సంస్కృతం:
ఐ ఐ या्या
ఐ डरीकाय्डरीकाय ఐ रैः्द्रैः .
य्य సర్వదర్శనం
సర్వదర్శనం ఐ సర్వదర్శనం .XNUMX.
అనువాదం:
మహా-యోగ-పిట్టే తట్టే భీమరాత్య
వరం పుందద్దరికాయ డాతుమ్ ముని-[నేను]ఇంద్రాహ్ |
సమాగత్య తిస్తంతం-ఆనంద-కందం
పరబ్రహ్మ-లింగం భాజే పాన్దురంగ్గం || 1 ||
అర్థం:
1.1 (శ్రీ పాండురంగకు నమస్కారాలు) లో గొప్ప యోగ సీటు (మహా యోగ పీఠ) (అనగా పంధర్పూర్ వద్ద) చేత బ్యాంకు of భీమరతి నది (పాండురంగకు వచ్చింది),
1.2: (అతను వచ్చాడు) ఇవ్వడానికి వరాలు కు పుండరికా; (అతను వచ్చాడు) తో పాటు గొప్ప మునిస్,
1.3: వచ్చారు అతడు నిలబడి అలానే ఉండే ఒక మూల of గొప్ప ఆనందం (పరబ్రహ్మణ),
1.4: I ఆరాధన ఆ పాండురంగ, ఎవరు నిజమైనవారు చిత్రం (లింగం) యొక్క పరబ్రహ్మణ.
కూడా చదవండి
సంస్కృతం:
वाससं्वाससं ఐ
दिरं्दिरं दरं्दरं సర్వదర్శనం .
ఐ टिकायां्विष्टिकायां तपादं्यस्तपादं
సర్వదర్శనం ఐ సర్వదర్శనం XNUMX.
అనువాదం:
తద్దిద్-వాసమ్ నీలా-మేఘవ-భాసం
రామ-మందిరం సుందరం సిట్-ప్రకాశం |
పరం టీవీ[U]-ఇస్టికాకాయం సమా-న్యాస్తా-పాదం
పరబ్రహ్మ-లింగం భాజే పాన్దురంగ్గం || 2 ||
అర్థం:
2.1 (శ్రీ పాండురంగకు నమస్కారాలు) ఎవరి వస్త్రాలు వంటి ప్రకాశిస్తున్నారు మెరుపు చారలు అతని వ్యతిరేకంగా బ్లూ క్లౌడ్ లాంటి మెరుస్తున్నది ఏర్పాటు,
2.2: ఎవరి రూపం ఆలయం of రమ (దేవి లక్ష్మి), అందమైన, మరియు కనిపించే ఈవెంట్ of స్పృహ,
2.3: ఎవరు సుప్రీం, కానీ (ఇప్పుడు) నిలబడి ఒక న ఇటుక అతని రెండింటినీ ఉంచడం అడుగుల దానిపై,
2.4: I ఆరాధన ఆ పాండురంగ, ఎవరు నిజమైనవారు చిత్రం (లింగం) యొక్క పరబ్రహ్మణ.
సంస్కృతం:
रमाणं्रमाणं धेरिदं्धेरिदं ఐ
बः्बः यां्यां ఐ ఐ .्मात् .
यै्वसत्यै ఐ ఐ
సర్వదర్శనం ఐ సర్వదర్శనం .XNUMX.
అనువాదం:
ప్రమన్నం భవ-అబ్ధర్-ఇడామ్ మామకానామ్
నితంబా కరాభ్యామ్ ధర్టో యెనా తస్మాత్ |
విధాతుర్-వాసతై ధర్టో నాభి-కోషా
పరబ్రహ్మ-లింగం భాజే పాన్దురంగ్గం || 3 ||
అర్థం:
3.1 (శ్రీ పాండురంగకు నమస్కారాలు) ది కొలిచేందుకు యొక్క సముద్ర of ప్రాపంచిక ఉనికి (వరకు) ఈ (చాలా మాత్రమే) కోసం My(భక్తులు),…
3.2: … (ఎవరు చెప్పినట్లు అనిపిస్తుంది) ద్వారా పట్టుకొని తన నడుము అతనితో చేతులు,
3.3: ఎవరు పట్టుకొని (లోటస్) ఫ్లవర్ కప్ కొరకు విధాత (బ్రహ్మ) స్వయంగా నివసించు,
3.4: I ఆరాధన ఆ పాండురంగ, ఎవరు నిజమైనవారు చిత్రం (లింగం) యొక్క పరబ్రహ్మణ.
సంస్కృతం:
సర్వదర్శనం ఐ
సర్వదర్శకత్వము .
बाधरं्बाधरं रं्जनेत्रं
సర్వదర్శనం ఐ సర్వదర్శనం .XNUMX.
అనువాదం:
షరాక్-కాండ్రా-బింబా-[A]అననం కారు-హాసం
లాసత్-కుంద్డాలా-[A]అక్రాంత-గండద-స్థల-అంగం |
జపా-రాగ-బింబా-అధరం కాన్.జా-నేత్రామ్
పరబ్రహ్మ-లింగం భాజే పాన్దురంగ్గం || 5 ||
అర్థం:
5.1 (శ్రీ పాండురంగకు నమస్కారాలు) ఎవరి ముఖం ప్రతిబింబిస్తుంది యొక్క శోభ శరదృతువు చంద్రుడు మరియు ఒక ఆకర్షణీయమైన చిరునవ్వు(దానిపై ఆడుకోవడం),
5.2: (మరియు) ఎవరి బుగ్గలు ఉన్నాయి కలిగి అందం ద్వారా మెరుస్తున్న ఇయర్-రింగ్స్ డ్యాన్స్ దాని పైన,
5.3: ఎవరి లిప్స్ ఉన్నాయి రెడ్ వంటి మందార మరియు యొక్క రూపాన్ని కలిగి ఉంది బింబా పండ్లు; (మరియు) ఎవరి కళ్ళు వంటి అందమైనవి లోటస్,
5.4: I ఆరాధన ఆ పాండురంగ, ఎవరు నిజమైనవారు చిత్రం (లింగం) యొక్క పరబ్రహ్మణ.
… [ట్రాక్బ్యాక్]
[…] అక్కడ మీరు ఆ అంశంపై 59746 అదనపు సమాచారాన్ని కనుగొంటారు: hindufaqs.com/shlokas-sri-panduranga/ […]
… [ట్రాక్బ్యాక్]
[…] ఆ అంశానికి మరిన్ని కనుగొనండి: hindufaqs.com/shlokas-sri-panduranga/ […]
… [ట్రాక్బ్యాక్]
[…] అక్కడ మీరు ఆ అంశానికి సంబంధించి 73302 మరింత సమాచారాన్ని కనుగొంటారు: hindufaqs.com/shlokas-sri-panduranga/ […]
… [ట్రాక్బ్యాక్]
[…] ఆ అంశంపై మరింత సమాచారాన్ని ఇక్కడ కనుగొనండి: hindufaqs.com/shlokas-sri-panduranga/ […]
… [ట్రాక్బ్యాక్]
[…] ఆ అంశానికి మరింత చదవండి: hindufaqs.com/shlokas-sri-panduranga/ […]