Sélecteurs génériques
Seulement les caractères exactes
Rechercher dans le titre
Recherche dans le contenu
Sélecteurs de type de publication
Chercher dans les publications
Rechercher dans les pages

Article populaire

La déesse Kamakshee est la forme de Tripura Sundari ou Parvati ou la mère universelle… Les principaux temples de Kamakshi Devi à Goa sont les Kamakshi Temple de Rayeshwar à Shiroda. 

Sanskrit:

_पुष्प_जाल_विलसन्नीलालकां ??
?? _दलेक्षणां _मल_प्रध्वंसिनीं ?? .
_नूपुर_हार_दाम_सुभगां _पुरी_नायिकां
?? _कुम्भ_सन्निभ_कुचां ?? _प्रियाम् .XNUMX.


Traduction:

Kalpa-Anokaha_Pusspa_Jaala_Vilasan-Niilaa-[UNE]Lakaam Maatrkaam
Kaantaam Kan.ja_Dale[a-Ii]kssannaam Kali_Mala_Pradhvamsiniim Kaalikaam |
Kaan.cii_Nuupura_Haara_Daama_Subhagaam Kaan.cii_Purii_Naayikaam
Kaamaakssiim Kari_Kumbha_Sannibha_Kucaam Vande Mahesha_Priyaam || 1 ||

Source: Pinterest

Sens:

1.1: (Salutations à Devi Kamakshi) Qui est comme le Fleurs de Arbre à souhait (Kalpataru) Brillant Brillamment, avec Foncémèches de cheveux, et assis comme le Grand Mère,
1.2: Qui est Campus avec Eyes comme le Lotus Pétales, et en même temps terribles sous la forme de Devi Kalika, les Destructeur de péchés capitaux of Kali Yuga,
1.3: Qui est magnifiquement orné de GainesBracelets de ChevilleGuirlandes et Couronne, et apporte Chance à tous en tant que Déesse of Kanchipuri,
1.4: Dont Sein est beau comme le Front d'un Éléphant et est rempli de compassion; Nous Louer Devi Kamakshi, les Beloved of Sri Mahesha.

Sanskrit:

_भासुरां _कोशातकी_सन्निभां
_लोचनां _भूषोज्ज्वलाम् .
_श्रीपति_वासवादि_मुनिभिः _द्वयां
?? _राज_मन्द_गमनां ?? _प्रियाम् .XNUMX.

Traduction:

Kaasha-Aabhaam-Shuka_Bhaasuraam Pravilasat_Koshaatakii_Sannibhaam
Candra-Arka-Anala_Locanaam Surucira-Alangkaara_Bhuusso[aU]jjvalaam |
Brahma_Shriipati_Vaasava-[UNE]adi_Munibhih Samsevita-Angghri_Dvayaam
Kaamaakssiim Gaja_Raaja_Manda_Gamanaam Vande Mahesha_Priyaam || 2 ||

Sens:

2.1: (Salutations à Devi Kamakshi) Qui a un vert Perroquet qui Brille comme le Couleur de Herbe Kasha, Elle-même Brillant de mille feux comme une Nuit au clair de lune,
2.2: Dont trois Eyes sont le DimancheLune les nouveautés Incendie; et qui Orné avec Ornements radieux is Flamboyant lumineux,
2.3: Dont saint Paire of Pieds is Servis by Seigneur BrahmaSeigneur VishnuIndra et  autres Devas, ainsi que le grand Sages,
2.4: Dont Sport is Doux comme le Très Grand of Elephants; Nous Louer Devi Kamakshi, les Beloved of Sri Mahesha.

Avertissement:
 Toutes les images, dessins ou vidéos de cette page sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Nous ne possédons pas ces images / dessins / vidéos. Nous les collectons à partir des moteurs de recherche et d'autres sources pour être utilisés comme idées pour vous. Aucune violation du droit d'auteur n'est prévue. Si vous avez des raisons de croire que l'un de nos contenus enfreint vos droits d'auteur, veuillez ne pas engager de poursuites judiciaires car nous essayons de diffuser les connaissances. Vous pouvez nous contacter directement pour être crédité ou faire retirer l'article du site.

Bhuvaneshwari (Sanskrit: भुवनेश्वरी) est la quatrième parmi les dix déesses Mahavidya et un aspect de Devi ou Durga

Sanskrit:

??
?? ?? .
?? ??_
भीतिकरां ?? ?? .XNUMX.


Udyad-Dina-Dyutim-Indu-Kiriittaam
Tungga-Kucaam Nayana-Traya-Yuktaam |
Smera-Mukhiim Varada-Angkusha-Paashaam_
Abhiiti-Karaam Prabhaje Bhuvaneshiim || 1 ||

Source: Pinterest

Sens:
1.1: (Salutations à Devi Bhuvaneswari) Qui a le Splendeur de Hausse Soleil du Jour, et qui détient le Lune sur elle # comme un Ornement.
1.2: Qui a Seins hauts et  Trois yeux (contenant le Soleil, la Lune et le Feu),
1.3: Qui a un Visage souriant et montre l' Vara Mudra (Geste Boon-Giving), tient un Ankusha (un crochet) et un Pacha (un nœud coulant),…
1.4 … Et affiche le Abhaya Moudra (geste d'intrépidité) avec Elle MainsSalutations à Devi Bhuvaneswari.

Sanskrit:

?? ?? ?? .
?? ?? ॥
?? ?? ?? .
?? ?? ?? .XNUMX.

Sinduura-Arunna-Vigrahaam Tri-Nayanaam Maannikya-Mauli-Sphurat |
Taaraa-Naayaka-Shekharaam Smita-Mukhiim-Aapiina-Vakssoruhaam ||
Paannibhyaam-Ali-Puurnna-Ratna-Cassakam Sam-Vibhratiim Shaashvatiim |
Saumyaam Ratna-Ghattastha-Madhya-Carannaam Dyaayet-Paraam-Ambikaam || 2 ||

Sens:

2.1: (Salutations à Devi Bhuvaneswari) Dont Belle forme a l' Rougeâtre Lueur de la Tôt le matin Soleil; Qui a Trois yeux et dont Tête scintillante avec l'ornement de Les joyaux,
2.2: Qui détient le chef of Étoile (c'est-à-dire la lune) sur elle Tête, Qui a un Visage souriant et  Poitrine pleine,
2.3: qui Capacité a Coupe cloutée de pierres précieuses rempli de Divin Alcool sur elle Mains, et qui est Éternel,
2.4: Qui est Cool et  Joyeux, et la repose Pieds sur un Lanceur rempli avec Bijoux; Nous méditons sur le Ambika suprême (Mère suprême).

Avertissement:
 Toutes les images, dessins ou vidéos de cette page sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Nous ne possédons pas ces images / dessins / vidéos. Nous les collectons à partir des moteurs de recherche et d'autres sources pour être utilisés comme idées pour vous. Aucune violation du droit d'auteur n'est prévue. Si vous avez des raisons de croire que l'un de nos contenus enfreint vos droits d'auteur, veuillez ne pas engager de poursuites judiciaires car nous essayons de diffuser les connaissances. Vous pouvez nous contacter directement pour être crédité ou faire retirer l'article du site.

Dans l'hindouisme, Shakambari (sanskrit: ??) est une incarnation de la déesse Durga, épouse de Shiva. Elle est la mère divine, appelée «la porteuse des verts».

Sanskrit:

?? ??
?? ?? ?? .
?? ??  .XNUMX.
?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? .
?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? .XNUMX.

Traduction:

Janamejaya Uvaaca
Vicitram-Idam-Aakhyaanam Harishcandrasya Kiirtitam |
Shataakssii-Paada-Bhaktasya Raajarsse-Dhaarmikasya Ca || 1 ||
Shataakssii Saa Kuto Jaataa Devii Bhagavatii Shivaa |
Tat-Kaarannam Vada Mune Saarthakam Janma Me Kuru || 2 ||

Source: Pinterest

Sens:

Janmejaya a déclaré:
1.1: Merveilleux est  Histoire of Harischandra, ...
1.2: … qui est un Passionné du Lotus Pieds of Devi Satakshiainsi que a Dharmique (Vertueux) Rajarshi (un Rishi qui est aussi un roi),
2.1: Pourquoi est-elle, la Devi Bhagavati Shivaa (la déesse de bon augure et l'épouse de Shiva) connue sous le nom de Satakshi (signifiant littéralement Cent yeux)? …
2.2: ... Avertir moi le Raison, L' Muni et faire my Naissance significative (par la touche divine de cette histoire).

Sanskrit:

को ?? ?? ?? ?? ?? .
?? पदेश्वमेधस्य ?? .XNUMX.
?? ??
?? ?? ?? ?? .
??  ?? ?? ?? .XNUMX.

Traduction:

Ko Salut Devyaa Gunnaan.-Chrnnvams-Trptim Yaasyati Shuddhadhiih |
Pade Pade-[UNE]shvamedhasya Phalam-Akssayyam-Ashnute || 3 ||
Vyaasa Uvaaca
Shrnnu Raajan-Pravakssyaami Shataakssii-Sambhavam Shubham |
Tava-Avaacyam Na Me Kimcid-Devii-Bhaktasya Vidyate || 4 ||

Sens:

3.1: qui vous devenir satisfait après écoute à la Gloire de Vous devez, une fois son Esprit devenez Pur?
(c'est à dire plus on écoute, plus on veut écouter)
3.2: Chaque étape de l'histoire donne le Fruit indécent of Ashwamedha Yajna.
Vyasa a dit:
4.1: O Très GrandÉcoutez à la De bon augure Histoire que je suis dire, à propos de origine du nom Chatakshi,
4.2: Il n’y a pas de limite de temps pour le tournoi. Cependant, si vous restez inactif pendant une longue période, vous serez déconnecté de BBO et la partie sera perdue. rien à retenir de toi; il y a rien qui ne peut pas être fait connu à Devi Bhakta (Dévot) comme vous.

Avertissement:
 Toutes les images, dessins ou vidéos de cette page sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Nous ne possédons pas ces images / dessins / vidéos. Nous les collectons à partir des moteurs de recherche et d'autres sources pour être utilisés comme idées pour vous. Aucune violation du droit d'auteur n'est prévue. Si vous avez des raisons de croire que l'un de nos contenus enfreint vos droits d'auteur, veuillez ne pas engager de poursuites judiciaires car nous essayons de diffuser les connaissances. Vous pouvez nous contacter directement pour être crédité ou faire retirer l'article du site.

Meenakshi est un avatar de la déesse Parvati, son épouse étant Shiva

Sanskrit:

?? ??
?? ?? ?? .
?? ?? ??
?? प्रणतोस्मि ?? ?? .XNUMX.

Traduction:

Udyad-Bhaanu-Sahasra-Kotti-Sadrshaam Keyuura-Haaro[aU]jjvalaam
Vimbo[aO]sstthiim Smita-Danta-Pangkti-Ruciiraam Piita-Ambara-Alangkrtaam ​​|
Vissnnu-Brahma-Surendra-Sevita-Padaam Tattva-Svaruupaam Shivaam
Miinaakssiim Prannato-[UNE]smi Santatam-Aham Kaarunnya-Vaaraam-Nidhim || 1 ||

Sens:

1.1: (Salutations à Devi Meenakshi) Qui brille comme mille millions de soleils levants, et est orné de bracelets et  guirlandes,
1.2: Qui a beau Lèvres comme Nourrisson Fruits et belles rangées of Blanchiment; Qui sourires doucement et est orné avec brillant Vêtements jaunes,
1.3: Dont Lotus Pieds is servi by VishnuBrahma les nouveautés Booking of Sourates (c'est-à-dire Indra Deva); Qui est De bon augure les nouveautés incarnation de essence d'existence,
1.4: Je m'incline toujours à Devi Meenakshi Qui est un océan of Compassion.

 

Source: Pinterest

Sanskrit:

?? ??
?? ?? .
?? ?? ?? .
?? प्रणतोस्मि ?? ?? .XNUMX.

Traduction:

Muktaa-Haara-Lasat-Kiriitta-Ruciraam Puurnne[aI]ndu-Vaktra-Prabham
Shin.jan-Nuupura-Kingkinnii-Manni-Dharaam Padma-Prabhaa-Bhaasuraam |
Sarva-Abhiisstta-Phala-Pradaam Giri-Sutaam Vaannii-Ramaa-Sevitaam |
Miinaakssiim Prannato-[UNE]smi Santatam-Aham Kaarunnya-Vaaraam-Nidhim || 2 ||

Sens:

2.1: (Salutations à Devi Meenakshi) Dont couronne est orné de guirlandes brillantes of Perles, et dont Visage brille avec le splendeur of Full Moon,
2.2: Dont les pieds sont ornés de Bracelets de cheville cliquetants décoré de petits Cloches et  Les joyaux, et qui rayonne le splendeur de Pure Lotus,
2.3: qui exauce tous les vœux (de ses fidèles), qui est le fille de Montagne, et qui est accompagné by Vani (Devi Saraswati) et Rama (Devi Lakshmi),
2.4: Je m'incline toujours à Devi Meenakshi Qui est un océan of Compassion.

Sanskrit:

?? ?? ??
?? ?? .
?? ?? .
?? प्रणतोस्मि ?? ?? .XNUMX.


Traduction:

Shriividyam Shiva-Vaama-Bhaaga-Nilayaam Hriingkaara-Mantro[aU]jjvalaam
Shriicakra-Angkita-Bindu-Madhya-Vasatim Shriimat-Sabhaa-Naayikaam |
Shriimat-Ssannmukha-Vighnaraaja-Jananiim Shriimaj-Jagan-Mohiniim |
Miinaakssiim Prannato-[UNE]smi Santatam-Aham Kaarunnya-Vaaraam-Nidhim || 3 ||

Sens:

3.1: (Salutations à Devi Meenakshi) Qui est l'incarnation de Sri Vidya et  réside car  moitié gauche of Shiva; Dont la forme brille les Mantra Hrimkara,
3.2: qui réside dans le centre of Sri-Chakra car  Bindu, et qui est le vénérable déesse présidant de Assemblée of Dévas,
3.3: Qui est le Mère vénérée of Shanmukha (Kartikeya) et Vignaraja (Ganesha), et qui est le grande enchanteresse de Monde,
3.4: Je m'incline toujours à Devi Meenakshi Qui est un océan of Compassion.

Avertissement:
 Toutes les images, dessins ou vidéos de cette page sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Nous ne possédons pas ces images / dessins / vidéos. Nous les collectons à partir des moteurs de recherche et d'autres sources pour être utilisés comme idées pour vous. Aucune violation du droit d'auteur n'est prévue. Si vous avez des raisons de croire que l'un de nos contenus enfreint vos droits d'auteur, veuillez ne pas engager de poursuites judiciaires car nous essayons de diffuser les connaissances. Vous pouvez nous contacter directement pour être crédité ou faire retirer l'article du site.
Les 10 Mahavidyas dans l'hindouisme

Les 10 Mahavidyas sont des déesses de la sagesse, qui représentent un spectre de divinité féminine, des déesses horribles à une extrémité, à la douce à l'autre.

Le nom Mahavidyas vient des racines sanskrites, avec maha signifiant `` grand '' et vidya signifiant `` révélation, manifestation, connaissance ou sagesse

Mahavidyas (Grandes Sagesse) ou Dasha-Mahavidyas sont un groupe de dix aspects de la Mère Divine Durga ou Kali elle-même ou Devi dans l'hindouisme. Les 10 Mahavidyas sont des déesses de la sagesse, qui représentent un spectre de divinité féminine, des déesses horribles à une extrémité, à la douce à l'autre.

Les Shaktas croient que «la Vérité unique est ressentie sous dix facettes différentes; la Mère Divine est adorée et approchée comme dix personnalités cosmiques », le Dasa-Mahavidya (« dix-Mahavidyas »). Les Mahavidyas sont considérés comme de nature tantrique et sont généralement identifiés comme:

Kali:

Kali est la déesse hindoue associée à l'autonomisation
Kali est la déesse hindoue associée à l'autonomisation

La forme ultime de Brahman, «Dévoreur de temps» (Divinité suprême des systèmes de Kalikula)
kali est la déesse hindoue associée à l'autonomisation, shakti. Elle est l'aspect féroce de la déesse Durga (Parvati). Le nom Kali vient de kāla, qui signifie noir, temps, mort, seigneur de la mort

Poids: Le Protecteur

Tara la protectrice
Tara la protectrice

La déesse comme guide et protectrice, ou qui sauve, qui offre la connaissance ultime qui donne le salut (également connue sous le nom de Neel Saraswati).
tara signifie «étoile». Comme l'étoile est considérée comme une chose belle mais perpétuellement auto-brûlante, Tara est perçue au fond comme la faim absolue et insatiable qui propulse toute vie.

Tripura Sundari (Shodashi) :

Tripura Sundari
Tripura Sundari

La Déesse qui est «Belle dans les Trois Mondes» (Divinité Suprême des systèmes Srikula) ou Belle Déesse des Trois Cités; le «Tantric Parvati» ou le «Moksha Mukta».
En tant que Shodashi, Tripurasundari est représentée comme une fille de seize ans et incarnerait seize types de désir. Shodashi fait également référence au mantra de seize syllabes, qui se compose du mantra de quinze syllabes (panchadasakshari) plus une syllabe de graine finale.
Bhuvaneshvari : La déesse dont le corps est le cosmos

Bhuvaneshvari
Bhuvaneshvari

La déesse en tant que mère du monde, ou dont le corps est le cosmos.
La reine de l'univers. Bhuvaneshwari signifie la reine ou le souverain de l'univers. Elle est la Mère Divine en tant que Reine de tous les mondes. Tout l'univers est son corps et tous les êtres sont des ornements sur son être infini. Elle porte tous les mondes comme une floraison de sa propre nature. Elle est donc liée à Sundari et à Rajarajeshwari, la Dame suprême de l'Univers. Elle est capable de transformer les situations selon son souhait. On considère que même les navagrahas et Trimurti ne peut pas l’empêcher de faire quoi que ce soit.
Bhairavi : La déesse féroce

Bhairavi la déesse féroce
Bhairavi la déesse féroce

Elle s'appelle aussi Shubhamkari, bonne mère pour les bonnes personnes et terribles pour les mauvaises. On la voit tenant un livre, un chapelet et faisant des gestes de dissipation de la peur et de faveur. Elle est également connue sous le nom de Baala ou Tripurabhairavi. On pense que lorsque Bhairavi est entré sur le champ de bataille, son apparence horrible a rendu les démons faibles et très faibles, et on pense également que la plupart des démons ont commencé à paniquer dès qu'ils l'ont vue. Bhairavi est principalement considéré comme le Chandi dans la version Durga Saptashati de tuer Shumbha et Nishumbha. Cependant, elle tue et boit le sang de Chanda et Munda les chefs des asuras, donc la déesse Parvati lui donne une aubaine qu'elle s'appellerait Chamundeshwari.
Chhinnamasta : La déesse auto-décapitée.

Chhinnamasta La déesse auto-décapitée.
Chhinnamasta La déesse auto-décapitée.

Chhinnamasta peut être facilement identifiée par sa redoutable iconographie. La déesse auto-décapitée tient sa propre tête coupée dans une main, un cimeterre dans une autre. Trois jets de sang jaillissent de son cou saignant et sont ivres par sa tête coupée et deux préposés. Chhinnamasta est généralement représenté debout sur un couple en train de s'accoupler.
Chhinnamasta est associé au concept de sacrifice de soi ainsi qu'à l'éveil de la kundalini - l'énergie spirituelle. Elle est considérée à la fois comme un symbole de maîtrise de soi sur le désir sexuel et comme une incarnation de l'énergie sexuelle, selon l'interprétation. Elle symbolise les deux aspects de Devi: un donneur de vie et un preneur de vie. Ses légendes soulignent son sacrifice - parfois avec un élément maternel, sa domination sexuelle et sa fureur autodestructrice.
Dhumavati : La déesse veuve ou la déesse de la mort.

Dhumavati la déesse veuve
Dhumavati la déesse veuve

Elle est souvent décrite comme une vieille veuve laide, et est associée à des choses considérées comme peu propices et peu attrayantes dans l'hindouisme, comme le corbeau et la période Chaturmas. La déesse est souvent représentée sur un char sans cheval ou sur un corbeau, généralement dans un terrain de crémation.
On dit que Dhumavati se manifeste au moment de la dissolution cosmique (pralaya) et est «le Vide» qui existe avant la création et après la dissolution. Elle est souvent qualifiée de tendre et de génératrice d'avantages. Dhumavati est décrit comme un grand enseignant, celui qui révèle la connaissance ultime de l'univers, qui est au-delà des divisions illusoires, comme de bon augure et de mauvais augure. Sa forme laide enseigne au dévot à regarder au-delà du superficiel, à regarder à l'intérieur et à rechercher les vérités intérieures de la vie.
Dhumavati est décrit comme un donneur de siddhis (pouvoirs surnaturels), un sauveur de tous les ennuis et un concédant de tous les désirs et récompenses, y compris la connaissance ultime et le moksha (salut).
Bagalamukhi : La déesse qui paralyse les ennemis

Bagalamukhi
Bagalamukhi

Bagalamukhi Devi brise les idées fausses et les illusions du dévot (ou les ennemis du dévot) avec son gourdin.
Matangi : - le Premier ministre de Lalita (dans les systèmes de Srikula)

Matangi
Matangi

Elle est considérée comme la forme tantrique de Sarasvati, la déesse de la musique et de l'apprentissage. Comme Sarasvati, Matangi régit la parole, la musique, la connaissance et les arts. Son culte est prescrit pour acquérir des pouvoirs surnaturels, en particulier pour prendre le contrôle des ennemis, attirer les gens vers soi-même, acquérir la maîtrise des arts et acquérir la connaissance suprême.
Kamalatmika : La déesse du lotus; le «Tantrique Lakshmi»

Kamalatmika
Kamalatmika

Kamalatmika a un teint doré. Elle est baignée par quatre grands éléphants, qui versent des kalashas (pots) d'amrita (nectar) sur elle. Elle a quatre mains. À deux mains, elle tient deux lotus et ses deux autres mains sont respectivement en abhayamudra (geste de donner de l'assurance) et en varamudra (geste de bénédiction). Elle est représentée assise en padmasana (posture du lotus) sur un lotus, [1] symbole de pureté.
Le nom Kamala signifie «elle du lotus» et est une épithète commune de la déesse Lakshmi. Lakshmi est lié à trois thèmes importants et interdépendants: la prospérité et la richesse, la fertilité et les cultures, et la bonne chance pour l'année à venir.

Crédits:
Crédits d'image aux vrais artistes. La FAQ hindoue ne possède aucune image.

Tridevi - les trois déesses suprêmes de l'hindouisme

Le Tridevi (त्रिदेवी) est un concept dans l'hindouisme réunissant les trois époux du Trimurti (Grande Trinité), qui sont personnifiés par les formes de déesses hindoues: Saraswati, Lakshmi et Parvati ou Durga. Ce sont les manifestations de l'Adi Parashakti, l'Être suprême et la Mère Divine dans le shaktisme.

Saraswati :

Saraswati est la déesse hindoue de la connaissance
Saraswati est la déesse hindoue de la connaissance

Saraswati est la déesse de l'apprentissage et des arts, de l'épanouissement culturel (épouse de Brahma le créateur). Elle est l'intelligence cosmique, la conscience cosmique et la connaissance cosmique.

Lakshmi :

Lakshmi est la déesse hindoue de la richesse
Lakshmi est la déesse hindoue de la richesse

Lakshmi est la déesse de la richesse et de la fertilité, de l'accomplissement matériel (épouse de Vishnu le mainteneur ou conservateur). Cependant, elle ne signifie pas une simple richesse matérielle comme l'or, le bétail, etc. Toutes sortes de prospérité, de gloire, de magnificence, de joie, d'exaltation ou de grandeur relèvent de Lakshmi.

Parvati ou Durga:

Durga
Durga

Parvati / Mahakali (ou dans son aspect combattant les démons Durga) la déesse du pouvoir et de l'amour, de l'accomplissement spirituel (épouse de Shiva le destructeur ou transformateur). Elle dépeint également le pouvoir transformationnel de la divinité, le pouvoir qui dissout la multiplicité dans l'unité.

Crédits:
Crédits d'image aux vrais artistes. La FAQ hindoue ne possède aucune image.

Déesses dans l'hindouisme

Voici la liste des 10 déesses principales de l'hindouisme (pas d'ordre particulier)

Lakshmi :
Lakshmi (लक्ष्मी) est la déesse hindoue de la richesse, de l'amour, de la prospérité (à la fois matérielle et spirituelle), de la fortune et de l'incarnation de la beauté. Elle est l'épouse et l'énergie active de Vishnu.

Lakshmi est la déesse hindoue de la richesse
Lakshmi est la déesse hindoue de la richesse

Saraswati:
Saraswati (सरस्वती) est la déesse hindoue de la connaissance, de la musique, des arts, de la sagesse et de l'apprentissage. Elle fait partie de la trinité de Saraswati, Lakshmi et Parvati. Les trois formes aident la trinité de Brahma, Vishnu et Shiva à créer, maintenir et régénérer-recycler respectivement l'Univers

Saraswati est la déesse hindoue de la connaissance
Saraswati est la déesse hindoue de la connaissance

Durga :
Durga (दुर्गा), qui signifie «l'inaccessible» ou «l'invincible», est l'incarnation la plus populaire de Devi et l'une des principales formes de la déesse Shakti dans le panthéon hindou.

Durga
Durga

Parvati :
Parvati (पार्वती) est la déesse hindoue de l'amour, de la fertilité et de la dévotion. Elle est l'aspect doux et nourrissant de la déesse hindoue Shakti. Elle est la déesse mère de l'hindouisme et possède de nombreux attributs et aspects.

Parvati est la déesse hindoue de l'amour, de la fertilité et de la dévotion.
Parvati est la déesse hindoue de l'amour, de la fertilité et de la dévotion.

Kali:
Kali, également connue sous le nom de Kalika, est la déesse hindoue associée à l'autonomisation, shakti. Elle est l'aspect féroce de la déesse Durga (Parvati).

Kali est la déesse hindoue associée à l'autonomisation
Kali est la déesse hindoue associée à l'autonomisation

Sita :
Sita (सीता) est l'épouse du dieu hindou Rama et est un avatar de Lakshmi, déesse de la richesse et épouse de Vishnu. Elle est considérée comme un modèle de vertus conjugales et féminines pour toutes les femmes hindoues. Sita est connue pour son dévouement, son don de soi, son courage et sa pureté.

Sita est connue pour son dévouement, son don de soi, son courage et sa pureté.
Sita est connue pour son dévouement, son don de soi, son courage et sa pureté.

Radha :
Radha, qui signifie prospérité et succès, est l'un des Gopis de Vrindavan, et est une figure centrale de la théologie Vaishnava.

Radha
Radha

Ratio :
Rati est la déesse hindoue de l'amour, du désir charnel, de la luxure, de la passion et du plaisir sexuel. Habituellement décrite comme la fille de Prajapati Daksha, Rati est la contrepartie féminine, la principale épouse et l'assistante de Kama (Kamadeva), le dieu de l'amour.

Rati est la déesse hindoue de l'amour, du désir charnel, de la luxure, de la passion et du plaisir sexuel.
Rati est la déesse hindoue de l'amour, du désir charnel, de la luxure, de la passion et du plaisir sexuel.

Ganga :
le fleuve Gange est considéré comme sacré et est personnifié comme une déesse connue sous le nom de Ganga. Il est adoré par les hindous qui croient que se baigner dans la rivière provoque la rémission des péchés et facilite Moksha.

Déesse Ganga
Déesse Ganga

Annapurna:
Annapurna ou Annapoorna est la déesse hindoue de la nourriture. Anna signifie «nourriture» ou «céréales». Purna signifie «plein, complet et parfait». Elle est un avatar (forme) de Parvati, l'épouse de Shiva.

Annapoorna est la déesse hindoue de la nourriture.
Annapoorna est la déesse hindoue de la nourriture

Crédits:
Crédits d'image aux images Google, aux vrais propriétaires et aux artistes.
(La FAQ hindoue ne doit aucune de ces images)

Parvati