Stotra on Devi Kamakshi

The goddess Kamakshee is the form of Tripura Sundari or Parvati or the universal mother … The main temples of Kamakshi Devi in Goa are the Kamakshi Rayeshwar temple at Shiroda.  Sanskrit: कल्पानोकह_पुष्प_जाल_विलसन्नीलालकां मातृकां कान्तां कञ्ज_दलेक्षणां कलि_मल_प्रध्वंसिनीं कालिकाम् । काञ्ची_नूपुर_हार_दाम_सुभगां काञ्ची_पुरी_नायिकां कामाक्षीं करि_कुम्भ_सन्निभ_कुचां वन्दे महेश_प्रियाम् ॥१॥ Translation: Kalpa-Anokaha_Pusspa_Jaala_Vilasan-Niilaa-[A]lakaam Maatrkaam Kaantaam Kan.ja_Dale[a-Ii]kssannaam Kali_Mala_Pradhvamsiniim Kaalikaam | Kaan.cii_Nuupura_Haara_Daama_Subhagaam Kaan.cii_Purii_Naayikaam Kaamaakssiim Kari_Kumbha_Sannibha_Kucaam Vande

Shlokas on Devi Bhuvaneshwari

Bhuvaneshwari (Sanskrit: भुवनेश्वरी) is the fourth amongst the ten Mahavidya goddesses and an aspect of Devi or Durga Sanskrit: उद्यद्दिनद्युतिमिन्दुकिरीटां तुङ्गकुचां नयनत्रययुक्ताम् । स्मेरमुखीं वरदाङ्कुशपाशां_ ऽभीतिकरां प्रभजे भुवनेशीम् ॥१॥ Udyad-Dina-Dyutim-Indu-Kiriittaam Tungga-Kucaam Nayana-Traya-Yuktaam | Smera-Mukhiim Varada-Angkusha-Paashaam_ Abhiiti-Karaam Prabhaje Bhuvaneshiim ||1|| Meaning: 1.1: (Salutations to Devi Bhuvaneswari) Who has the Splendour of the Rising Sun of the Day, and Who holds the Moon on Her Crown like an Ornament.

Stotras of Shakambari – शाकम्भरी स्तोत्र

In Hinduism, Shakambari (Sanskrit: शाकम्भरी) is an incarnation of Goddess Durga, consort to Shiva. She is the divine mother, called “The Bearer of the Greens.” Sanskrit: जनमेजय उवाच विचित्रमिदमाख्यानं हरिश्चन्द्रस्य कीर्तितम् । शताक्षीपादभक्तस्य राजर्षेधार्मिकस्य च ॥१॥ शताक्षी सा कुतो जाता देवी भगवती शिवा । तत्कारणं वद मुने सार्थकं जन्म मे कुरु ॥२॥ Translation: Janamejaya Uvaaca Vicitram-Idam-Aakhyaanam Harishcandrasya Kiirtitam | Shataakssii-Paada-Bhaktasya Raajarsse-Dhaarmikasya Ca ||1|| Shataakssii Saa Kuto Jaataa

Stotras on Devi Meenakshi – मीनाक्षी स्तोत्र

Meenakshi is an Avatar of the Goddess Parvati, her consort being Shiva Sanskrit: उद्यद्भानुसहस्रकोटिसदृशां केयूरहारोज्ज्वलां विम्बोष्ठीं स्मितदन्तपङ्क्तिरुचिरां पीताम्बरालङ्कृताम् । विष्णुब्रह्मसुरेन्द्रसेवितपदां तत्त्वस्वरूपां शिवां मीनाक्षीं प्रणतोऽस्मि सन्ततमहं कारुण्यवारांनिधिम् ॥१॥ Translation: Udyad-Bhaanu-Sahasra-Kotti-Sadrshaam Keyuura-Haaro[a-U]jjvalaam Vimbo[a-O]sstthiim Smita-Danta-Pangkti-Ruciiraam Piita-Ambara-Alangkrtaam | Vissnnu-Brahma-Surendra-Sevita-Padaam Tattva-Svaruupaam Shivaam Miinaakssiim Prannato-[A]smi Santatam-Aham Kaarunnya-Vaaraam-Nidhim ||1|| Meaning: 1.1: (Salutations to Devi Meenakshi) Who shines like Thousand Million rising Suns, and is adorned

Stotras on Devi Radharani -राधा स्तोत्र

The Stotras on Devi Radharani are sung by the devotees of Radha-Krishna. Sanskrit: श्रीनारायण उवाच राधा रासेश्वरी रासवासिनी रसिकेश्वरी । कृष्णाप्राणाधिका कृष्णप्रिया कृष्णस्वरूपिणी ॥१॥ Translation: Shriinaaraayanna Uvaaca Raadhaa Raaseshvarii Raasavaasinii Rasikeshvarii | Krssnnaapraannaadhikaa Krssnnapriyaa Krssnnasvaruupinnii ||1|| Meaning: Sri Narayana said: 1.1: (The sixteen names of Radharani are) Radha, Raaseshwari, Raasavasini, Rasikeshwari, … 1.2: … Krishnapranadhika, Krishnapriya, Krishna Swarupini, … Sanskrit: कृष्णवामाङ्गसम्भूता परमानन्दरूपिणी । कृष्णा वृन्दावनी वृन्दा वृन्दावनविनोदिनी ॥२॥

Stotra on Devi Annapoorna

Sanskrit: नित्यानन्दकरी वराभयकरी सौन्दर्यरत्नाकरी निर्धूताखिलघोरपावनकरी प्रत्यक्षमाहेश्वरी । प्रालेयाचलवंशपावनकरी काशीपुराधीश्वरी भिक्षां देहि कृपावलम्बनकरी मातान्नपूर्णेश्वरी ॥१॥ Translation: Nitya-[A]ananda-Karii Vara-Abhaya-Karii Saundarya-Ratna-[A]akarii Nirdhuuta-Akhila-Ghora-Paavana-Karii Pratyakssa-Maaheshvarii | Praaleya-Acala-Vamsha-Paavana-Karii Kaashii-Pura-Adhiishvarii Bhikssaam Dehi Krpa-Avalambana-Karii Maata-Annapuurnne[a-Ii]shvarii ||1|| Meaning: 1.1: (Salutations to Mother Annapoorna) Who always give Joy to Her Devotees, along with Boons and assurance of Fearlessness(under Her Motherly care); Who is a repository of great Beauty and makes their minds beautiful by

Bhoomi Stotra

Sanskrit: ॐ पृथ्वि त्वया धृता लोका देवि त्वं विष्णुना धृता । त्वं च धारय मां देवि पवित्रं कुरु चासनम् ॥ Translation: Om Prthvi Tvayaa Dhrtaa Lokaa Devi Tvam Vissnnunaa Dhrtaa | Tvam Ca Dhaaraya Maam Devi Pavitram Kuru Ca-[A]asanam || Meaning: 1: Om, O Prithvi Devi, by You are borne the entire Loka (World); And Devi, You in turn are borne by Sri Vishnu, 2: Please hold me (on Your lap), O Devi, and make this Asana (seat of the worshipper) Pure.

Stotra on Devi Sita – जानकी स्तुति

Devi Sita (Wife of Shri Ram) is an incarnation of Goddess Lakshmi, Goddess of wealth and prosperity. Lakshmi is Vishnu’s wife and whenever Vishnu incarnates she incarnates with him. Sanskrit: दारिद्र्यरणसंहर्त्रीं भक्तानाभिष्टदायिनीम् । विदेहराजतनयां राघवानन्दकारिणीम् ॥२॥ Translation: Daaridrya-Ranna-Samhartriim Bhaktaana-Abhisstta-Daayiniim | Videha-Raaja-Tanayaam Raaghava-[A]ananda-Kaarinniim ||2|| Meaning: 2.1: (I Salute You) You are

Stotras of Devi Tulasi

All scriptures stress the importance of getting the mercy of Tulasi Devi in the form of Stotras and performed the marriage ceremony of Krishna and Vrinda Devi. Sanskrit: जगद्धात्रि नमस्तुभ्यं विष्णोश्च प्रियवल्लभे । यतो ब्रह्मादयो देवाः सृष्टिस्थित्यन्तकारिणः ॥१॥ Translation: Jagad-Dhaatri Namas-Tubhyam Vissnnosh-Ca Priya-Vallabhe | Yato Brahmaa-[Aa]dayo Devaah Srsstti-Sthity-Anta-Kaarinnah ||1|| Meaning: 1.1: (Salutations to Devi Tulasi) I bow down to You, O Jagaddhatri (the

Shloka on Devi Saraswati

Saraswati Shloka is addressed to the Goddess, who symbolizes all forms of knowledge, including the knowledge of the performing arts. Knowledge is a fundamental pursuit of human life, and a life of study and learning provides nourishment and discipline to the human intellect.   Sanskrit:

Durga Suktam

Chanting the Durga Suktam will definitely bring you to explosive experiences. Even if you have never experienced the immense power and grace of Shakti despite trying, chanting this Durga Suktam, again and again, will accomplish you everything in life. Sanskrit: जातवेदसे सुनवाम सोममरातीयतो निदहाति वेदः । स नः पर्षदति दुर्गाणि विश्वा नावेव सिन्धुं दुरितात्यग्निः ॥१॥ English translation: Jaatavedase

Stotras of Goddess Laxmi

Mother Lakshmi is the source and provider of the enumerated well-known sixteen types of wealth and many more.Her Stotras should be chanted for prosperity. Sanskrit: हिरण्यवर्णां हरिणीं सुवर्णरजतस्रजाम् । चन्द्रां हिरण्मयीं लक्ष्मीं जातवेदो म आवह ॥१॥ Translation: Hirannya-Varnnaam Harinniim Suvarnna-Rajata-Srajaam | Candraam Hirannmayiim Lakssmiim Jaatavedo Ma Aavaha ||1|| Meaning: 1.1: (Harih Om. O Jatavedo, Invoke

Stotras of Devi Saraswati

Stotras of Devi Saraswati

Here are a few stotras of Aparajita Stuti of Goddess Saraswati with their translations.We’ve also added the meanings of the following stotras. Sanskrit: नमस्ते शारदे देवी काश्मीरपुरवासिनि त्वामहं प्रार्थये नित्यं विद्यादानं च देहि मे ॥ Translation: Namaste Shaarade Devii Kaashmira Puravaasini Tvaamaham Praarthaye Nityam Vidyaa Daanam Cha Dehi Me || Meaning: 1: Salutations to Devi Sharada, Who abides in the abode of Kashmira, 2: To

The 10 Mahavidyas in Hinduism

The 10 Mahavidyas in Hinduism

The 10 Mahavidyas are Wisdom Goddesses, who represent a spectrum of  feminine divinity, from horrific goddesses at one end, to the gentle at  the other. The name Mahavidyas comes from the Sanskrit roots, with maha meaning ‘great’ and vidya meaning, ‘revelation, manifestation, knowledge, or wisdom

Tridevi - the three supreme Goddess in Hinduism

Tridevi – the three supreme Goddess in Hinduism

The Tridevi (त्रिदेवी) is a concept in Hinduism conjoining the three consorts of the Trimurti (Great Trinity), that are personified by the forms of Hindu Goddesses: Saraswati, Lakshmi and Parvati or Durga. They are the manifestations of the Adi Parashakti, the Supreme Being and Divine

Goddesses in Hinduism

Goddesses in Hinduism

Here is the list of 10 prime Goddesses in hinduism (no particular order) Lakshmi: Lakshmi (लक्ष्मी) is the Hindu goddess of wealth, love, prosperity (both material and spiritual), fortune, and the embodiment of beauty. She is the wife and active energy of Vishnu.

Popular Article

Stotra on Devi Annapoorna

Sanskrit: नित्यानन्दकरी वराभयकरी सौन्दर्यरत्नाकरी निर्धूताखिलघोरपावनकरी प्रत्यक्षमाहेश्वरी । प्रालेयाचलवंशपावनकरी काशीपुराधीश्वरी भिक्षां देहि कृपावलम्बनकरी मातान्नपूर्णेश्वरी ॥१॥ Translation: Nitya-[A]ananda-Karii Vara-Abhaya-Karii Saundarya-Ratna-[A]akarii Nirdhuuta-Akhila-Ghora-Paavana-Karii Pratyakssa-Maaheshvarii | Praaleya-Acala-Vamsha-Paavana-Karii Kaashii-Pura-Adhiishvarii Bhikssaam Dehi Krpa-Avalambana-Karii Maata-Annapuurnne[a-Ii]shvarii ||1|| Meaning: 1.1: (Salutations to Mother Annapoorna) Who always

Read More »