લક્ષ્મી નૃસિમ્હા (નરસિંહા) કરાવલમ્બમ્ સ્તોત્ર
સંસ્કૃત:
શ્રીમત્પયોનિધિનિકેતન ચક્રપાણે
ભગીન્દ્રભોગનિર્મિતિતપુણ્યમૂર્તે .
યોગીશ શાશ્વત શરણ્ય ભવબ્ધિપોત
લક્ષ્મણિસિંઘ મમ દેહિ કરવલમ્બમ્ ॥૧॥
ભાષાંતર:
શ્રીમિત-પાયો-નિધિ-નિકેતન કકરા-પાને
ભોગીન્દ્ર-ભોગા-મન્ની-રણ.જીતા-પુન્ન્ય-મુર્તે |
યોગીષા શાશ્વત શરણ્ય ભવ-અબ્દિ-પોતા
લક્ષ્મીમિ-નૃસિંહ મામા દેહિ કારા-અવલામ્બમ || 1 ||
અર્થ:
1.1: (શ્રી લક્ષ્મી નૃસિંહાને વંદન) કોણ રહે છે પર મહાસાગર of દૂધછે, જે ભરેલું છે શ્રી (સૌન્દર્ય અને શુભતા), હોલ્ડિંગ એ ચક્ર (ચર્ચા) તેના પર હેન્ડ, ...
1.2: … તેની સાથે દૈવી ચહેરો ઝળહળતો દૈવી પ્રકાશ સાથે બહાર નીકળવું સાથે જેમ્સ પર હૂડ્સ of સર્પ આદિ શેષા,
1.3: કોણ છે યોગના ભગવાન, અને શાશ્વત, અને શરણ આપનાર એક જેવા ભક્તો માટે હોડી ઉપર સંસારનો મહાસાગર (દુન્યવી અસ્તિત્વ),
1.4: O લક્ષ્મી નૃસિમ્હાકૃપા કરીને મને આપ તમારા શરણ મને તમારી સાથે પકડીને દૈવી હાથ.
સંસ્કૃત:
બ્રહ्मेन्द्रुद्रमुर्दककिरीटकोटि_
સङ્ਘટ્ટીતાङਘઘ્રિકમ્ ઇમલકુન્તિકં .
લક્ષ્મીલસત્કુચસરોરુહહંસસ
લક્ષ્મણિસિંઘ મમ દેહિ કરવલમ્બમ્ २॥
ભાષાંતર:
બ્રહ્મેન્દ્ર-રુદ્ર-મરૂડ-અરકા-કિરીટ્ટા-કોટ્ટી_
સંગઘાટ્ટિતા-આંગરી-કમલા-અમલા-કાંતિ-કાંતા |
લક્ષ્મીમિ-લસાત-કુકા-સરો-રૂહા-રાજાહમસા
લક્ષ્મીમિ-નૃસિંહ મામા દેહિ કારા-અવલામ્બમ || 2 ||
અર્થ:
2.1: (શ્રી લક્ષ્મી નૃસિંહાને વંદન) લાખો of ડાયડેમ્સ (એટલે કે સુશોભિત હેડ) ની બ્રહ્મા, રુદ્ર, મારુટ્સ (વિન્ડ ગોડ્સ) અને અર્કા (સૂર્ય-ભગવાન)…
2.2: ... એસેમ્બલ કોના પર સ્ટેઈનલેસ, શુદ્ધ પગ, ઇચ્છા તેના મેળવવા માટે વૈભવ,
2.3: કોણ છે એ રોયલ સ્વાન ફ્લોટિંગ પર લેક અંદર હૃદય of દેવી લક્ષ્મી, ...
2.4: O લક્ષ્મી નૃસિમ્હાકૃપા કરીને મને આપ તમારા શરણ મને તમારી સાથે પકડીને દૈવી હાથ.
સંસ્કૃત:
વિશ્વઘોરગ્ન ચરો મુરારે
મારોગ્રાબીકરમૃગપ્રવરકારિતિ .
આર્તસ્ય મત્સરનિદાઘનિપીડિત્યસ્ય
લક્ષ્મણિસિંઘ મમ દેહિ કરવલમ્બમ્ ॥૩॥
ભાષાંતર:
સંસાર-ઘોરા-ગહાને કરાતો મુરાારે
મારો[એયુ]gra-Bhiikara-Mrga-Pravara-Arditasya |
અર્તાસ્ય મત્સરા-નિદાગ-નિપિડિદિતસ્ય
લક્ષ્મીમિ-નૃસિંહ મામા દેહિ કારા-અવલામ્બમ || 3 ||
અર્થ:
3.1: (શ્રી લક્ષ્મી નૃસિંહાને વંદન) આમાં ગાense વન of સંસાર (દુન્યવી અસ્તિત્વ), હું યાયાવર, ઓ મુરારી (રાક્ષસ મુરાનો દુશ્મન),
3.2: ઘણા અદ્ભુત અને વિકરાળ પ્રાણીઓ (સંસારના આ જંગલમાં), યાતનાઓ મને વિવિધ સાથે ઇચ્છાઓ અને ouseંડા rouses ભય મારામાં,
3.3: હું .ંડે છું પીડિત અને હર્ટ આ માં સ્વાર્થ અને હીટ (સંસારનો),
3.4: O લક્ષ્મી નૃસિમ્હાકૃપા કરીને મને આપ તમારા શરણ મને તમારી સાથે પકડીને દૈવી હાથ.
સંસ્કૃત:
विश्वकूप कमघोरमगाधमूलं
આડ્રાપ્ય દુષ્કર્મ .
દિની દેવ જન્મદિવસ
લક્ષ્મણિસિંઘ મમ દેહિ કરવલમ્બમ્ ४॥
ભાષાંતર:
સંસાર-કુપમ-અતિ-ઘોરમ-આગાધ-મુલુંમ
સંપ્રદાય દુhખા-શત-સર્પ-સમકુલસ્ય |
દીનસ્ય દેવા કૃપન્ના-[એ]અપદમ-આગતસ્યા
લક્ષ્મીમિ-નૃસિંહ મામા દેહિ કારા-અવલામ્બમ || 4 ||
અર્થ:
4.1: (શ્રી લક્ષ્મી નૃસિંહાને વંદન) આમાં વેલ of સંસાર (દુન્યવી અસ્તિત્વ), જે છે ખૂબ ભયંકર; તેના માટે અગમ્ય Depંડાઈ ...
4.2: … મારી પાસે પહોંચી ગયા; જ્યાં છે ભરેલ સાથે સેંકડો of દુorrowખના સાપ,
4.3: અહીં સુધી કંગાળ આત્મા, ઓ દેવો, કોણ છે ખરાબ અને વિવિધ સાથે પીડિત આપત્તિઓ, ...
4.4: … ઓ લક્ષ્મી નૃસિમ્હાકૃપા કરીને મને આપ તમારા શરણ મને તમારી સાથે પકડીને દૈવી હાથ.
… [ટ્રેકબેક]
[…] તે વિષય માટે અહીં વધુ માહિતી મેળવો: hindufaqs.com/ms/stotra-sri-narasimha/ […]
દિલ્હીમાં ટોચની SEO કંપની
whdwkgxpx dmrbw frprfxq nxhb hppjvijjbdgjkiv