilahi,
3.4: O Gurudeva, Sila mandi Mercy kepada saya, (Tolong limpahkan Rahmat-Mu untuk ini), Tidak berdaya jiwa
PENAFIAN:
 Semua imej, reka bentuk atau video di halaman ini adalah hak cipta pemilik masing-masing. Kami tidak memiliki imej/reka bentuk/video ini. Kami mengumpulkannya daripada enjin carian dan sumber lain untuk digunakan sebagai idea untuk anda. Tiada pelanggaran hak cipta bertujuan. Jika anda mempunyai sebab untuk mempercayai bahawa salah satu kandungan kami melanggar hak cipta anda, sila jangan ambil sebarang tindakan undang-undang kerana kami cuba menyebarkan pengetahuan tersebut. Anda boleh menghubungi kami terus untuk dikreditkan atau mengeluarkan item daripada tapak.
0 0 undi
Penilaian Artikel
Langgan
Beritahu
0 Komen-komen
Maklumbalas dalam baris
Lihat semua komen

ॐ गं गणपतये नमः

Terokai Lagi Mengenai HinduFAQ