ॐ गं गणपतये नमः

દુર્ગા સુક્તમ્

ॐ गं गणपतये नमः

દુર્ગા સુક્તમ્

હિંદુ ધર્મના પ્રતીકો- તિલક (ટીક્કા)- હિંદુ ધર્મના અનુયાયીઓ દ્વારા કપાળ પર પહેરવામાં આવેલું પ્રતીકાત્મક ચિહ્ન - HD વૉલપેપર - હિંદુફાક્સ

દુર્ગા સુક્તામનો જાપ કરવાથી તમને વિસ્ફોટક અનુભવો ચોક્કસ થશે. જો તમે પ્રયત્ન કરવા છતાં શક્તિની અપાર શક્તિ અને કૃપાનો અનુભવ ક્યારેય ન કર્યો હોય, તો પણ આ દુર્ગા સુક્તામનો જાપ કરવાથી, જીવનમાં દરેક વસ્તુ તમને પૂર્ણ કરશે.

સંસ્કૃત:

જાવેદસે સુનवाમ સોમરતીયતો નિધહતિિ વેદः .
 નः પરષદતી દુર્ગાની વિશ્વવા નાવ સિંધું દુરિત્ર્યગ્નિः ॥૧॥

અંગ્રેજી અનુવાદ:

જાતાવેદસે સુનવામા સોમમ્-અરત્યિયતો નિદાહતિ વેદ Ved |
સા ના પરસદ-અતિ દુર્ગાન્ની વિશ્વા નાવે[એઆઈ]વા સિંધમ દુરિતા-અતિ[i]-અગ્નિહ || 1 ||

અર્થ:

(દુન્યવી અસ્તિત્વના આ ખૂબ જ મુશ્કેલ સમુદ્રને પાર કરવા માટે અમે દુર્ગાની અગ્નિને આપેલા અવલોકનો આપીએ છીએ)
1.1: તે જાટવેદ (જેમાંથી વેદોનો જન્મ થાય છે) અમે દબાવો બહાર સોમા (એટલે ​​કે તેણીને ઉત્સાહથી બોલાવો); (આપણે તે જાટવેદને વિનંતી કરીએ છીએ) કોણ ખાય છે હર ફાયર ઓફ જ્ઞાન (વેદ) બધા મુશ્કેલીઓ (અંદર અને વગર) (અને અમને વિશ્વના બંધનમાંથી મુક્ત કરે છે),
1.2: મે અગ્નિ (દુર્ગાની આગ) અમને વહન આ ઉપર મહાસાગર ના દુનિયા જે ભરેલું છે મહાન મુશ્કેલીઓ અને સાથે બેસે છે મહાન જોખમો; જેવા હોડી (એક ખૂબ રફ સમુદ્ર પર એક વહન)

સંસ્કૃત:

તામગ્નિવરણં તાપસા જ્વલન્તિं વેરોચનીન કર્મફલેષુ જુલાઈમ્ .
દુર્ગન્ગ देवींश्रमणम्हं પ્રપદેય સુત્રસિ પણ નમः २॥

અંગ્રેજી અનુવાદ:

તમ-અગ્નિ-વર્ન્નમ્ તાપસા જ્વલન્તિમ વૈરોકનિમ કર્મ-ફાલેસુ જુસ્તાતમ |
દુર્ગામ દેવી[એનજીયુ]એમ-શરણનામ-અહમ પ્રપદ્યે સુ-તારાસી તરસે નમ || || 2 ||

અર્થ:

(દુન્યવી અસ્તિત્વના આ ખૂબ જ મુશ્કેલ સમુદ્રને પાર કરવા માટે અમે દુર્ગાની અગ્નિને આપેલા અવલોકનો આપીએ છીએ)
2.1: માટે રમતો, કોણ છે રંગ of ફાયર (અગ્નિ વર્ણ) અને ઝળહળતું સાથે તાપસ (તાપસા જ્વાલાન્ટિમ); કોણ હતું તે અગ્નિનો જન્મ થયો (તાપસનું) (વૈરોચિનીમ), અને કોણ છે પૂજા દ્વારા ફળો of ક્રિયાઓ (કર્મ ફલા) (તેના ફાયરને obબ્જેક્ટ્સ તરીકે ઓફર કરવામાં આવે છે),
2.2: તે દુર્ગા, તે દેવીહું શરણું છું (શરનામ આહમ) દ્વારા હર ફીટ પર પડવું (પ્રપદ્યે); (હે માતા દુર્ગા, હું તમારી સમક્ષ પ્રણામ કરું છું) કૃપા કરીને ઘાટ me દયાથી (મહાન મુશ્કેલીઓ અને જોખમોથી ભરેલા વિશ્વના આ મહાસાગર ઉપર),

છબી સ્રોત: પિન્ટેરેસ્ટ

સંસ્કૃત:

આગલો  પાર નવી અસ્માન્ સ્વસ્તિભિરતિ દુર્ગાની વિશ્વવા .
પૂશી પૃથ્વી મૂલ્યવાન  ઉર્વી ભવા તોકાય તન્યાય શનોः ॥૩॥

અંગ્રેજી અનુવાદ:

અગ્ને ત્વમ પરાયા નવ્યા અસમાનસ્વતિભિર-અતિ દુર્ગાન્નિ વિશ્વા |
પુષ-Ca પૃથ્વી બહુલા ના ઉર્વી ભાવના તોકાયા તનૈયા શમ્યોહ || 3 ||

અર્થ:

(દુન્યવી અસ્તિત્વના આ ખૂબ જ મુશ્કેલ સમુદ્રને પાર કરવા માટે અમે દુર્ગાની અગ્નિને આપેલા અવલોકનો આપીએ છીએ)
3.1: O અગ્નિ (દુર્ગાની આગ), તમે કોણ છો પ્રશંસા કરેલ (આ સંસારમાં એક વહન માટે); કૃપા કરી અમને ફેરી (પણ), તમારા ઉપર અમને (એટલે ​​કે આપણા આત્માઓ) વહન કરીને શુભ પ્રકૃતિ, અને અમને આને વટાવી દો મહાન મુશ્કેલીઓથી ભરેલું વિશ્વ (સંસાર),…
3.2: … (અને તમારી શુભ પ્રકૃતિ ઉપર પણ ફેલાવો) જમીન અને પૃથ્વી, (જેથી પૃથ્વી) બને પુષ્કળ ફળદ્રુપ અને લીલો (અને અમે બાહ્ય પ્રકૃતિમાં તમારી હાજરી અનુભવીએ છીએ); અને ભરો us, (અમે જે છીએ) તમારું બાળકો તમારી સાથે બ્લિસ (જેથી અમે તમારી હાજરી આંતરિક રીતે અનુભવી શકીએ),

સંસ્કૃત:

વિશ્વવાનિ નો દુર્ગહ જાવેદः સિંધું  . દુરિતતિસ્પર્શી .
આગલો अत्रિવन्मनासा ગ્રિન્નનોऽ્મસકં બોંડવિતા तनुनुम् ४॥

અંગ્રેજી અનુવાદ:

વિશ્વાની નો દુર્ગા-હા જાતાવેદ સિંધુમ ના નાવા દુરિતા-અતિ-પારસી |
અગ્ને એટ્રીવન-માનસા ગ્રન્નાનો-[એ]smaakam Body[i]-અવિતા તનુનામ || 4 ||

અર્થ:

(દુન્યવી અસ્તિત્વના આ ખૂબ જ મુશ્કેલ સમુદ્રને પાર કરવા માટે અમે દુર્ગાની અગ્નિને આપેલા અવલોકનો આપીએ છીએ)
4.1: O જાટવેદ (જેની પાસેથી વેદોનો જન્મ થાય છે), તમે (કબર) દૂર કરો મુશ્કેલીઓ બધા માં વર્લ્ડસ; કૃપા કરી વહન અમને ગમે છે હોડી આ માં ખૂબ જ મુશ્કેલ મહાસાગર વિશ્વનો (સંસાર),
4.2: O અગ્નિ (દુર્ગાની આગ), અમારા મન છે વિનંતી તમને (ઉત્સાહથી) ગમે છે Atષિ એટ્રી (જે સતત મંત્રોનો જાપ કરે છે), અને આપણા જીવો છે (હવે) ભરેલ તમારી સાથે ચેતના (સતત તમને બોલાવીને)

સંસ્કૃત:

નિમાિત હુવેમ परमात्सधस्थ .
 નः પરષદતી દુર્ગાની વિશ્વવા ક્ષમામિદવો વધુ દુરિત્ર્યગ્નિः ५॥

અંગ્રેજી અનુવાદ:

પ્રોતાના-[એ]જીતા[એનજીયુ]એમ-સહમનામ-યુગ્રામ-અગ્નિ હુવેમા પરમાત્-સાધસ્થિત |
સા ના પરસાદ-અતિ દુર્ગાન્ની વિશ્વા ક્ષમાદ-દેવવો અતિ દુરિતા-અતિ[i]-અગ્નિહ || 5 ||

અર્થ:

(દુન્યવી અસ્તિત્વના આ ખૂબ જ મુશ્કેલ સમુદ્રને પાર કરવા માટે અમે દુર્ગાની અગ્નિને આપેલા અવલોકનો આપીએ છીએ)
5.1: (તે છે) (મહાન) ફાયર કોણ છે અદમ્ય in યુદ્ધ, અને આગળ ખર્ચ ભયંકર રીતે વિજય (દુશ્મનો); અમે બોલાવો તેના સાથે મળીને સર્વોચ્ચ એસેમ્બલી (એટલે ​​કે ઉત્સાહપૂર્વક તેને ખૂબ જ આદર સાથે પ્રાર્થના કરો),
5.2: મે અગ્નિ (દુર્ગાની આગ) અમને વહન આ ઉપર દુનિયા પૂર્ણ મહાન મુશ્કેલીઓ, દ્વારા (આગળ ચાર્જ અને) બર્નિંગ ખૂબ રાખ છે મુશ્કેલ દુશ્મનો (અમારી અંદર) તેના સાથે ડિવાઇન અગ્નિ.

ડિસક્લેમર:

આ પૃષ્ઠ પરની બધી છબીઓ, ડિઝાઇન અથવા વિડિઓઝ તેમના સંબંધિત માલિકોની ક copyrightપિરાઇટ છે. અમારી પાસે આ છબીઓ / ડિઝાઇન / વિડિઓ નથી. અમે તમારા માટે વિચારો તરીકે ઉપયોગ કરવા માટે શોધ એંજિન અને અન્ય સ્રોતમાંથી તેમને એકત્રિત કરીએ છીએ. કોઈ ક copyrightપિરાઇટનું ઉલ્લંઘન કરવાનો હેતુ નથી. જો તમને એવું માનવાનું કારણ છે કે અમારી એક સામગ્રી તમારા ક copyપિરાઇટનું ઉલ્લંઘન કરી રહી છે, તો કૃપા કરીને અમે કોઈ જ્ legalાન ફેલાવવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યાં હોવાથી કોઈ કાનૂની પગલાં ન લો. તમે અમારો સીધો સંપર્ક કરવા માટે જમા થવા માટે અથવા સાઇટથી આઇટમ કા haveી શકો છો.

 

0 0 મત
લેખ રેટિંગ
સબ્સ્ક્રાઇબ
ની સૂચિત કરો
6 ટિપ્પણીઓ
સૌથી નવું
જૂની મોસ્ટ વોટ
ઇનલાઇન પ્રતિસાદ
બધી ટિપ્પણીઓ જુઓ

ॐ गं गणपतये नमः

હિન્દુ FAQ પર વધુ શોધખોળ કરો