ജനപ്രിയ ലേഖനം

ദേവി സരസ്വതിയുടെ സ്തോത്രങ്ങൾ

സരസ്വതി ദേവിയുടെ അപരാജിത സ്തുതിയുടെ ചില വിവർത്തനങ്ങൾ ഇവിടെയുണ്ട്. സംസ്കൃതം: ते्ते शारदे देवी मीरपुरवासिनि्मीरपुरवासिनि त्वामहं प्रार्थये यं्यं विद्यादानं च देहि मे मे॥ വിവർത്തനം:

കൂടുതല് വായിക്കുക "
ആരാണ് ഹിന്ദുമതം സ്ഥാപിച്ചത്? ഹിന്ദുമതത്തിന്റെയും സനാതന ധർമ്മ-ഹിന്ദുഫാക്കുകളുടെയും ഉത്ഭവം

അവതാരിക

സ്ഥാപകൻ ഞങ്ങൾ എന്താണ് അർത്ഥമാക്കുന്നത്? ഒരു സ്ഥാപകൻ എന്ന് പറയുമ്പോൾ, ആരെങ്കിലും പുതിയൊരു വിശ്വാസം കൊണ്ടുവന്നിട്ടുണ്ടെന്നും അല്ലെങ്കിൽ മുമ്പ് നിലവിലില്ലാത്ത ഒരു കൂട്ടം മതവിശ്വാസങ്ങളും തത്വങ്ങളും ആചാരങ്ങളും രൂപപ്പെടുത്തിയെന്നും ഞങ്ങൾ അർത്ഥമാക്കുന്നു. ശാശ്വതമായി കണക്കാക്കപ്പെടുന്ന ഹിന്ദുമതം പോലുള്ള വിശ്വാസത്തോടെ അത് സംഭവിക്കാൻ കഴിയില്ല. തിരുവെഴുത്തുകൾ അനുസരിച്ച്, ഹിന്ദുമതം മനുഷ്യരുടെ മാത്രമല്ല മതം. ദേവന്മാരും ഭൂതങ്ങളും പോലും ഇത് ആചരിക്കുന്നു. പ്രപഞ്ചത്തിന്റെ നാഥനായ ഈശ്വരൻ (ഈശ്വരൻ) അതിന്റെ ഉറവിടമാണ്. അദ്ദേഹം അത് പരിശീലിക്കുന്നു. അതിനാൽ, ഹിന്ദുമതം മനുഷ്യന്റെ ക്ഷേമത്തിനായി വിശുദ്ധ ഗംഗാ നദി പോലെ ഭൂമിയിലേക്ക് ഇറക്കിവിട്ട ദൈവത്തിന്റെ ധർമ്മമാണിത്.

ആരാണ് ഹിന്ദുമതത്തിന്റെ സ്ഥാപകൻ (സനാതന ധർമ്മം))?

 ഹിന്ദുമതം ഒരു വ്യക്തിയോ പ്രവാചകനോ സ്ഥാപിച്ചതല്ല. അതിന്റെ ഉറവിടം ദൈവം തന്നെയാണ് (ബ്രഹ്മം). അതിനാൽ ഇത് ഒരു ശാശ്വത മതമായി കണക്കാക്കപ്പെടുന്നു (സനാതന ധർമ്മം). ബ്രഹ്മാവ്, വിഷ്ണു, ശിവൻ എന്നിവരായിരുന്നു അതിന്റെ ആദ്യ അധ്യാപകർ. ബ്രഹ്മാവ്, സ്രഷ്ടാവായ ദൈവം വേദങ്ങളെക്കുറിച്ചുള്ള രഹസ്യവിജ്ഞാനം സൃഷ്ടികൾക്കും തുടക്കത്തിൽ തന്നെ ദേവന്മാർക്കും മനുഷ്യർക്കും ഭൂതങ്ങൾക്കും വെളിപ്പെടുത്തി. സ്വയത്തെക്കുറിച്ചുള്ള രഹസ്യവിജ്ഞാനവും അവൻ അവർക്ക് നൽകി, എന്നാൽ അവരുടെ പരിമിതികൾ കാരണം അവർ അത് അവരുടെ സ്വന്തം വഴികളിലൂടെ മനസ്സിലാക്കി.

വിഷ്ണുവാണ് സംരക്ഷകൻ. ലോകങ്ങളുടെ ക്രമവും ക്രമവും ഉറപ്പുവരുത്തുന്നതിനായി എണ്ണമറ്റ പ്രകടനങ്ങൾ, അനുബന്ധ ദൈവങ്ങൾ, വശങ്ങൾ, വിശുദ്ധന്മാർ, ദർശകർ എന്നിവരിലൂടെ അദ്ദേഹം ഹിന്ദുമതത്തെക്കുറിച്ചുള്ള അറിവ് സംരക്ഷിക്കുന്നു. അവയിലൂടെ, വിവിധ യോഗങ്ങളെക്കുറിച്ചുള്ള നഷ്ടപ്പെട്ട അറിവ് അദ്ദേഹം പുന ores സ്ഥാപിക്കുകയോ പുതിയ പരിഷ്കാരങ്ങൾ അവതരിപ്പിക്കുകയോ ചെയ്യുന്നു. കൂടാതെ, ഹിന്ദു ധർമ്മം ഒരു ഘട്ടത്തിനപ്പുറം കുറയുമ്പോൾ, അത് പുന restore സ്ഥാപിക്കാനും മറന്നുപോയതോ നഷ്ടപ്പെട്ടതോ ആയ പഠിപ്പിക്കലുകൾ പുനരുജ്ജീവിപ്പിക്കാനോ അദ്ദേഹം ഭൂമിയിൽ അവതരിക്കുന്നു. തങ്ങളുടെ മേഖലകളിലെ ജീവനക്കാർ എന്ന നിലയിൽ മനുഷ്യർ അവരുടെ വ്യക്തിഗത ശേഷിയിൽ ഭൂമിയിൽ നിർവഹിക്കേണ്ട കടമകളെ വിഷ്ണു മാതൃകയാക്കുന്നു.

ഹിന്ദു ധർമ്മം ഉയർത്തിപ്പിടിക്കുന്നതിൽ ശിവനും പ്രധാന പങ്ക് വഹിക്കുന്നു. നശിപ്പിക്കുന്നയാൾ എന്ന നിലയിൽ, നമ്മുടെ പവിത്രമായ അറിവിലേക്ക് ഒഴുകുന്ന മാലിന്യങ്ങളും ആശയക്കുഴപ്പങ്ങളും അവൻ നീക്കംചെയ്യുന്നു. സാർവത്രിക അധ്യാപകനും വിവിധ കലാ-നൃത്തരൂപങ്ങളുടെ (ലളിതകലസ്), യോഗകൾ, തൊഴിലുകൾ, ശാസ്ത്രങ്ങൾ, കൃഷി, കൃഷി, ആൽക്കെമി, മാജിക്, രോഗശാന്തി, വൈദ്യം, തന്ത്രം തുടങ്ങിയവയുടെ ഉറവിടമായും അദ്ദേഹം കണക്കാക്കപ്പെടുന്നു.

അങ്ങനെ, വേദങ്ങളിൽ പരാമർശിച്ചിരിക്കുന്ന നിഗൂ D മായ അശ്വത വൃക്ഷം പോലെ, ഹിന്ദുമതത്തിന്റെ വേരുകൾ സ്വർഗത്തിലാണ്, അതിന്റെ ശാഖകൾ ഭൂമിയിൽ വ്യാപിച്ചിരിക്കുന്നു. അതിന്റെ കാതൽ ദൈവിക അറിവാണ്, അത് മനുഷ്യരുടെ മാത്രമല്ല മറ്റ് ലോകങ്ങളിലെ മനുഷ്യരുടെയും പെരുമാറ്റത്തെ നിയന്ത്രിക്കുന്നു, ദൈവം അതിന്റെ സ്രഷ്ടാവ്, സംരക്ഷകൻ, മറച്ചുവെക്കുക, വെളിപ്പെടുത്തൽ, തടസ്സങ്ങൾ നീക്കുക എന്നിവയായി പ്രവർത്തിക്കുന്നു. അതിന്റെ പ്രധാന തത്ത്വചിന്ത (ശ്രുതി) ശാശ്വതമാണ്, അതേസമയം ഭാഗങ്ങൾ (സ്മൃതി) മാറുന്നത് സമയത്തിനും സാഹചര്യത്തിനും അനുസരിച്ച് ലോകത്തിന്റെ പുരോഗതിക്കും അനുസൃതമായി മാറുന്നു. ദൈവത്തിന്റെ സൃഷ്ടിയുടെ വൈവിധ്യം അതിൽ തന്നെ ഉൾക്കൊള്ളുന്നു, അത് എല്ലാ സാധ്യതകൾക്കും പരിഷ്കാരങ്ങൾക്കും ഭാവി കണ്ടെത്തലുകൾക്കുമായി തുറന്നിരിക്കുന്നു.

വായിക്കുക: പ്രജാപതികൾ - ബ്രഹ്മാവിന്റെ 10 പുത്രന്മാർ

ഗണപതി, പ്രജാപതി, ഇന്ദ്രൻ, ശക്തി, നാരദ, സരസ്വതി, ലക്ഷ്മി തുടങ്ങി നിരവധി ദിവ്യത്വങ്ങളും നിരവധി വേദഗ്രന്ഥങ്ങളുടെ രചയിതാവാണ്. ഇതിനുപുറമെ, എണ്ണമറ്റ പണ്ഡിതന്മാർ, കാഴ്ചക്കാർ, ges ഷിമാർ, തത്ത്വചിന്തകർ, ഗുരുക്കൾ, സന്ന്യാസ പ്രസ്ഥാനങ്ങൾ, അധ്യാപക പാരമ്പര്യങ്ങൾ എന്നിവ അവരുടെ പഠിപ്പിക്കലുകൾ, രചനകൾ, വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ, പ്രഭാഷണങ്ങൾ, അവതരണങ്ങൾ എന്നിവയിലൂടെ ഹിന്ദുമതത്തെ സമ്പന്നമാക്കി. അങ്ങനെ പല സ്രോതസ്സുകളിൽ നിന്നും ഹിന്ദുമതം ഉരുത്തിരിഞ്ഞു. അതിന്റെ പല വിശ്വാസങ്ങളും ആചാരങ്ങളും ഇന്ത്യയിൽ നിന്ന് ഉത്ഭവിച്ചതോ അല്ലെങ്കിൽ അവരുമായി ഇടപഴകുന്നതോ ആയ മറ്റ് മതങ്ങളിലേക്കുള്ള വഴി കണ്ടെത്തി.

ഹിന്ദുമതത്തിന് ശാശ്വതമായ അറിവിൽ വേരുകളുള്ളതിനാൽ അതിന്റെ ലക്ഷ്യങ്ങളും ലക്ഷ്യവും എല്ലാവരുടേയും സ്രഷ്ടാവെന്ന നിലയിൽ ദൈവവുമായി വളരെ അടുത്ത് കിടക്കുന്നതിനാൽ, ഇത് ഒരു ശാശ്വത മതമായി (സനാതന ധർമ്മം) കണക്കാക്കപ്പെടുന്നു. ലോകത്തിന്റെ അസ്വാഭാവിക സ്വഭാവം കാരണം ഹിന്ദുമതം ഭൂമുഖത്തുനിന്ന് അപ്രത്യക്ഷമായേക്കാം, എന്നാൽ അതിന്റെ അടിത്തറ സൃഷ്ടിക്കുന്ന പവിത്രമായ അറിവ് എന്നെന്നേക്കുമായി നിലനിൽക്കുകയും സൃഷ്ടിയുടെ ഓരോ ചക്രത്തിലും വ്യത്യസ്ത പേരുകളിൽ പ്രകടമാവുകയും ചെയ്യും. ഹിന്ദുമതത്തിന് സ്ഥാപകനോ മിഷനറി ലക്ഷ്യങ്ങളോ ഇല്ലെന്നും പറയപ്പെടുന്നു, കാരണം ആളുകൾ ആത്മീയ സന്നദ്ധത (മുൻ കർമ്മം) കാരണം പ്രൊവിഡൻസ് (ജനനം) അല്ലെങ്കിൽ വ്യക്തിപരമായ തീരുമാനം എന്നിവയിലൂടെ അതിലേക്ക് വരേണ്ടതുണ്ട്.

ചരിത്രപരമായ കാരണങ്ങളാൽ “സിന്ധു” എന്ന മൂലപദത്തിൽ നിന്ന് ഉരുത്തിരിഞ്ഞ ഹിന്ദുമതം എന്ന പേര് ഉപയോഗത്തിലായി. ഒരു ആശയപരമായ സ്ഥാപനമെന്ന നിലയിൽ ഹിന്ദുമതം ബ്രിട്ടീഷ് കാലം വരെ നിലവിലില്ല. എ ഡി പതിനൊന്നാം നൂറ്റാണ്ട് വരെ ഈ പദം സാഹിത്യത്തിൽ പ്രത്യക്ഷപ്പെടുന്നില്ല. മധ്യകാലഘട്ടത്തിൽ ഇന്ത്യൻ ഉപഭൂഖണ്ഡം ഹിന്ദുസ്ഥാൻ അല്ലെങ്കിൽ ഹിന്ദുക്കളുടെ നാട് എന്നറിയപ്പെട്ടിരുന്നു. ബുദ്ധമതം, ജൈനമതം, ഷൈവിസം, വൈഷ്ണവത, ബ്രാഹ്മണിസം, നിരവധി സന്ന്യാസി പാരമ്പര്യങ്ങൾ, വിഭാഗങ്ങൾ, ഉപവിഭാഗങ്ങൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടുന്ന വ്യത്യസ്ത വിശ്വാസങ്ങളായിരുന്നു എല്ലാവരും.

നേറ്റീവ് പാരമ്പര്യങ്ങളും സനാതന ധർമ്മം അനുഷ്ഠിച്ച ആളുകളും വ്യത്യസ്ത പേരുകളിൽ പോയി, പക്ഷേ ഹിന്ദുക്കളായിട്ടല്ല. ബ്രിട്ടീഷ് കാലഘട്ടത്തിൽ, എല്ലാ നേറ്റീവ് വിശ്വാസങ്ങളും ഇസ്‌ലാമിൽ നിന്നും ക്രിസ്തുമതത്തിൽ നിന്നും വേർതിരിച്ചറിയുന്നതിനും നീതി നടപ്പാക്കുന്നതിനും പ്രാദേശിക തർക്കങ്ങൾ, സ്വത്ത്, നികുതി കാര്യങ്ങൾ എന്നിവ പരിഹരിക്കുന്നതിനുമായി “ഹിന്ദുമതം” എന്ന പൊതുനാമത്തിൽ തരംതിരിക്കപ്പെട്ടു.

സ്വാതന്ത്ര്യാനന്തരം ബുദ്ധമതം, ജൈനമതം, സിഖ് മതം എന്നിവയിൽ നിന്ന് നിയമങ്ങൾ നടപ്പാക്കി അതിൽ നിന്ന് വേർപെടുത്തി. അങ്ങനെ, ഹിന്ദുമതം എന്ന പദം ചരിത്രപരമായ ആവശ്യകതയിൽ നിന്നാണ് ജനിച്ചത്, നിയമനിർമ്മാണത്തിലൂടെ ഇന്ത്യയിലെ ഭരണഘടനാ നിയമങ്ങളിൽ പ്രവേശിച്ചു.

ഹിന്ദുമതം - പ്രധാന വിശ്വാസങ്ങളും വസ്തുതകളും തത്വങ്ങളും - ഹിന്ദുഫാക്കുകൾ

ഹിന്ദുമതം - പ്രധാന വിശ്വാസങ്ങൾ: ഹിന്ദുമതം ഒരു സംഘടിത മതമല്ല, അതിന്റെ വിശ്വാസ സമ്പ്രദായത്തിന് അത് പഠിപ്പിക്കുന്നതിന് ഒരൊറ്റ, ഘടനാപരമായ സമീപനമില്ല. പത്ത് കൽപ്പനകൾ പോലെ ഹിന്ദുക്കൾക്കും ലളിതമായ നിയമങ്ങൾ അനുസരിക്കാനാവില്ല. ഹിന്ദു ലോകത്തുടനീളം, പ്രാദേശിക, പ്രാദേശിക, ജാതി, കമ്മ്യൂണിറ്റി നയിക്കുന്ന രീതികൾ വിശ്വാസങ്ങളുടെ ഗ്രാഹ്യത്തെയും പ്രയോഗത്തെയും ബാധിക്കുന്നു. എന്നിട്ടും ഒരു പരമമായ വ്യക്തിയിലുള്ള വിശ്വാസവും യാഥാർത്ഥ്യം, ധർമ്മം, കർമ്മം തുടങ്ങിയ ചില തത്ത്വങ്ങൾ പാലിക്കുന്നതും ഈ വ്യതിയാനങ്ങളിലെല്ലാം പൊതുവായ ഒരു ത്രെഡാണ്. വേദങ്ങളുടെ ശക്തിയിലുള്ള വിശ്വാസം (പവിത്രഗ്രന്ഥങ്ങൾ) ഒരു ഹിന്ദുവിന്റെ അർത്ഥം പോലെ തന്നെ ഒരു പരിധിവരെ സഹായിക്കുന്നു, എന്നിരുന്നാലും വേദങ്ങളെ എങ്ങനെ വ്യാഖ്യാനിക്കുന്നു എന്നതിൽ ഇത് വളരെ വ്യത്യാസപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു.

ഹിന്ദുക്കൾ പങ്കിടുന്ന പ്രധാന അടിസ്ഥാന വിശ്വാസങ്ങളിൽ ചുവടെ പട്ടികപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു;

സത്യം ശാശ്വതമാണെന്ന് ഹിന്ദുമതം വിശ്വസിക്കുന്നു.

ഹിന്ദുക്കൾ വസ്തുതകളെക്കുറിച്ചുള്ള അറിവും ഗ്രാഹ്യവും തേടുന്നു, ലോകത്തിന്റെ നിലനിൽപ്പും ഒരേയൊരു സത്യവുമാണ്. വേദമനുസരിച്ച് സത്യം ഒന്നാണ്, പക്ഷേ അത് ജ്ഞാനികൾ പല വിധത്തിൽ പ്രകടിപ്പിക്കുന്നു.

ഹിന്ദുമതം വിശ്വസിക്കുന്നു ബ്രഹ്മമാണ് സത്യവും യാഥാർത്ഥ്യവും.

രൂപമില്ലാത്ത, അനന്തമായ, എല്ലാം ഉൾക്കൊള്ളുന്ന, ശാശ്വതനായ ഏക സത്യദൈവമെന്ന നിലയിൽ ഹിന്ദുക്കൾ ബ്രഹ്മത്തിൽ വിശ്വസിക്കുന്നു. സങ്കൽപ്പത്തിലെ അമൂർത്തമല്ലാത്ത ബ്രഹ്മം; പ്രപഞ്ചത്തിലെ എല്ലാം (കാണുന്നതും കാണാത്തതും) ഉൾക്കൊള്ളുന്ന ഒരു യഥാർത്ഥ എന്റിറ്റിയാണിത്.

ഹിന്ദുമതം വിശ്വസിക്കുന്നു വേദങ്ങൾ ആത്യന്തിക അധികാരികളാണെന്ന്.

പുരാതന സന്യാസിമാർക്കും മുനിമാർക്കും ലഭിച്ച വെളിപ്പെടുത്തലുകൾ ഉൾക്കൊള്ളുന്ന ഹിന്ദുക്കളിലെ വേദങ്ങളാണ് വേദങ്ങൾ. വേദങ്ങൾ ആരംഭമില്ലാതെയും അവസാനമില്ലാതെയുമാണെന്ന് ഹിന്ദുക്കൾ അവകാശപ്പെടുന്നു, പ്രപഞ്ചത്തിൽ മറ്റെല്ലാം നശിപ്പിക്കപ്പെടുന്നതുവരെ (കാലഘട്ടത്തിന്റെ അവസാനത്തിൽ) വേദങ്ങൾ നിലനിൽക്കുമെന്ന് വിശ്വസിക്കുന്നു.

ഹിന്ദുമതം വിശ്വസിക്കുന്നു ധർമ്മം നേടാൻ എല്ലാവരും കഠിനമായി പരിശ്രമിക്കണം.

ധർമ്മസങ്കല്പം മനസ്സിലാക്കുന്നത് ഹിന്ദുമതത്തെ മനസ്സിലാക്കാൻ ഒരാളെ അനുവദിക്കുന്നു. ഖേദകരമെന്നു പറയട്ടെ, ഒരു ഇംഗ്ലീഷ് പദവും അതിന്റെ സന്ദർഭത്തെ വേണ്ടവിധം ഉൾക്കൊള്ളുന്നില്ല. ശരിയായ പെരുമാറ്റം, ന്യായബോധം, ധാർമ്മിക നിയമം, കടമ എന്നിങ്ങനെ ധർമ്മത്തെ നിർവചിക്കാൻ കഴിയും. ധർമ്മത്തെ ഒരാളുടെ ജീവിതത്തിന്റെ കേന്ദ്രമാക്കി മാറ്റുന്ന എല്ലാവരും, ഓരോരുത്തരുടെയും കടമയ്ക്കും കഴിവുകൾക്കും അനുസൃതമായി എല്ലായ്‌പ്പോഴും ശരിയായ കാര്യം ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.

ഹിന്ദുമതം വിശ്വസിക്കുന്നു വ്യക്തിഗത ആത്മാക്കൾ അനശ്വരമാണെന്ന്.

വ്യക്തിഗത ആത്മാവിന്റെ (ആത്മ) അസ്തിത്വമോ നാശമോ ഇല്ലെന്ന് ഒരു ഹിന്ദു അവകാശപ്പെടുന്നു; അതു സംഭവിച്ചു, ഇരിക്കുന്നു; ഒരു ശരീരത്തിൽ ജീവിക്കുമ്പോൾ ആത്മാവിന്റെ പ്രവർത്തനങ്ങൾ മറ്റൊരു ശരീരത്തിൽ ഒരേ ആത്മാവിനെ അടുത്ത ജീവിതത്തിൽ ആ പ്രവൃത്തികളുടെ ഫലങ്ങൾ കൊയ്യാൻ ആവശ്യപ്പെടുന്നു. ആത്മാവിന്റെ ചലന പ്രക്രിയയെ ഒരു ശരീരത്തിൽ നിന്ന് മറ്റൊന്നിലേക്ക് ട്രാൻസ്മിഷൻ എന്ന് വിളിക്കുന്നു. ആത്മാവ് അടുത്തതായി വസിക്കുന്ന ശരീരത്തെ (മുൻ ജീവിതത്തിൽ ശേഖരിച്ച പ്രവർത്തനങ്ങൾ) കർമ്മം തീരുമാനിക്കുന്നു.

വ്യക്തിഗത ആത്മാവിന്റെ ലക്ഷ്യം മോക്ഷമാണ്.

മോക്ഷം വിമോചനമാണ്: മരണത്തിൽ നിന്നും പുനർജന്മ കാലഘട്ടത്തിൽ നിന്നും ആത്മാവിന്റെ മോചനം. അതിന്റെ യഥാർത്ഥ സത്ത തിരിച്ചറിയുന്നതിലൂടെ ആത്മാവ് ബ്രഹ്മവുമായി ഐക്യപ്പെടുമ്പോഴാണ് അത് സംഭവിക്കുന്നത്. ഈ അവബോധത്തിലേക്കും ഏകീകരണത്തിലേക്കും പല വഴികളും നയിക്കും: ബാധ്യതയുടെ പാത, അറിവിന്റെ പാത, ഭക്തിയുടെ പാത (നിരുപാധികമായി ദൈവത്തിന് കീഴടങ്ങുക).

വായിക്കുക: ജയദ്രതയുടെ സമ്പൂർണ്ണ കഥ (जयद्रथ) സിന്ധു രാജ്യത്തിന്റെ രാജാവ്

ഹിന്ദുമതം - പ്രധാന വിശ്വാസങ്ങൾ: ഹിന്ദുമതത്തിന്റെ മറ്റ് വിശ്വാസങ്ങൾ ഇവയാണ്:

  • സ്രഷ്ടാവും മാനിഫെസ്റ്റ് റിയാലിറ്റിയുമായ ഒരൊറ്റ, സർവ്വവ്യാപിയായ പരമമായ വ്യക്തിയിൽ ഹിന്ദുക്കൾ വിശ്വസിക്കുന്നു, അവർ അത്യന്താപേക്ഷിതവും അതിരുകടന്നതുമാണ്.
  • ലോകത്തിലെ ഏറ്റവും പുരാതന വേദഗ്രന്ഥമായ നാല് വേദങ്ങളുടെ ദിവ്യത്വത്തിൽ ഹിന്ദുക്കൾ വിശ്വസിക്കുകയും അതുപോലെ തന്നെ വെളിപ്പെടുത്തുകയും ചെയ്തതുപോലെ, അഗമാകളെ ആരാധിക്കുന്നു. ദൈവത്തിന്റെ വചനവും ശാശ്വത വിശ്വാസത്തിന്റെ മൂലക്കല്ലായ സനാതന ധർമ്മവുമാണ് ഈ പ്രഥമ ഗീതങ്ങൾ.
  • രൂപീകരണം, സംരക്ഷണം, പിരിച്ചുവിടൽ എന്നിവയുടെ അനന്തമായ ചക്രങ്ങൾ പ്രപഞ്ചത്തിന് വിധേയമാണെന്ന് ഹിന്ദുക്കളുടെ നിഗമനം.
  • ഹിന്ദുക്കൾ കർമ്മത്തിൽ വിശ്വസിക്കുന്നു, ഓരോ മനുഷ്യനും തന്റെ ചിന്തകൾ, വാക്കുകൾ, പ്രവൃത്തികൾ എന്നിവയാൽ സ്വന്തം വിധി സൃഷ്ടിക്കുന്നു.
  • എല്ലാ കർമ്മങ്ങളും പരിഹരിച്ചതിനുശേഷം, ആത്മാവ് പുനർജന്മം പ്രാപിക്കുകയും ഒന്നിലധികം ജനനങ്ങളിൽ വികസിക്കുകയും മോക്ഷം പുനർജന്മ ചക്രത്തിൽ നിന്നുള്ള സ്വാതന്ത്ര്യം കൈവരിക്കുകയും ചെയ്യുന്നുവെന്ന് ഹിന്ദുക്കൾ നിഗമനം ചെയ്യുന്നു. ഈ വിധി കവർന്ന ഒരൊറ്റ ആത്മാവും ഉണ്ടാകില്ല.
  • അജ്ഞാത ലോകങ്ങളിൽ അമാനുഷിക ശക്തികളുണ്ടെന്നും ഈ ദേവന്മാരുമായും ദേവന്മാരുമായും ക്ഷേത്രാരാധന, ആചാരങ്ങൾ, കർമ്മങ്ങൾ, വ്യക്തിപരമായ ഭക്തി എന്നിവ ഒരു കൂട്ടായ്മ സൃഷ്ടിക്കുന്നുവെന്നും ഹിന്ദുക്കൾ വിശ്വസിക്കുന്നു.
  • വ്യക്തിപരമായ അച്ചടക്കം, നല്ല പെരുമാറ്റം, ശുദ്ധീകരണം, തീർത്ഥാടനം, സ്വയം അന്വേഷണം, ധ്യാനം, ദൈവത്തിന് കീഴടങ്ങൽ എന്നിവ പോലെ അതിരുകടന്ന സമ്പൂർണ്ണത മനസ്സിലാക്കുന്നത് പ്രബുദ്ധനായ ഒരു പ്രഭുവിന് അല്ലെങ്കിൽ സത്ഗുരുവിന് ആവശ്യമാണെന്ന് ഹിന്ദുക്കൾ വിശ്വസിക്കുന്നു.
  • ചിന്തയിലും വാക്കിലും പ്രവൃത്തിയിലും ഹിന്ദുക്കൾ വിശ്വസിക്കുന്നത് എല്ലാ ജീവിതവും പവിത്രമാണെന്നും പരിപാലിക്കപ്പെടേണ്ടതാണെന്നും ബഹുമാനിക്കപ്പെടേണ്ടതാണെന്നും അതിനാൽ അഹിംസ, അഹിംസ പരിശീലിക്കുക.
  • ഒരു മതവും മറ്റെല്ലാറ്റിനുമുപരിയായി വീണ്ടെടുപ്പിനുള്ള ഏക മാർഗ്ഗം പഠിപ്പിക്കുന്നില്ലെന്നും എന്നാൽ എല്ലാ യഥാർത്ഥ പാതകളും ദൈവത്തിന്റെ വെളിച്ചത്തിന്റെ വശങ്ങളാണെന്നും സഹിഷ്ണുതയ്ക്കും വിവേകത്തിനും യോഗ്യമാണെന്നും ഹിന്ദുക്കൾ വിശ്വസിക്കുന്നു.
  • ലോകത്തിലെ ഏറ്റവും പുരാതന മതമായ ഹിന്ദുമതത്തിന് ഒരു തുടക്കവുമില്ല record അത് രേഖപ്പെടുത്തിയ ചരിത്രമാണ്. ഇതിന് ഒരു മനുഷ്യ സ്രഷ്ടാവില്ല. ആത്മീയ മതമാണ് ഭക്തനെ വ്യക്തിപരമായി ഉള്ളിൽ യാഥാർത്ഥ്യം അനുഭവിക്കാൻ പ്രേരിപ്പിക്കുന്നത്, ഒടുവിൽ മനുഷ്യനും ദൈവവും ഉള്ള ബോധത്തിന്റെ ഉന്നതി കൈവരിക്കുന്നു.
  • ഹിന്ദുമതത്തിന്റെ നാല് പ്രധാന വിഭാഗങ്ങളുണ്ട് - ശൈവത, ശക്തി, വൈഷ്ണവവാദം, സ്മാർട്ടിസം.
ഹിന്ദു എന്ന വാക്കിന് എത്ര വയസ്സുണ്ട്? ഹിന്ദു എന്ന പദം എവിടെ നിന്ന് വരുന്നു? - ഹിന്ദുമതത്തിന്റെ പദോൽപ്പത്തിയും ചരിത്രവും

ഈ എഴുത്തിൽ നിന്ന് “ഹിന്ദു” എന്ന പുരാതന പദം കെട്ടിപ്പടുക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. ഇന്ത്യയിലെ കമ്മ്യൂണിസ്റ്റ് ചരിത്രകാരന്മാരും പാശ്ചാത്യ ഇൻഡോളജിസ്റ്റുകളും പറയുന്നത് എട്ടാം നൂറ്റാണ്ടിൽ “ഹിന്ദു” എന്ന വാക്ക് അറബികൾ ഉപയോഗിച്ചതാണെന്നും അതിന്റെ വേരുകൾ പേർഷ്യൻ പാരമ്പര്യത്തിൽ “എസ്” എന്നതിന് പകരം “എച്ച്” എന്നായിരുന്നു. എന്നിരുന്നാലും, “ഹിന്ദു” എന്ന വാക്ക് അല്ലെങ്കിൽ അതിന്റെ ഡെറിവേറ്റീവുകൾ ഈ സമയത്തേക്കാൾ ആയിരം വർഷത്തിലേറെ പഴക്കമുള്ള പല ലിഖിതങ്ങളും ഉപയോഗിച്ചു. കൂടാതെ, പേർഷ്യയിലല്ല, ഗുജറാത്തിലെ സൗരാഷ്ട്ര മേഖലയിലാണ്, ഈ വാക്കിന്റെ മൂലം മിക്കവാറും കിടക്കുന്നത്. ഈ രസകരമായ കഥ എഴുതിയത് മുഹമ്മദ് നബിയുടെ അമ്മാവനാണ്, ഒമർ-ബിൻ-ഇ-ഹാഷം, ശിവനെ സ്തുതിക്കുന്നതിനായി ഒരു കവിതയെഴുതിയിരുന്നു.

കബ ഒരു പുരാതന ശിവക്ഷേത്രമായിരുന്നുവെന്ന് ധാരാളം വെബ്‌സൈറ്റുകൾ ഉണ്ട്. ഈ വാദഗതികൾ എന്തുചെയ്യണമെന്ന് അവർ ഇപ്പോഴും ആലോചിക്കുന്നുണ്ട്, എന്നാൽ മുഹമ്മദ് നബിയുടെ അമ്മാവൻ ശിവന് ഒരു ഓഡ് എഴുതി എന്നത് തീർച്ചയായും അവിശ്വസനീയമാണ്.

ഹിന്ദു വിരുദ്ധ ചരിത്രകാരന്മാരായ റോമില ഥാപ്പർ, ഡിഎൻ 'ഹിന്ദു' എന്ന വാക്കിന്റെ പുരാതനതയും ഉത്ഭവവും എട്ടാം നൂറ്റാണ്ടിൽ 'ഹിന്ദു' എന്ന പദം അറബികൾ കറൻസി നൽകിയെന്ന് ha ാ കരുതി. എന്നിരുന്നാലും, അവർ അവരുടെ നിഗമനത്തിന്റെ അടിസ്ഥാനം വ്യക്തമാക്കുകയോ അവരുടെ വാദത്തെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നതിന് ഏതെങ്കിലും വസ്തുതകൾ ഉദ്ധരിക്കുകയോ ചെയ്യുന്നില്ല. മുസ്ലീം അറബ് എഴുത്തുകാർ പോലും അത്തരമൊരു അതിശയോക്തിപരമായ വാദം ഉന്നയിക്കുന്നില്ല.

യൂറോപ്യൻ എഴുത്തുകാർ വാദിക്കുന്ന മറ്റൊരു സിദ്ധാന്തം, 'ഹിന്ദു' എന്ന പദം 'സിന്ധു' പേർഷ്യൻ അഴിമതിയാണ്, പേർഷ്യൻ പാരമ്പര്യത്തിൽ നിന്ന് 'എസ്' എന്നതിന് പകരം എച്ച്. ഒരു തെളിവും ഇവിടെ പരാമർശിച്ചിട്ടില്ല. പേർഷ്യ എന്ന വാക്കിൽ യഥാർത്ഥത്തിൽ 'എസ്' അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു, ഈ സിദ്ധാന്തം ശരിയാണെങ്കിൽ 'പെർഹിയ' ആയിരിക്കണം.

പേർഷ്യൻ, ഇന്ത്യൻ, ഗ്രീക്ക്, ചൈനീസ്, അറബിക് സ്രോതസ്സുകളിൽ നിന്ന് ലഭ്യമായ എപ്പിഗ്രാഫിന്റെയും സാഹിത്യ തെളിവുകളുടെയും വെളിച്ചത്തിൽ, ഇപ്പോഴത്തെ പ്രബന്ധം മുകളിൽ പറഞ്ഞ രണ്ട് സിദ്ധാന്തങ്ങളെക്കുറിച്ച് ചർച്ചചെയ്യുന്നു. 'സിന്ധു' പോലുള്ള വേദകാലം മുതൽ 'ഹിന്ദു' ഉപയോഗത്തിലുണ്ടായിരുന്നുവെന്നും 'സിന്ധു' എന്നതിന്റെ പരിഷ്കരിച്ച രൂപമാണ് 'ഹിന്ദു' എന്നും അതിന്റെ മൂലം 'എച്ച്' എന്ന് ഉച്ചരിക്കുന്നതിനുപകരം നിലനിൽക്കുന്നുവെന്ന അനുമാനത്തെ തെളിവുകൾ പിന്തുണയ്ക്കുന്നു. സൗരാഷ്ട്രനിൽ 'എസ്'.

എപ്പിഗ്രാഫിക് തെളിവുകൾ ഹിന്ദു എന്ന വാക്കിന്റെ

പേർഷ്യൻ രാജാവായ ദാരിയസിന്റെ ഹമദാൻ, പെർസെപോളിസ്, നഖ്ഷ്-ഇ-റുസ്തം ലിഖിതങ്ങളിൽ അദ്ദേഹത്തിന്റെ സാമ്രാജ്യത്തിൽ ഉൾപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്ന ഒരു 'ഹിഡു' ജനസംഖ്യയെ പരാമർശിക്കുന്നു. ഈ ലിഖിതങ്ങളുടെ തീയതി ബിസി 520-485 കാലഘട്ടത്തിലാണ്. ഈ യാഥാർത്ഥ്യം സൂചിപ്പിക്കുന്നത്, ക്രിസ്തുവിന് 500 വർഷത്തിലേറെ മുമ്പ്, 'ഹായ് (എൻ) ഡു' എന്ന വാക്ക് ഉണ്ടായിരുന്നു.

ഡാരിയസിന്റെ പിൻഗാമിയായ സെറെക്സെസ് തന്റെ നിയന്ത്രണത്തിലുള്ള രാജ്യങ്ങളുടെ പേരുകൾ പെർസെപോളിസിലെ തന്റെ ലിഖിതങ്ങളിൽ നൽകുന്നു. 'ഹിഡുവി'ന് ഒരു ലിസ്റ്റ് ആവശ്യമാണ്. ക്രി.മു. 485-465 കാലഘട്ടത്തിൽ ഭരിച്ച സെറക്സുകൾ പെർസെപോളിസിലെ ഒരു ശവകുടീരത്തിന് മുകളിൽ മൂന്ന് രൂപങ്ങളുണ്ട്. അർട്ടാക്സെറക്സുകൾ (ബിസി 404-395) എന്ന് ആരോപിക്കപ്പെടുന്ന മറ്റൊരു ലിഖിതത്തിൽ 'ഇയാം ഖതഗുവിയ' (ഇത് സാറ്റിജിഡിയൻ), 'അയാം ഗാ (എൻ) ദാരിയ '(ഇതാണ് ഗാന്ധാര),' ഇയാം ഹായ് (എൻ) ഡുവിയ '(ഇതാണ് ഹായ് (എൻ) ഡു). അശോകൻ (ബിസി മൂന്നാം നൂറ്റാണ്ട്) ലിഖിതങ്ങൾ 'ഇന്ത്യ'യ്ക്ക്' ഹിഡ ',' ഇന്ത്യൻ രാജ്യം 'എന്നതിന്' ഹിഡ ലോക 'തുടങ്ങിയ പദങ്ങൾ പതിവായി ഉപയോഗിക്കുന്നു.

അശോകൻ ലിഖിതങ്ങളിൽ, 'ഹിഡ' യും അവളുടെ ഉത്ഭവ രൂപങ്ങളും 70 ലധികം തവണ ഉപയോഗിക്കുന്നു. ഇന്ത്യയെ സംബന്ധിച്ചിടത്തോളം, അശോകന്റെ ലിഖിതങ്ങൾ ബിസി മൂന്നാം നൂറ്റാണ്ടിലെങ്കിലും 'ഹിന്ദ്' എന്ന പേരിന്റെ പ്രാചീനത നിർണ്ണയിക്കുന്നു. ഷാഹ്പൂർ രണ്ടാമന്റെ (എ.ഡി 310) പെർസെപോളിസ് പഹ്‌ൽവി ലിഖിതങ്ങൾ.

അക്കീമെനിഡ്, അശോകൻ, സസാനിയൻ പഹ്‌ൽവി എന്നിവരുടെ രേഖകളിൽ നിന്നുള്ള എപ്പിഗ്രാഫിക് തെളിവുകൾ എ ഡി എട്ടാം നൂറ്റാണ്ടിൽ 'ഹിന്ദു' എന്ന പദം അറബ് ഉപയോഗത്തിൽ നിന്നാണ് ഉത്ഭവിച്ചതെന്ന അനുമാനത്തിൽ ഒരു വ്യവസ്ഥ സ്ഥാപിച്ചു. 'ഹിന്ദു' എന്ന പദത്തിന്റെ പുരാതന ചരിത്രം സാഹിത്യ തെളിവുകൾ കുറഞ്ഞത് ബിസി 8 എങ്കിലും, ചിലപ്പോൾ ബിസി 1000 ലും എടുക്കുന്നു

പഹ്‌ൽവി അവെസ്റ്റയിൽ നിന്നുള്ള തെളിവുകൾ

അവെസ്തയിലെ സംസ്‌കൃത സപ്ത-സിന്ധുവിനായി ഹപ്‌ത-ഹിന്ദു ഉപയോഗിക്കുന്നു, അവെസ്ത ബിസി 5000-1000 കാലഘട്ടത്തിലാണ്. ഇതിനർത്ഥം 'ഹിന്ദു' എന്ന പദം 'സിന്ധു' എന്നതിന് പഴക്കമുള്ളതാണ് എന്നാണ്. Ig ഗ്വേദത്തിൽ വേദികൾ ഉപയോഗിക്കുന്ന ഒരു ആശയമാണ് സിന്ധു. അങ്ങനെ, ig ഗ്വേദത്തിന്റെ അത്രയും പഴക്കം ചെന്ന 'ഹിന്ദു' ആണ്. അവെസ്താൻ ഗാത 'ശതിർ' 163-ാം വാക്യത്തിൽ വേദ വ്യാസ് ഗുസ്താഷ്പിന്റെ കൊട്ടാരത്തിലേക്കുള്ള സന്ദർശനത്തെക്കുറിച്ച് സംസാരിക്കുകയും വേദ വ്യാസ് സോറസ്ട്രയുടെ സാന്നിധ്യത്തിൽ 'മാൻ മാർഡെ ആം ഹിന്ദ് ജിജാദ്' എന്ന് സ്വയം പരിചയപ്പെടുത്തുകയും ചെയ്യുന്നു. (ഞാൻ 'ഹിന്ദിൽ' ജനിച്ച ആളാണ്.) ശ്രീകൃഷ്ണന്റെ (ബിസി 3100) മൂത്ത സമകാലികനായിരുന്നു വേദവ്യാസ്.

ഗ്രീക്ക് ഉപയോഗം (ഇന്തോയ്)

ഗ്രീക്ക് അക്ഷരമാലയിൽ അഭിലാഷങ്ങളില്ലാത്തതിനാൽ യഥാർത്ഥ 'എച്ച്' ഉപേക്ഷിക്കപ്പെട്ട മൃദുവായ 'ഹിന്ദു' രൂപമാണ് 'ഇന്തോയ്' എന്ന ഗ്രീക്ക് പദം. ഗ്രീക്ക് സാഹിത്യത്തിൽ ഹെകറ്റേയസും (ബിസി ആറാം നൂറ്റാണ്ടിന്റെ അവസാനത്തിൽ) ഹെറോഡൊട്ടസും (ബിസി അഞ്ചാം നൂറ്റാണ്ടിന്റെ തുടക്കത്തിൽ) ഗ്രീക്ക് സാഹിത്യത്തിൽ 'ഇൻഡോയ്' എന്ന പദം ഉപയോഗിച്ചു, ഗ്രീക്കുകാർ ഈ 'ഹിന്ദു' വേരിയന്റ് ബിസി ആറാം നൂറ്റാണ്ടിന്റെ തുടക്കത്തിൽ തന്നെ ഉപയോഗിച്ചുവെന്ന് സൂചിപ്പിക്കുന്നു.

എബ്രായ ബൈബിൾ (ഹോഡു)

ഇന്ത്യയെ സംബന്ധിച്ചിടത്തോളം, എബ്രായ ബൈബിൾ 'ഹോഡു' എന്ന പദം ഉപയോഗിക്കുന്നു, അത് ഒരു 'ഹിന്ദു' യഹൂദ തരം ആണ്. ബിസി 300 ന് മുമ്പുള്ള, എബ്രായ ബൈബിൾ (പഴയ നിയമം) ഇസ്രായേലിൽ സംസാരിക്കുന്ന എബ്രായ ഭാഷയായി കണക്കാക്കപ്പെടുന്നു, ഇന്ന് ഇന്ത്യയ്ക്കും ഹോഡു ഉപയോഗിക്കുന്നു.

ചൈനീസ് സാക്ഷ്യം (ഹിയാൻ-ടു)

100 ബിസി 11 ഓടെ ചൈനക്കാർ 'ഹിന്ദു' എന്നതിന് 'ഹിൻ-ടു' എന്ന പദം ഉപയോഗിച്ചു. സായ്-വാങ് (ബിസി 100) പ്രസ്ഥാനങ്ങളെക്കുറിച്ച് വിശദീകരിക്കുമ്പോൾ, സായ്-വാങ് തെക്കോട്ട് പോയി കി-പിൻ കടന്ന് ഹിയാൻ-ടു കടന്ന് ചൈനീസ് വാർഷികങ്ങൾ ശ്രദ്ധിക്കുന്നു . പിൽക്കാല ചൈനീസ് സഞ്ചാരികളായ ഫാ-ഹിയാൻ (എ.ഡി അഞ്ചാം നൂറ്റാണ്ട്), ഹുവാൻ-സാങ് (എ.ഡി ഏഴാം നൂറ്റാണ്ട്) എന്നിവ അല്പം മാറ്റം വരുത്തിയ 'യിന്റു' പദം ഉപയോഗിക്കുന്നുണ്ടെങ്കിലും 'ഹിന്ദു' ബന്ധം ഇപ്പോഴും നിലനിർത്തി. ഇന്നുവരെ, 'യിന്റു' എന്ന പദം ഉപയോഗിക്കുന്നത് തുടരുന്നു.

വായിക്കുക: https://www.hindufaqs.com/some-common-gods-that-appears-in-all-major-mythologies/

പ്രീ-ഇസ്ലാമിക് അറബി സാഹിത്യം

ഇസ്താംബൂളിലെ മക്താബ്-ഇ-സുൽത്താനിയ ടർക്കിഷ് ലൈബ്രറിയിൽ നിന്നുള്ള പുരാതന അറബി കവിതകളുടെ ഒരു സമാഹാരമാണ് സൈർ-ഉൽ-ഒകുൽ. മുഹമ്മദ് നബിയുടെ അങ്കിൾ ഒമർ-ബിൻ-ഇ-ഹാഷാമിന്റെ ഒരു കവിത ഈ സമാഹാരത്തിൽ ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട്. പ്രശംസയിൽ മഹാദേവ് (ശിവൻ) ആണ് കവിത, ഇന്ത്യയ്ക്ക് 'ഹിന്ദും' ഇന്ത്യക്കാർക്ക് 'ഹിന്ദുവും' ഉപയോഗിക്കുന്നു. ഉദ്ധരിച്ച ചില വാക്യങ്ങൾ ഇതാ:

വാ അബലോഹ അജാബു ആർമിമാൻ മഹാദേവോ മനോജയിൽ ഇലാമുദ്ദീൻ മിൻഹും വാ സായത്തരു സമർപ്പണത്തോടെ ഒരാൾ മഹാദേവിനെ ആരാധിക്കുകയാണെങ്കിൽ, ആത്യന്തിക വീണ്ടെടുപ്പ് ലഭിക്കും.

കാമിൽ ഹിന്ദ ഇ യ au മാൻ, വാ യാകുളം നാ ലതബഹാൻ ഫോയാനക് തവാജരു, വാ സഹാബി കേ യാം ഫെമ. (ഓ, കർത്താവേ, ആത്മീയ ആനന്ദം കൈവരിക്കാൻ കഴിയുന്ന ഹിന്ദിൽ ഒരു ദിവസത്തെ താമസം എനിക്ക് നൽകൂ.)

മസായാരെ അഖലകൻ ഹസനൻ കുല്ലാഹും, സുമ്മ ഗാബുൾ ഹിന്ദു നജുമാം അജ. (എന്നാൽ ഒരു തീർത്ഥാടനം എല്ലാവർക്കും അർഹമാണ്, മഹാനായ ഹിന്ദു വിശുദ്ധരുടെ കൂട്ടായ്മ.)

ലാബി-ബിൻ-ഇ അക്താബ് ബിൻ-ഇ ടർഫയുടെ മറ്റൊരു കവിതയ്ക്ക് സമാനമായ ഒരു സമാഹാരമുണ്ട്, ഇത് മുഹമ്മദിന് 2300 വർഷങ്ങൾക്ക് മുമ്പുള്ളതാണ്, അതായത് ബിസി 1700 ബിസി ഇന്ത്യയ്ക്ക് 'ഹിന്ദ്', ഇന്ത്യക്കാർക്ക് 'ഹിന്ദു' എന്നിവയും ഈ കവിതയിൽ ഉപയോഗിക്കുന്നു. സമ, യജൂർ, ig ഗ്, അഥർ എന്നീ നാല് വേദങ്ങളും കവിതയിൽ പരാമർശിക്കപ്പെടുന്നു. ഈ കവിത ന്യൂഡൽഹിയിലെ ലക്ഷ്മി നാരായൺ മന്ദിറിലെ കോളങ്ങളിൽ ഉദ്ധരിക്കുന്നു, ഇത് സാധാരണയായി ബിർള മന്ദിർ (ക്ഷേത്രം) എന്നറിയപ്പെടുന്നു. ചില വാക്യങ്ങൾ ഇപ്രകാരമാണ്:

ഹിന്ദ ഇ, വാ അരഡകല്ല മന്യൊനൈഫൈൽ ജിക്കരാത്തൂൺ, ആയ മുവേർക്കൽ അരാജ് യുഷയ്യ നോഹ മിനാർ. (ഹിന്ദുവിന്റെ ദിവ്യരാജ്യമേ, നീ ഭാഗ്യവാൻ, നീ ദിവ്യജ്ഞാനത്തിന്റെ തിരഞ്ഞെടുക്കപ്പെട്ട ദേശമാണ്.)

വഹാലത്ജലി യത്തുൻ ഐനാന സഹാബി അഖതുൻ ജിക്ര, ഹിന്ദത്തുൻ മിനൽ വഹാജയഹി യോനജലൂർ റസു. (ആ ആഘോഷ പരിജ്ഞാനം ഹിന്ദു വിശുദ്ധരുടെ വാക്കുകളുടെ നാലിരട്ടി സമൃദ്ധിയിൽ അത്തരം മിഴിവോടെ തിളങ്ങുന്നു.)

യാകുലൂനല്ലാഹ അഹ്‌ലാൽ അറഫ് അലമീൻ കുല്ലാഹും, വേദ ബുക്കുൻ മാലം യോനജയ്ലാത്തൻ ഫത്താബെ-യു ജിക്കരാത്തുൽ. (ദൈവം എല്ലാവരോടും കൽപിക്കുന്നു, ദിവ്യബോധത്തോടെ ഭക്തിയോടെ വേദം കാണിച്ച ദിശ പിന്തുടരുന്നു.)

വഹോവ അലാമസ് സമ വാൽ യജുർ മിനല്ലഹായ് താനജീലൻ, യോബസാരിയോണ ജാറ്റുൻ, ഫാ ഇ നോമാ യാ അഖിഗോ മുട്ടിബയൻ. (മനുഷ്യനായ സമയും യജൂറും സഹോദരന്മാരേ, നിങ്ങളെ രക്ഷയിലേക്ക് നയിക്കുന്ന പാത പിന്തുടർന്ന് ജ്ഞാനം കൊണ്ട് നിറഞ്ഞിരിക്കുന്നു.)

രണ്ട് റിഗുകളും അഥർ (വാ) യും സാഹോദര്യത്തെ പഠിപ്പിക്കുന്നു, അവരുടെ മോഹത്തിന് അഭയം നൽകുന്നു, ഇരുട്ട് പരത്തുന്നു. വാ ഇസ നെയ്ൻ ഹുമ റിഗ് അഥർ നസാഹിൻ കാ ഖുവാത്തൂൺ, വാ അസനത്ത് അല-ഉദാൻ വബോവ മാഷ ഇ രതൂൺ.

നിരാകരണം: മുകളിലുള്ള വിവരങ്ങൾ വിവിധ സൈറ്റുകളിൽ നിന്നും ചർച്ചാ ഫോറങ്ങളിൽ നിന്നും ശേഖരിക്കുന്നു. മുകളിലുള്ള ഏതെങ്കിലും പോയിന്റുകളെ പിന്തുണയ്‌ക്കുന്ന ദൃ solid മായ തെളിവുകളൊന്നുമില്ല.

ജയദ്രതയുടെ സമ്പൂർണ്ണ കഥ (जयद्रथ) സിന്ധു കുങ്‌ഡോം രാജാവ്

ആരാണ് ജയദ്രത?

ജയദ്രത രാജാവ് സിന്ധു രാജാവായിരുന്നു, വൃദ്ധാക്ഷത്ര രാജാവിന്റെ മകൻ, ദുസ്ലയുടെ ഭർത്താവ്, ദ്രിതരസ്ത്ര രാജാവിന്റെയും ഹസ്തിനാപൂരിലെ ഗാന്ധാരി രാജ്ഞിയുടെയും ഏക മകളായിരുന്നു. ദുഷാലയെ കൂടാതെ ഗാന്ധാരയിലെ രാജകുമാരിയും കമ്പോജയിൽ നിന്നുള്ള രാജകുമാരിയുമല്ലാതെ അദ്ദേഹത്തിന് മറ്റ് രണ്ട് ഭാര്യമാരും ഉണ്ടായിരുന്നു. മകന്റെ പേര് സൂറത്ത്. മൂന്നാമത്തെ പാണ്ഡവനായ അർജ്ജുനന്റെ മകൻ അഭിമന്യുവിന്റെ നിര്യാണത്തിന് പരോക്ഷമായി ഉത്തരവാദിയായ ഒരു ദുഷ്ടനായി മഹാഭാരതത്തിൽ അദ്ദേഹത്തിന് വളരെ ഹ്രസ്വവും എന്നാൽ വളരെ പ്രധാനപ്പെട്ടതുമായ ഒരു പങ്കുണ്ട്. സിന്ധുരാജൻ, സൈന്ധവ, സ vi വീര, സ vi വിരാജ, സിന്ധുര ṭ, സിന്ധുസ au വിരഭാരത എന്നിവയായിരുന്നു അദ്ദേഹത്തിന്റെ മറ്റ് പേരുകൾ. സംസ്കൃതത്തിൽ ജയദ്രത എന്ന പദം രണ്ട് വാക്കുകൾ ഉൾക്കൊള്ളുന്നു- ജയ എന്നാൽ വിക്ടോറിയസ്, രഥ എന്നാൽ രഥങ്ങൾ. അതിനാൽ ജയദ്രത എന്നാൽ വിക്ടോറിയസ് രഥങ്ങൾ ഉണ്ടെന്നാണ് അർത്ഥമാക്കുന്നത്. അദ്ദേഹത്തെക്കുറിച്ച് കുറച്ച് അറിവില്ല, ദ്രൗപദിയെ അപകീർത്തിപ്പെടുത്തുന്ന സമയത്ത് ജയദ്രത ഡൈസ് ഗെയിമിലും ഉണ്ടായിരുന്നു.

ജയദ്രതയുടെ ജനനവും വരവും 

സിന്ധു രാജാവായി വൃദ്ധാക്ഷത്രൻ ഒരിക്കൽ തന്റെ മകൻ ജയദ്രത കൊല്ലപ്പെടുമെന്ന പ്രവചനം കേട്ടു. ഏക മകനെ ഭയന്ന് വൃദ്ധാക്ഷത്രൻ ഭയന്ന് തപസ്യയും തപസ്സും ചെയ്യാൻ കാട്ടിൽ പോയി ഒരു മുനിയായി. സമ്പൂർണ്ണ അമർത്യതയുടെ വരം നേടുക എന്നതായിരുന്നു അദ്ദേഹത്തിന്റെ ലക്ഷ്യം, പക്ഷേ അദ്ദേഹം പരാജയപ്പെട്ടു. തന്റെ തപസ്യയിലൂടെ, ജയദ്രത വളരെ പ്രശസ്തനായ ഒരു രാജാവായി മാറുമെന്നും ജയദ്രതന്റെ തല നിലത്തു വീഴാൻ കാരണമാകുന്ന വ്യക്തി, ആ വ്യക്തിയുടെ തല ആയിരം കഷണങ്ങളായി വിഭജിച്ച് മരിക്കുമെന്നും മാത്രമേ അദ്ദേഹത്തിന് ലഭിക്കൂ. വൃദ്ധാക്ഷത്ര രാജാവിന് ആശ്വാസം ലഭിച്ചു. വളരെ ചെറുപ്പത്തിൽ തന്നെ സിന്ധുവിന്റെ രാജാവായിരുന്ന ജയദ്രതയെ തപസ്സുചെയ്യാൻ കാട്ടിൽ പോയി.

ജയദ്രതയുമായുള്ള ദുഷാലയുടെ വിവാഹം

സിന്ധു രാജ്യവും മറാത്ത രാജ്യവുമായി രാഷ്ട്രീയ സഖ്യം ഉണ്ടാക്കുന്നതിനായാണ് ദുഷാല ജയദ്രതയെ വിവാഹം കഴിച്ചതെന്ന് കരുതുന്നു. എന്നാൽ വിവാഹം ഒട്ടും സന്തോഷകരമായ ദാമ്പത്യമായിരുന്നില്ല. ജയദ്രത മറ്റ് രണ്ട് സ്ത്രീകളെ വിവാഹം കഴിച്ചു എന്ന് മാത്രമല്ല, പൊതുവേ സ്ത്രീകളോട് അനാദരവ് കാണിക്കുകയും അവഗണന കാണിക്കുകയും ചെയ്തു.

ജയദ്രതയാണ് ദ്രൗപതിയെ തട്ടിക്കൊണ്ടുപോയത്

ജയദ്രത പാണ്ഡവരുടെ സത്യപ്രതിജ്ഞ ചെയ്തു, ഈ ശത്രുതയുടെ കാരണം to ഹിക്കാൻ പ്രയാസമില്ല. ഭാര്യയുടെ സഹോദരൻ ദുര്യാധനന്റെ എതിരാളികളായിരുന്നു അവർ. ദ്രൗപതി രാജകുമാരിയുടെ സ്വമ്പാറയിൽ ജയദ്രത രാജാവും ഉണ്ടായിരുന്നു. ദ്രൗപതിയുടെ സൗന്ദര്യത്തിൽ ആകാംക്ഷയുള്ള അയാൾ വിവാഹത്തിൽ കൈകോർത്തുവാൻ ആഗ്രഹിച്ചിരുന്നു. പകരം, അർജ്ജുനൻ, മൂന്നാമത്തെ പാണ്ഡവനാണ് ദ്രൗപതിയെ വിവാഹം കഴിച്ചത്, പിന്നീട് മറ്റ് നാല് പാണ്ഡവരും അവളെ വിവാഹം കഴിച്ചു. അതിനാൽ, ജയദ്രത വളരെക്കാലം മുമ്പുതന്നെ ദ്രൗപതിയെ മോശമായി നിരീക്ഷിച്ചിരുന്നു.

ഒരു ദിവസം, പാണ്ഡവ വനസമയത്ത്, ഡൈസ് കളിയിൽ എല്ലാം നഷ്ടപ്പെട്ട ശേഷം, അവർ കാമാക്യ വനത്തിൽ താമസിക്കുകയായിരുന്നു, പാണ്ഡവർ വേട്ടയാടലിനായി പോയി, ദ്രൗപതിയെ ധ uma മ എന്ന ആശ്രമിയുടെ സംരക്ഷണയിൽ പാർപ്പിച്ചു, ആശ്രമം ത്രിനബിന്ദു. അക്കാലത്ത്, ജയദ്രത രാജാവ് തന്റെ ഉപദേഷ്ടാക്കൾ, മന്ത്രിമാർ, സൈന്യങ്ങൾ എന്നിവരോടൊപ്പം വനത്തിലൂടെ കടന്നുപോകുകയായിരുന്നു, മകളുടെ വിവാഹത്തിനായി സാൽവ രാജ്യത്തിലേക്ക് മാർച്ച് ചെയ്യുകയായിരുന്നു. കരമ്പ മരത്തിന് എതിർവശത്ത് നിൽക്കുന്ന ദ്രൗപതിയെ അദ്ദേഹം പെട്ടെന്നു കണ്ടു. വളരെ ലളിതമായ വസ്ത്രധാരണം കാരണം അവന് അവളെ തിരിച്ചറിയാൻ കഴിഞ്ഞില്ല, പക്ഷേ അവളുടെ സൗന്ദര്യത്താൽ എന്നെ അത്ഭുതപ്പെടുത്തി. അവളെക്കുറിച്ച് അന്വേഷിക്കാൻ ജയദ്രത തന്റെ അടുത്ത സുഹൃത്തായ കോതികാസ്യയെ അയച്ചു.

കോട്ടികസ്യ അവളുടെ അടുത്ത് ചെന്ന് അവളുടെ ഐഡന്റിറ്റി എന്താണെന്ന് ചോദിച്ചു, അവൾ ഒരു ഭ ly മിക സ്ത്രീയാണോ അതോ ചില അപ്‌സരാണോ (ദേവതകളുടെ കോടതിമുറിയിൽ നൃത്തം ചെയ്ത ദേവ സ്ത്രീ). ഇന്ദ്രന്റെ ഭാര്യ സച്ചി ആയിരുന്നോ? ചില വഴിതിരിച്ചുവിടലിനും വായു മാറ്റത്തിനുമായി. അവൾ എങ്ങനെ സുന്ദരിയായിരുന്നു. സുന്ദരിയായ ഒരാളെ ഭാര്യയായി ലഭിക്കാൻ ആരാണ് ഭാഗ്യവാൻ. ജയദ്രതയുടെ ഉറ്റ ചങ്ങാതിയായ കോതികാസ്യയെന്ന നിലയിൽ അദ്ദേഹം തന്റെ വ്യക്തിത്വം നൽകി. ജയദ്രത അവളുടെ സൗന്ദര്യത്തിൽ മനം മടുത്തുവെന്നും അവളെ കൊണ്ടുവരാൻ പറഞ്ഞു. ദ്രൗപതി അമ്പരന്നുപോയെങ്കിലും വേഗത്തിൽ സ്വയം രചിച്ചു. അവൾ പാണ്ഡവരുടെ ഭാര്യ ദ്രൗപതിയാണെന്നും മറ്റൊരു വിധത്തിൽ പറഞ്ഞാൽ ജയദ്രതയുടെ സഹോദരൻ ആണെന്നും അവർ പറഞ്ഞു. കോട്ടികസ്യയ്ക്ക് ഇപ്പോൾ തന്റെ വ്യക്തിത്വവും കുടുംബബന്ധങ്ങളും അറിയാമെന്നതിനാൽ, കൊട്ടികസ്യയും ജയദ്രതയും അവർക്ക് അർഹമായ ബഹുമാനം നൽകുമെന്നും പെരുമാറ്റം, സംസാരം, പ്രവൃത്തി എന്നിവയുടെ രാജകീയ മര്യാദകൾ പാലിക്കുമെന്നും അവർ പറഞ്ഞു. ഇപ്പോൾ അവർക്ക് അവളുടെ ആതിഥ്യം ആസ്വദിക്കാമെന്നും പാണ്ഡവർ വരുന്നതുവരെ കാത്തിരിക്കാമെന്നും അവർ പറഞ്ഞു. അവർ ഉടൻ എത്തും.

കോട്ടികസ്യ ജയദ്രത രാജാവിന്റെ അടുത്ത് ചെന്ന് അദ്ദേഹത്തോട് പറഞ്ഞു, ജയദ്രത വളരെ ആകാംക്ഷയോടെ കാണാൻ ആഗ്രഹിച്ച സുന്ദരി, മറ്റാരുമല്ല, പഞ്ച് പാണ്ഡവരുടെ ഭാര്യ ദ്രൗപതി രാജ്ഞിയല്ല. പാണ്ഡവരുടെ അഭാവത്തിന്റെ അവസരം ഉപയോഗപ്പെടുത്താനും ആഗ്രഹങ്ങൾ നിറവേറ്റാനും ദുഷ്ട ജയദ്രത ആഗ്രഹിച്ചു. ജയദ്രത രാജാവ് ആശ്രമത്തിലേക്ക് പോയി. ദേവി ദ്രൗപതി, പാണ്ഡവരുടെ ഭർത്താവും ക aura രവയുടെ ഏക സഹോദരി ദുഷാലയും കണ്ടപ്പോൾ ആദ്യം വളരെ സന്തോഷിച്ചു. പാണ്ഡവരുടെ വരവ് അറിയിക്കാതെ അദ്ദേഹത്തിന് warm ഷ്മളമായ സ്വീകരണവും ആതിഥ്യമര്യാദയും നൽകാൻ അവൾ ആഗ്രഹിച്ചു. എന്നാൽ ജയദ്രത എല്ലാ ആതിഥ്യമര്യാദകളെയും രാജകീയ മര്യാദകളെയും അവഗണിക്കുകയും ദ്രൗപതിയെ സൗന്ദര്യത്തെ പ്രശംസിച്ച് അസ്വസ്ഥനാക്കുകയും ചെയ്തു. പഞ്ച് രാജകുമാരി, ഭൂമിയിലെ ഏറ്റവും സുന്ദരിയായ സ്ത്രീ, പഞ്ച് പാണ്ഡവരെപ്പോലുള്ള ലജ്ജയില്ലാത്ത ഭിക്ഷക്കാരോടൊപ്പം താമസിച്ച് കാട്ടിൽ അവളുടെ സൗന്ദര്യവും യുവത്വവും മനോഹാരിതയും പാഴാക്കരുതെന്ന് ജയദ്രത ദ്രൗപതിയെ വേട്ടയാടി. മറിച്ച് അവൾ അവനെപ്പോലുള്ള ശക്തനായ രാജാവിനോടൊപ്പമായിരിക്കണം, മാത്രമല്ല അത് അവൾക്ക് അനുയോജ്യമാണ്. ദ്രൗപതിയെ തന്നോടൊപ്പം ഉപേക്ഷിച്ച് വിവാഹം കഴിക്കാൻ അയാൾ ശ്രമിച്ചു, കാരണം അയാൾക്ക് അർഹത മാത്രമേയുള്ളൂ, മാത്രമല്ല അവൻ അവളെ അവളുടെ ഹൃദയത്തിലെ രാജ്ഞിയെപ്പോലെ പരിഗണിക്കും. കാര്യങ്ങൾ എവിടേക്കാണ് പോകുന്നതെന്ന് മനസിലാക്കിയ ദ്രൗപതി, പാണ്ഡവർ വരുന്നതുവരെ സംസാരിച്ചും മുന്നറിയിപ്പുകളിലൂടെയും സമയം കൊല്ലാൻ തീരുമാനിച്ചു. താൻ ഭാര്യയുടെ കുടുംബത്തിലെ രാജകീയ ഭാര്യയാണെന്നും അതിനാൽ അവളുമായി ബന്ധമുണ്ടെന്നും ജയദ്രതയ്ക്ക് മുന്നറിയിപ്പ് നൽകി. ഒരു കുടുംബവനിതയെ മോഹിപ്പിക്കാൻ അയാൾ ആഗ്രഹിക്കുമെന്നും പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു. താൻ പാണ്ഡവരുമായും അവരുടെ അഞ്ച് മക്കളുടെ അമ്മയുമായും വളരെ സന്തുഷ്ടമായി വിവാഹിതനായിരുന്നു. അദ്ദേഹം സ്വയം ശ്രമിക്കുകയും നിയന്ത്രിക്കുകയും മാന്യനായിരിക്കുകയും അലങ്കാരപ്പണികൾ നടത്തുകയും വേണം, അല്ലാത്തപക്ഷം, പഞ്ച് പാണ്ഡവരെപ്പോലെ, തന്റെ ദുഷ്‌പ്രവൃത്തിയുടെ ഗുരുതരമായ പ്രത്യാഘാതങ്ങൾ നേരിടേണ്ടിവരുമെന്നും അവർ കൂട്ടിച്ചേർത്തു. അവനെ വെറുതെ വിടുകയില്ല. ജയദ്രത കൂടുതൽ നിരാശനായി, ദ്രൗപതിയോട് സംസാരിക്കുന്നത് നിർത്തി അവനെ രഥത്തിലേക്ക് അനുഗമിച്ച് അവനോടൊപ്പം പോകാൻ പറഞ്ഞു. ധൈര്യം കണ്ട് ദ്രൗപതി പ്രകോപിതനായി. കഠിനമായ കണ്ണുകളോടെ അവൾ ആശ്രമത്തിൽ നിന്ന് പുറത്തിറങ്ങാൻ പറഞ്ഞു. വീണ്ടും വിസമ്മതിച്ച ജയദ്രതയുടെ നിരാശ ഉച്ചസ്ഥായിയിലെത്തി, അദ്ദേഹം വളരെ തിടുക്കത്തിൽ, മോശമായ തീരുമാനമെടുത്തു. അയാൾ ആശ്രമത്തിൽ നിന്ന് ദ്രൗപതിയെ വലിച്ചിഴച്ച് ബലമായി തന്റെ രഥത്തിലേക്ക് കൊണ്ടുപോയി. ദ്രൗപതി അവളുടെ ശബ്ദത്തിന്റെ ഉച്ചസ്ഥായിയിൽ കരയുകയും വിലപിക്കുകയും സഹായത്തിനായി അലറുകയും ചെയ്തു. അത് കേട്ട് ധ uma മ പുറത്തേക്കിറങ്ങി ഒരു ഭ്രാന്തനെപ്പോലെ അവരുടെ രഥത്തെ പിന്തുടർന്നു.

അതേസമയം, വേട്ടയിൽ നിന്നും ഭക്ഷണ ശേഖരണത്തിൽ നിന്നും പാണ്ഡവർ മടങ്ങി. അവരുടെ പ്രിയപ്പെട്ട ഭാര്യ ദ്രൗപതിയെ സഹോദരൻ ജയദ്രതൻ തട്ടിക്കൊണ്ടുപോയതിനെക്കുറിച്ച് അവരുടെ വേലക്കാരി ധത്രേയക അവരെ അറിയിച്ചു. പാണ്ഡവർ പ്രകോപിതരായി. മികച്ച സജ്ജീകരണത്തിനുശേഷം അവർ വേലക്കാരി കാണിച്ച ദിശയിൽ രഥം കണ്ടെത്തി, അവരെ വിജയകരമായി പിന്തുടർന്നു, ജയദ്രതയുടെ സൈന്യത്തെ എളുപ്പത്തിൽ പരാജയപ്പെടുത്തി, ജയദ്രതയെ പിടിച്ച് ദ്രൗപതിയെ രക്ഷപ്പെടുത്തി. അവൻ മരിക്കണമെന്ന് ദ്രൗപതി ആഗ്രഹിച്ചു.

ജയദ്രത രാജാവിനെ പഞ്ച് പാണ്ഡവർ ശിക്ഷയായി അപമാനിച്ചു

ദ്രൗപതിയെ രക്ഷപ്പെടുത്തിയ ശേഷം അവർ ജയദ്രതയെ ആകർഷിച്ചു. ഭീമനും അർജ്ജുനനും അവനെ കൊല്ലാൻ ആഗ്രഹിച്ചു, എന്നാൽ അവരിൽ മൂത്തവനായ ധർമ്മപുത്ര യുധിഷ്ഠിരൻ ജയദ്രത ജീവിച്ചിരിക്കണമെന്ന് ആഗ്രഹിച്ചു, കാരണം അവരുടെ ഏക സഹോദരി ദുസ്സാലയെക്കുറിച്ച് ദയയുള്ള ഹൃദയം ചിന്തിച്ചു, കാരണം ജയദ്രത മരിച്ചാൽ അവൾക്ക് ഒരുപാട് കഷ്ടപ്പെടേണ്ടി വരും. ദേവി ദ്രൗപദിയും സമ്മതിച്ചു. എന്നാൽ ഭീമനും അർജ്ജുനനും ജയദ്രതയെ അത്ര എളുപ്പത്തിൽ വിടാൻ ആഗ്രഹിച്ചില്ല. അതിനാൽ പതിവ് പഞ്ചുകളും കിക്കുകളും ഉപയോഗിച്ച് ജയദ്രതയ്ക്ക് നല്ല ബെയറിംഗ് നൽകി. ജയദ്രതയുടെ അപമാനത്തിന് ഒരു തൂവൽ ചേർത്ത് പാണ്ഡവർ അഞ്ച് ഷർട്ട് മുടി സംരക്ഷിച്ച് തല മൊട്ടയടിച്ചു, ഇത് പഞ്ച് പാണ്ഡവർ എത്ര ശക്തരാണെന്ന് എല്ലാവരേയും ഓർമ്മിപ്പിക്കും. ഭീമൻ ഒരു നിബന്ധനയോടെ ജയദ്രത വിട്ടു, യുധിഷ്ഠിരന്റെ മുമ്പിൽ വണങ്ങേണ്ടിവന്നു, സ്വയം പാണ്ഡവരുടെ അടിമയാണെന്ന് സ്വയം പ്രഖ്യാപിക്കുകയും എല്ലാവർക്കുമായി മടങ്ങിവരുമ്പോൾ രാജാക്കന്മാരുടെ സമ്മേളനം നടത്തുകയും ചെയ്യും. അപമാനവും കോപത്താൽ പുകയുമൊക്കെയാണെങ്കിലും, തന്റെ ജീവിതത്തെ ഭയപ്പെട്ടു, അതിനാൽ ഭീമനെ അനുസരിച്ചുകൊണ്ട് അദ്ദേഹം യുധിഷ്ഠിരന്റെ മുമ്പിൽ മുട്ടുകുത്തി. യുധിഷ്ഠിരൻ പുഞ്ചിരിച്ചു ക്ഷമിച്ചു. ദ്രൗപതി സംതൃപ്തനായി. തുടർന്ന് പാണ്ഡവർ അദ്ദേഹത്തെ വിട്ടയച്ചു. ജയദ്രതയ്ക്ക് ജീവിതകാലം മുഴുവൻ അപമാനവും അപമാനവും തോന്നിയിട്ടില്ല. അവൻ കോപാകുലനായിരുന്നു, അവന്റെ ദുഷ്ട മനസ്സിന് കടുത്ത പ്രതികാരം വേണം.

ശിവ നൽകിയ അനുഗ്രഹം

തീർച്ചയായും അത്തരം അപമാനത്തിനുശേഷം, തന്റെ രൂപത്തിലേക്ക് മടങ്ങിവരാൻ അവനു കഴിഞ്ഞില്ല. കൂടുതൽ ശക്തി നേടാൻ തപസ്യയും തപസ്സും ചെയ്യാൻ അദ്ദേഹം നേരെ ഗംഗയുടെ വായിലേക്ക് പോയി. തപസ്യയാൽ അദ്ദേഹം ശിവനെ പ്രസാദിപ്പിക്കുകയും ശിവൻ ഒരു അനുഗ്രഹം ആവശ്യപ്പെടുകയും ചെയ്തു. പാണ്ഡവരെ കൊല്ലാൻ ജയദ്രത ആഗ്രഹിച്ചു. ആർക്കും ചെയ്യാൻ കഴിയില്ലെന്ന് ശിവ പറഞ്ഞു. ഒരു യുദ്ധത്തിൽ അവരെ പരാജയപ്പെടുത്താൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെന്ന് ജയദ്രത പറഞ്ഞു. ദേവന്മാർ പോലും അർജ്ജുനനെ പരാജയപ്പെടുത്തുക അസാധ്യമാണെന്ന് ശിവൻ പറഞ്ഞു. അർജുനനൊഴികെ പാണ്ഡവരുടെ ആക്രമണങ്ങളെ ഒരു ദിവസം മാത്രം തടഞ്ഞുനിർത്താനും ജയദ്രതന് കഴിയുമെന്നും ശിവൻ ഒരു അനുഗ്രഹം നൽകി.

ശിവനിൽ നിന്നുള്ള ഈ അനുഗ്രഹം കുരുക്ഷേത്ര യുദ്ധത്തിൽ വലിയ പങ്കുവഹിച്ചു.

അഭിമന്യുവിന്റെ ക്രൂരമായ മരണത്തിൽ ജയദ്രതയുടെ പരോക്ഷമായ പങ്ക്

കുറുക്ഷേത്രയുദ്ധത്തിന്റെ പതിമൂന്നാം ദിവസം, ക aura രവന്മാർ തങ്ങളുടെ സൈനികരെ ചക്രവ്യൂവിന്റെ രൂപത്തിൽ വിന്യസിച്ചിരുന്നു. ഇത് ഏറ്റവും അപകടകരമായ വിന്യാസമായിരുന്നു, ചക്രവ്യുവിൽ പ്രവേശിക്കാനും വിജയകരമായി പുറത്തുകടക്കാനും മഹാനായ സൈനികരിൽ ഏറ്റവും വലിയ വ്യക്തിക്ക് മാത്രമേ അറിയൂ. പാണ്ഡവരുടെ ഭാഗത്ത്, അർജുനനും കൃഷ്ണനും മാത്രമേ വ്യൂവിൽ പ്രവേശിക്കാനും നശിപ്പിക്കാനും പുറത്തുകടക്കാനും അറിയൂ. എന്നാൽ, അന്ന്, ദുര്യാധനന്റെ പദ്ധതിയുടെ അമ്മാവനായ ശകുനി പറയുന്നതനുസരിച്ച്, അർജ്ജുനന്റെ ശ്രദ്ധ തിരിക്കാൻ മാത്സ്യ രാജാവായ വിരാട്ടിനെ ക്രൂരമായി ആക്രമിക്കാൻ അവർ ത്രിഗത് രാജാവായ സുശർമ്മയോട് ആവശ്യപ്പെട്ടു. വിരാട്ടിന്റെ കൊട്ടാരത്തിനടിയിലായിരുന്നു ഇത്, പ്രവാസത്തിന്റെ അവസാന വർഷം പഞ്ച് പാണ്ഡവരും ദ്രൗപദിയും സ്വന്തമായി. വിരാട് രാജാവിനെ രക്ഷിക്കാൻ അർജുനന് ബാധ്യതയുണ്ടെന്നും ഒരു യുദ്ധത്തിൽ അർജുനനെ സുഷർമ വെല്ലുവിളിക്കുകയും ചെയ്തു. ആ ദിവസങ്ങളിൽ, വെല്ലുവിളി അവഗണിക്കുന്നത് ഒരു യോദ്ധാവിന്റെ കാര്യമായിരുന്നില്ല. അതിനാൽ വിരാട് രാജാവിനെ സഹായിക്കാനായി കുരുക്ഷേത്രയുടെ മറുവശത്ത് പോകാൻ അർജുനൻ തീരുമാനിച്ചു, ചക്രവ്യൂവിൽ പ്രവേശിക്കരുതെന്ന് സഹോദരങ്ങൾക്ക് മുന്നറിയിപ്പ് നൽകി, അദ്ദേഹം മടങ്ങിവരികയും ചക്രവ്യൂവിന് പുറത്തുള്ള ചെറിയ യുദ്ധങ്ങളിൽ ക aura രവരെ ഉൾപ്പെടുത്താതിരിക്കുകയും ചെയ്തു.

അർജ്ജുനൻ യുദ്ധത്തിന്റെ തിരക്കിലായിരുന്നു, അർജുനന്റെ അടയാളങ്ങളൊന്നും കാണാതിരുന്നതിനാൽ, അർജ്ജുനന്റെ മകനായ അഭിമന്യുവും പതിനാറാമത്തെ വയസ്സിൽ ഒരു മഹാനായ യോദ്ധാവായ സുഭദ്രയും ചക്രവ്യൂഹുവിൽ പ്രവേശിക്കാൻ തീരുമാനിച്ചു.

ഒരു ദിവസം, സുഭദ്ര അഭിമന്യുവിനൊപ്പം ഗർഭിണിയായപ്പോൾ, അർജ്ജുൻ സുഭദ്രയെ ചക്രവ്യൂവിൽ എങ്ങനെ പ്രവേശിക്കാമെന്ന് വിവരിക്കുകയായിരുന്നു. അഭിമന്യുവിന് അമ്മയുടെ ഗർഭപാത്രത്തിൽ നിന്ന് ഈ പ്രക്രിയ കേൾക്കാമായിരുന്നു. എന്നാൽ കുറച്ചു കഴിഞ്ഞപ്പോൾ സുഭദ്ര ഉറങ്ങിപ്പോയി, അതിനാൽ അർജ്ജുനൻ വിവരണം നിർത്തി. അതിനാൽ ചക്രവ്യുവിൽ നിന്ന് എങ്ങനെ സുരക്ഷിതമായി പുറത്തുകടക്കണമെന്ന് അഭിമന്യുവിന് അറിയില്ലായിരുന്നു

ഏഴ് പ്രവേശന കവാടങ്ങളിലൊന്നിലൂടെ അഭിമന്യു ചക്രവ്യൂവിലേക്ക് പ്രവേശിക്കുമെന്നും മറ്റ് നാല് പാണ്ഡവർ പിന്തുടരുമെന്നും അവർ പരസ്പരം സംരക്ഷിക്കുമെന്നും അർജുനൻ വരുന്നത് വരെ കേന്ദ്രത്തിൽ ഒരുമിച്ച് പോരാടുമെന്നുമായിരുന്നു അവരുടെ പദ്ധതി. അഭിമന്യു ചക്രവ്യൂവിൽ വിജയകരമായി പ്രവേശിച്ചു, പക്ഷേ ജയദ്രത ആ പ്രവേശന കവാടത്തിൽ ഉണ്ടായിരുന്നതിനാൽ പാണ്ഡവരെ തടഞ്ഞു. ശിവൻ നൽകിയ അനുഗ്രഹം അദ്ദേഹം ഉപയോഗിച്ചു. പാണ്ഡവർ എത്രമാത്രം കാരണമായാലും ജയദ്രത അവരെ വിജയകരമായി തടഞ്ഞു. മഹാനായ എല്ലാ യോദ്ധാക്കളുടെ മുമ്പിലും അഭിമന്യു ചക്രവ്യൂവിൽ തനിച്ചായി. അഭിമന്യുവിനെ പ്രതിപക്ഷക്കാർ എല്ലാവരും ക്രൂരമായി കൊലപ്പെടുത്തി. ജയദ്രത പാണ്ഡവരെ വേദനാജനകമായ രംഗം കാണുകയും ആ ദിവസത്തെ നിസ്സഹായരാക്കുകയും ചെയ്തു.

അർജുനൻ ജയദ്രതയുടെ മരണം

തിരിച്ചെത്തിയ അർജുൻ, തന്റെ പ്രിയപ്പെട്ട മകന്റെ അന്യായവും ക്രൂരവുമായ നിര്യാണം കേട്ടു, ഒറ്റിക്കൊടുക്കുന്നതായി തോന്നിയതിനാൽ ജയദ്രതയെ പ്രത്യേകം കുറ്റപ്പെടുത്തി. ദ്രൗപതിയെ തട്ടിക്കൊണ്ടുപോയി ക്ഷമിക്കാൻ ശ്രമിച്ച പാണ്ഡവർ ജയദ്രതയെ കൊന്നില്ല. എന്നാൽ ജയദ്രതയായിരുന്നു കാരണം, മറ്റ് പാണ്ഡവർക്ക് പ്രവേശിച്ച് അഭിമന്യുവിനെ രക്ഷിക്കാനായില്ല. അതിനാൽ ദേഷ്യം അപകടകരമായ ശപഥം ചെയ്തു. അടുത്ത ദിവസത്തെ സൂര്യാസ്തമയത്തോടെ ജയദ്രതയെ കൊല്ലാൻ കഴിയുന്നില്ലെങ്കിൽ, അവൻ തന്നെ തീയിൽ ചാടി ജീവൻ ത്യജിക്കുമെന്ന് അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു.

ഇത്രയും കഠിനമായ ശപഥം കേട്ട എക്കാലത്തെയും മഹാനായ യോദ്ധാവ് മുന്നിൽ സകാത വ്യൂവും പിന്നിൽ പദ്മ വ്യൂവും സൃഷ്ടിച്ച് ജയദ്രതയെ സംരക്ഷിക്കാൻ തീരുമാനിച്ചു. പദ്മ വ്യൂവിനടുത്ത്, ക aura രവരുടെ കമാൻഡർ ഇൻ ചീഫ് ദ്രോണാചാര്യ സുചി എന്ന മറ്റൊരു വ്യൂ ഉണ്ടാക്കി ജയദ്രതയെ സൂക്ഷിച്ചു ആ വ്യൂവിന്റെ മധ്യത്തിൽ. പകൽ മുഴുവൻ, മഹാനായ യോദ്ധാക്കളായ ദ്രോണാചാര്യ, കർണ്ണൻ, ദുര്യാധനൻ എന്നിവർ ജയദ്രതനെ കാവൽ നിൽക്കുകയും അർജ്ജുനനെ വ്യതിചലിപ്പിക്കുകയും ചെയ്തു. ഏതാണ്ട് സൂര്യാസ്തമയ സമയമാണെന്ന് കൃഷ്ണൻ നിരീക്ഷിച്ചു. കൃഷ്ണൻ തന്റെ സുദർശന ചക്രം ഉപയോഗിച്ച് സൂര്യനെ ഗ്രഹിച്ചു, സൂര്യൻ അസ്തമിച്ചുവെന്ന് എല്ലാവരും കരുതി. ക aura രവർ വളരെ സന്തോഷിച്ചു. ജയദ്രതയ്ക്ക് ആശ്വാസം ലഭിച്ചു, ഇത് ശരിക്കും ദിവസത്തിന്റെ അവസാനമാണെന്ന് കാണാൻ വന്നു, അർജ്ജുനൻ ആ അവസരം ഉപയോഗിച്ചു. അയാൾ പസുപത് ആയുധം പ്രയോഗിച്ച് ജയദ്രതയെ കൊന്നു.

വാക്യം 1:

धृतराष्ट्र |
धर्मक्षेत्रे कुरुक्षेत्रे समवेता |
मामकाः पाण्डवाश्चैव किमकुर्वत || 1 ||

ധൃതരക്ത ഉവിച
ധർമ്മ-കോഹേത്രേ കുരു-കോഹത്രേ സമാവേതി യുയുത്സവḥ
മാമകāḥ പāṇḍവāśശ്ചൈവ കിമകുർവാതാ സജയñ

ഈ വാക്യത്തിന്റെ വ്യാഖ്യാനം:

ധൃതരാഷ്ട്ര രാജാവ് ജനനം മുതൽ അന്ധനായിരിക്കുന്നതിനു പുറമേ ആത്മീയ ജ്ഞാനവും നഷ്ടപ്പെട്ടു. സ്വന്തം മക്കളോടുള്ള അടുപ്പം അവനെ പുണ്യത്തിന്റെ പാതയിൽ നിന്ന് വ്യതിചലിപ്പിക്കുകയും പാണ്ഡവരുടെ ശരിയായ രാജ്യം പിടിച്ചെടുക്കുകയും ചെയ്തു. സ്വന്തം മരുമക്കളായ പാണ്ഡുവിന്റെ മക്കളോട് താൻ ചെയ്ത അനീതിയെക്കുറിച്ച് അദ്ദേഹത്തിന് ബോധമുണ്ടായിരുന്നു. അദ്ദേഹത്തിന്റെ കുറ്റബോധമുള്ള മന ci സാക്ഷി യുദ്ധത്തിന്റെ ഫലത്തെക്കുറിച്ച് ആശങ്കാകുലനായിരുന്നു, അതിനാൽ കുരുക്ഷേത്രയിലെ യുദ്ധഭൂമിയിലെ സംഭവങ്ങളെക്കുറിച്ച് സഞ്ജയ് ചോദിച്ചു.

ഈ വാക്യത്തിൽ, സഞ്ജയ് ചോദിച്ച ചോദ്യം, യുദ്ധക്കളത്തിൽ ഒത്തുകൂടിയ അദ്ദേഹത്തിന്റെ പുത്രന്മാരും പാണ്ഡുവിന്റെ മക്കളും എന്തു ചെയ്തു? യുദ്ധം ചെയ്യുക എന്ന ഏക ലക്ഷ്യത്തോടെയാണ് അവർ അവിടെ ഒത്തുകൂടിയതെന്ന് ഇപ്പോൾ വ്യക്തമായിരുന്നു. അതിനാൽ അവർ യുദ്ധം ചെയ്യുന്നത് സ്വാഭാവികം. അവർ എന്താണ് ചെയ്തതെന്ന് ചോദിക്കേണ്ട ആവശ്യം എന്തുകൊണ്ടാണ് ധൃതരാഷ്ട്രന് തോന്നിയത്?

അവൻ ഉപയോഗിച്ച വാക്കുകളിൽ നിന്ന് അവന്റെ സംശയം മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിയും-ധർമ്മ കോഹ്ട്രെ, ദേശം ധർമ്മ (പുണ്യ പെരുമാറ്റം). കുരുക്ഷേത്ര ഒരു പുണ്യഭൂമിയായിരുന്നു. ശതപഥ ബ്രഹ്മത്തിൽ ഇതിനെ ഇങ്ങനെ വിവരിക്കുന്നു: കുരുക്കഹേത്രṁ ദേവ യജ്ഞം [v1]. “ആകാശദേവന്മാരുടെ ബലിമണ്ഡലമാണ് കുരുക്ഷേത്ര.” അങ്ങനെ പോഷിപ്പിച്ച ദേശം ധർമ്മ. കുരുക്ഷേത്രയുടെ പുണ്യഭൂമിയുടെ സ്വാധീനം തന്റെ മക്കളിൽ വിവേചനത്തിന്റെ ഉൽബോധനത്തെ ഉളവാക്കുമെന്നും അവരുടെ ബന്ധുക്കളായ പാണ്ഡവരെ കൂട്ടക്കൊല ചെയ്യുന്നത് അനുചിതമാണെന്നും ധൃതരാഷ്ട്ര മനസ്സിലാക്കി. അങ്ങനെ ചിന്തിക്കുമ്പോൾ, സമാധാനപരമായ ഒത്തുതീർപ്പിന് അവർ സമ്മതിച്ചേക്കാം. ഈ സാധ്യതയിൽ ധൃതരാഷ്ട്രന് വലിയ അതൃപ്തി തോന്നി. തന്റെ മക്കൾ തമ്മിൽ സന്ധി നടത്തിയാൽ പാണ്ഡവർ അവർക്ക് ഒരു തടസ്സമായി തുടരുമെന്നും അതിനാൽ യുദ്ധം നടന്നതാണ് നല്ലതെന്നും അദ്ദേഹം കരുതി. അതേസമയം, യുദ്ധത്തിന്റെ അനന്തരഫലങ്ങളെക്കുറിച്ച് അദ്ദേഹത്തിന് അനിശ്ചിതത്വമുണ്ടായിരുന്നു, ഒപ്പം തന്റെ മക്കളുടെ ഭാവി എന്താണെന്ന് അറിയാൻ ആഗ്രഹിക്കുകയും ചെയ്തു. തൽഫലമായി, രണ്ട് സൈന്യങ്ങളും ഒത്തുകൂടിയ കുറുക്ഷേത്രയുടെ യുദ്ധഭൂമിയിൽ നടന്ന യാത്രയെക്കുറിച്ച് അദ്ദേഹം സഞ്ജയ് ചോദിച്ചു.

അവലംബം: ഭഗവത്ഗീത. org

നിരാകരണം:
 ഈ പേജിലെ എല്ലാ ചിത്രങ്ങളും ഡിസൈനുകളും വീഡിയോകളും അതത് ഉടമസ്ഥരുടെ പകർപ്പവകാശമാണ്. ഞങ്ങൾക്ക് ഈ ചിത്രങ്ങൾ / ഡിസൈനുകൾ / വീഡിയോകൾ ഇല്ല. നിങ്ങൾ‌ക്കായി ആശയങ്ങളായി ഉപയോഗിക്കുന്നതിനായി തിരയൽ‌ എഞ്ചിനിൽ‌ നിന്നും മറ്റ് ഉറവിടങ്ങളിൽ‌ നിന്നും ഞങ്ങൾ‌ അവ ശേഖരിക്കുന്നു. പകർപ്പവകാശ ലംഘനമൊന്നും ഉദ്ദേശിച്ചിട്ടില്ല. ഞങ്ങളുടെ ഉള്ളടക്കങ്ങളിലൊന്ന് നിങ്ങളുടെ പകർപ്പവകാശം ലംഘിക്കുന്നുവെന്ന് വിശ്വസിക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് കാരണമുണ്ടെങ്കിൽ, ഞങ്ങൾ അറിവ് പ്രചരിപ്പിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്നതിനാൽ നിയമപരമായ നടപടികളൊന്നും സ്വീകരിക്കരുത്. ക്രെഡിറ്റ് ചെയ്യുന്നതിന് നിങ്ങൾക്ക് നേരിട്ട് ഞങ്ങളെ ബന്ധപ്പെടാം അല്ലെങ്കിൽ സൈറ്റിൽ നിന്ന് ഇനം നീക്കം ചെയ്യാം.
ജഗന്നാഥ ക്ഷേത്രം, പുരി

സംസ്കൃതം:

.्कालिन्दी
कमलास कमलास्वादमधुपः .
ഉദ്ധരണി പ്രപഞ്ചം
नाथः्नाथः वामी्वामी   ॥१

വിവർത്തനം:

കടഹിത് കാളിന്ദി തട്ട വിപിന സംഗിത താരലോ
മുഡാ അഭിരി നാരിവദാന കമലസ്വാഡ മധുപ |
രാമ ശംഭു ബ്രഹ്മമരപതി ഗണേശർച്ചിത പാഡോ
ജഗന്നാഥ സ്വാമി നയന പതഗാമി ഭാവതു മി || 1 ||

അർത്ഥം:

1.1 പൂരിപ്പിക്കുന്ന ശ്രീ ജഗന്നാഥനെ ഞാൻ ധ്യാനിക്കുന്നു പരിസ്ഥിതി വൃന്ദാവനത്തിന്റെ ബാങ്കുകൾ of കാളിന്ദി നദി (യമുന) വിത്ത് സംഗീതം (അവന്റെ പുല്ലാങ്കുഴൽ); തരംഗമാകുന്ന സംഗീതം ഒഴുക്ക് സ ently മ്യമായി (യമുന നദിയുടെ അലയടിക്കുന്ന നീലവെള്ളം പോലെ),
ക്സനുമ്ക്സ: (അവിടെ) a പോലെ കറുത്ത ബീ ആര് ആസ്വദിക്കുന്നു പൂക്കുന്ന താമര (രൂപത്തിൽ) പൂക്കുന്ന മുഖങ്ങൾ ( സന്തോഷമുള്ള ആനന്ദത്തോടെ) കൗഹേർഡ് സ്ത്രീകൾ,
ക്സനുമ്ക്സ: ആരുടെ താമര ഫീറ്റ് എപ്പോഴും ആരാധിച്ചു by രാമ (ദേവി ലക്ഷ്മി), ശംഭു (ശിവ), ബ്രഹ്മയജമാനൻ എന്ന ദേവന്മാർ (അതായത് ഇന്ദ്രദേവ) ഒപ്പം ശ്രീ ഗണേശൻ,
ക്സനുമ്ക്സ: അത് ചെയ്യട്ടെ ജഗന്നാഥ സ്വാമി ആവുക സെന്റർ എന്റെ കാഴ്ച (അകത്തും പുറത്തും) (എവിടെയായിരുന്നാലും) എന്റെ കണ്ണുകൾ പോകുന്നു ).

സംസ്കൃതം:

 ये्ये   छं्छं 
 ्रान्ते षं्षं  .् .
 रीमद्रीमद्वृन्दावनवसतिलीला परिचयो
नाथः्नाथः वामी्वामी    ॥२

ഉറവിടം: Pinterest

വിവർത്തനം:

ഭുജെ സേവ് വെന്നം ഷിരാസി ശിഖി_പിച്ചം കട്ടിറ്റാറ്റെ
ഡുകുളം നേത്ര-ആന്റി സഹകര_കട്ടാക്സം സി വിദാദത്ത് |
സദാ ശ്രീമദ്-വൃന്ദാവന_വാസതി_ലീല_പാരികായോ
ജഗന്നാഥ സ്വാമി നായന_പഥ_ഗാമി ഭാവത്തു മി || 2 ||

അർത്ഥം:

2.1 (ഞാൻ ശ്രീ ജഗന്നാഥനെ ധ്യാനിക്കുന്നു) ആർക്കാണ് ഒരു ഓടക്കുഴല് അവന്റെ ഇടത് കൈ അത് ധരിക്കുന്നു തൂവല് ഒരു മയിൽ അവന്റെ മേൽ തല; അവന്റെ മേൽ പൊതിയുന്നു നുറുങ്ങുകൾ പങ്ക് € |
ക്സനുമ്ക്സ: പങ്ക് € | നേർത്ത സിൽക്ക് വസ്ത്രങ്ങൾ; WHO വശങ്ങളിലെ നോട്ടം നൽകുന്നു അവനിലേക്ക് സ്വഹാബികൾ അതില് നിന്ന് മൂല അവന്റെ കണ്ണുകൾ,
ക്സനുമ്ക്സ: ആര് എല്ലായ്പ്പോഴും വെളിപ്പെടുത്തുന്നു അദ്ദേഹത്തിന്റെ ഡിവിഷൻ ലീലാസ് നിലനിൽക്കുന്നു കാട്ടിൽ വൃന്ദാവന; നിറഞ്ഞ വനം ശ്രീ (പ്രകൃതിയുടെ സൗന്ദര്യത്തിനിടയിൽ ദിവ്യ സാന്നിധ്യം),
ക്സനുമ്ക്സ: അത് ചെയ്യട്ടെ ജഗന്നാഥ സ്വാമി ആകുന്നു സെന്റർ എന്റെ കാഴ്ച (അകത്തും പുറത്തും) (എവിടെയായിരുന്നാലും) എന്റെ കണ്ണുകൾ പോകുന്നു ).

നിരാകരണം:
ഈ പേജിലെ എല്ലാ ചിത്രങ്ങളും ഡിസൈനുകളും വീഡിയോകളും അതത് ഉടമസ്ഥരുടെ പകർപ്പവകാശമാണ്. ഞങ്ങൾക്ക് ഈ ചിത്രങ്ങൾ / ഡിസൈനുകൾ / വീഡിയോകൾ ഇല്ല. നിങ്ങൾ‌ക്കായി ആശയങ്ങളായി ഉപയോഗിക്കുന്നതിനായി തിരയൽ‌ എഞ്ചിനിൽ‌ നിന്നും മറ്റ് ഉറവിടങ്ങളിൽ‌ നിന്നും ഞങ്ങൾ‌ അവ ശേഖരിക്കുന്നു. പകർപ്പവകാശ ലംഘനമൊന്നും ഉദ്ദേശിച്ചിട്ടില്ല. ഞങ്ങളുടെ ഉള്ളടക്കങ്ങളിലൊന്ന് നിങ്ങളുടെ പകർപ്പവകാശം ലംഘിക്കുന്നുവെന്ന് വിശ്വസിക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് കാരണമുണ്ടെങ്കിൽ, ഞങ്ങൾ അറിവ് പ്രചരിപ്പിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്നതിനാൽ നിയമപരമായ നടപടികളൊന്നും സ്വീകരിക്കരുത്. ക്രെഡിറ്റ് ചെയ്യുന്നതിന് നിങ്ങൾക്ക് നേരിട്ട് ഞങ്ങളെ ബന്ധപ്പെടാം അല്ലെങ്കിൽ സൈറ്റിൽ നിന്ന് ഇനം നീക്കം ചെയ്യാം.

ത്രിപുര സുന്ദരി അല്ലെങ്കിൽ പാർവതി അല്ലെങ്കിൽ സാർവത്രിക അമ്മയുടെ രൂപമാണ് കാമാക്ഷീ ദേവി… പ്രധാന ക്ഷേത്രങ്ങൾ കാമാക്ഷി ദേവി ഗോവയിൽ കാമാക്ഷി ഷിരോഡയിലെ രായേശ്വർ ക്ഷേത്രം. 

സംസ്കൃതം:

_पुष्प_जाल_विलसन्नीलालकां 
तां्तां _दलेक्षणां _मल_प्रध्वंसिनीं .् .
_नूपुर_हार_दाम_सुभगां _पुरी_नायिकां
षीं्षीं _कुम्भ_सन्निभ_कुचां दे्दे _प्रियाम् ॥१


വിവർത്തനം:

കൽപ്പ-അനോകഹ_പുസ്പ_ജാല_ വിലാസൻ-നില-[എ]ലക്കം മാതൃകം
കാന്തം കാൻ.ജ_ഡേൽ[a-Ii]kssannaam Kali_Mala_Pradhvamsiniim കാളികാം |
Kaan.cii_Nuupura_Haara_Daama_Subhagaam Kaan.cii_Purii_Naayikaam
Kaamaakssiim Kari_Kumbha_Sannibha_Kucaam Vande Mahesha_Priyaam || 1 ||

ഉറവിടം: Pinterest

അർത്ഥം:

ക്സനുമ്ക്സ: (ദേവി കാമാക്ഷിക്ക് അഭിവാദ്യങ്ങൾ) ആരാണ് പൂക്കൾ എന്ന വിഷ്-നിറവേറ്റുന്ന വൃക്ഷം (കൽപ്പത്തരു) തിളങ്ങുന്ന ശോഭയോടെ, കൂടെ ഇരുണ്ടമുടിയുടെ പൂട്ട്, മഹത്തായ ഇരിപ്പിടം അമ്മ,
ക്സനുമ്ക്സ: ആരാണു ബ്യൂട്ടിഫുൾ കൂടെ കണ്ണുകൾ അത് പോലെ ലോട്ടസ് ദളങ്ങൾ, അതേ സമയം ഭയങ്കര രൂപത്തിൽ ദേവി കാലികനശീകരണകപ്പല് എന്ന പാപങ്ങൾ of കാളി-യുഗം,
ക്സനുമ്ക്സ: ആരാണ് മനോഹരമായി അലങ്കരിച്ചിരിക്കുന്നത് അരപ്പട്ടആങ്കുകൾമാലകൾ, ഒപ്പം റീത്ത്, കൊണ്ടുവരുന്നു നല്ല ഭാഗ്യം എല്ലാവർക്കും ദേവി of കാഞ്ചി പുരി,
ക്സനുമ്ക്സ: ആരുടെ മാർവ്വിടം പോലെ മനോഹരമാണ് നെറ്റി ഒരു ആന അനുകമ്പയാൽ നിറഞ്ഞിരിക്കുന്നു; ഞങ്ങൾ എക്സ്റ്റോൾ ദേവി കാമാക്ഷിപ്രിയ of ശ്രീ മഹേഷ.

സംസ്കൃതം:

_भासुरां _कोशातकी_सन्निभां
_लोचनां _भूषोज्ज्वलाम् .
_श्रीपति_वासवादि_मुनिभिः _द्वयां
षीं्षीं _राज_मन्द_गमनां दे्दे _प्रियाम् ॥२

വിവർത്തനം:

കാശ-ആബാം-ഷുക്ക_ഭാസുരം പ്രവിലാസത്_കോശതകി_സാനിഭം
ചന്ദ്ര-അർക്ക-അനല_ലോകനാം സുരുസിറ-അലങ്കാര_ഭൂസോ[aU]ജ്ജ്വലം |
ബ്രഹ്മ_ശ്രീപതി_വാസവ-[എ]ആദി_മുനിഭിഹ് സംസേവിത-അങ്ഘ്രി_ദ്വയം
Kaamaakssiim Gaja_Raaja_Manda_Gamanaam Vande Mahesha_Priyaam || 2 ||

അർത്ഥം:

ക്സനുമ്ക്സ: (ദേവി കാമാക്ഷിക്ക് അഭിവാദ്യങ്ങൾ) ആർക്കാണ് പച്ച ഉള്ളത് തത്ത ഏത് തിളങ്ങുന്നു അത് പോലെ വർണ്ണ എന്ന കാഷ ഗ്രാസ്, അവൾ സ്വയം തിളങ്ങുന്നു ഒരു പോലെ മൂൺലൈറ്റ് നൈറ്റ്,
ക്സനുമ്ക്സ: ആരുടെ മൂന്ന് കണ്ണുകൾ അവള് സൂര്യൻചന്ദ്രൻ ഒപ്പം തീ; ആരാണ് അലങ്കരിച്ചിരിക്കുന്നു കൂടെ വികിരണ ആഭരണങ്ങൾ is ജ്വലിക്കുന്ന തിളക്കം,
ക്സനുമ്ക്സ: ആരുടെ പരിശുദ്ധൻ ഇണ of ഫീറ്റ് is സേവിച്ചു by ബ്രഹ്മാവ്മഹാവിഷ്ണുഇന്ദ്രൻ ഒപ്പം മറ്റ് ദേവന്മാർ, അതുപോലെ തന്നെ മഹാനും മുനിമാർ,
ക്സനുമ്ക്സ: ആരുടെ ചലനം is സ entle മ്യത അത് പോലെ രാജാവ് of ആനകൾ; ഞങ്ങൾ എക്സ്റ്റോൾ ദേവി കാമാക്ഷിപ്രിയ of ശ്രീ മഹേഷ.

നിരാകരണം:
 ഈ പേജിലെ എല്ലാ ചിത്രങ്ങളും ഡിസൈനുകളും വീഡിയോകളും അതത് ഉടമസ്ഥരുടെ പകർപ്പവകാശമാണ്. ഞങ്ങൾക്ക് ഈ ചിത്രങ്ങൾ / ഡിസൈനുകൾ / വീഡിയോകൾ ഇല്ല. നിങ്ങൾ‌ക്കായി ആശയങ്ങളായി ഉപയോഗിക്കുന്നതിനായി തിരയൽ‌ എഞ്ചിനിൽ‌ നിന്നും മറ്റ് ഉറവിടങ്ങളിൽ‌ നിന്നും ഞങ്ങൾ‌ അവ ശേഖരിക്കുന്നു. പകർപ്പവകാശ ലംഘനമൊന്നും ഉദ്ദേശിച്ചിട്ടില്ല. ഞങ്ങളുടെ ഉള്ളടക്കങ്ങളിലൊന്ന് നിങ്ങളുടെ പകർപ്പവകാശം ലംഘിക്കുന്നുവെന്ന് വിശ്വസിക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് കാരണമുണ്ടെങ്കിൽ, ഞങ്ങൾ അറിവ് പ്രചരിപ്പിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്നതിനാൽ നിയമപരമായ നടപടികളൊന്നും സ്വീകരിക്കരുത്. ക്രെഡിറ്റ് ചെയ്യുന്നതിന് നിങ്ങൾക്ക് നേരിട്ട് ഞങ്ങളെ ബന്ധപ്പെടാം അല്ലെങ്കിൽ സൈറ്റിൽ നിന്ന് ഇനം നീക്കം ചെയ്യാം.

പത്ത് മഹാവിദ്യദേവതകളിൽ നാലാമത്തേതും ദേവി അല്ലെങ്കിൽ ദുർഗയുടെ ഒരു വശം ഭുവനേശ്വരി (സംസ്കൃതം:)

സംസ്കൃതം:

ഉദ്ധരണി
गकुचां्गकुचां ഉദ്ധരണി .
मेरमुखीं्मेरमुखीं कुशपाशां्कुशपाशां_
भीतिकरां रभजे्रभजे .् ॥१


ഉദ്യാദ്-ദിന-ഡ്യുതിം-ഇന്ദു-കിരിത്താം
തുംഗ-കുക്കാം നയന-ട്രയ-യുക്തം |
സ്മേര-മുഖിം വരദ-അങ്കുഷ-പാഷാം_
അഭിതി-കരം പ്രഭാജ് ഭുവനേഷിം || 1 ||

ഉറവിടം: Pinterest

അർത്ഥം:
ക്സനുമ്ക്സ: (ദേവി ഭുവനേശ്വരിക്ക് അഭിവാദ്യങ്ങൾ) ആരുണ്ട് ശോഭ എന്ന വർദ്ധിച്ചുവരുന്ന സൂര്യൻ ദിവസം, ആരാണ് കൈവശം വച്ചിരിക്കുന്നത് ചന്ദ്രൻ അവളുടെ മേൽ കിരീടം ഒരു പോലെ അലങ്കാരം.
ക്സനുമ്ക്സ: ആരുണ്ട് ഉയർന്ന സ്തനങ്ങൾ ഒപ്പം മൂന്ന് കണ്ണുകൾ (സൂര്യൻ, ചന്ദ്രൻ, തീ എന്നിവ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു),
ക്സനുമ്ക്സ: ആർക്കാണ് ഒരു പുഞ്ചിരിക്കുന്ന മുഖം ഒപ്പം കാണിക്കുന്നു വര മുദ്ര (ബൂൺ-ഗിവിംഗ് ജെസ്റ്റർ), ഒരു അങ്കുഷ (ഒരു ഹുക്ക്) a പാഷ (ഒരു ശബ്‌ദം),…
1.4 … കൂടാതെ പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നു അഭയ മുദ്ര (നിർഭയത്വത്തിന്റെ ആംഗ്യം) അവളുമായി കൈകൾആശംസകൾ ലേക്ക് ദേവി ഭുവനേശ്വരി.

സംസ്കൃതം:

्दूरारुणविग्रहां रिनयनां्रिनयनां यमौलिस्यमौलिस्फुरत् .
 ഉദ്ധരണി ॥
ഉദ്ധരണി रतीं्रतीं वतीं्वतीं .
यां्यां ഉദ്ധരണി ഉദ്ധരണി ॥२

സിന്ധുര-അരുണ്ണ-വിഗ്രഹം ത്രി-നയനാം മന്നിക്യ-മ ul ലി-സ്പുറത്ത് |
താരാ-നായക-ശേഖരം സ്മിത-മുഖിം-ആപീന-വക്‌സോരുഹാം ||
പന്നിഭ്യം-അലി-പൂർണ-രത്‌ന-കസ്സകം സാം-വിഭ്രതിം ഷാഷ്വതിം |
സൗമ്യാം രത്‌ന-ഘട്ടസ്ഥ-മധ്യ-കറന്നം ഡയായെറ്റ്-പരാം-അംബികം || 2 ||

അർത്ഥം:

ക്സനുമ്ക്സ: (ദേവി ഭുവനേശ്വരിക്ക് അഭിവാദ്യങ്ങൾ) ആരുടെ മനോഹരമായ ഫോം ഉണ്ട് ചുവപ്പ് തിളക്കം അതിരാവിലെ സൂര്യൻ; ആരുണ്ട് മൂന്ന് കണ്ണുകൾ ആരുടെയും ഹെഡ് ഗ്ലിറ്ററുകൾ അലങ്കാരവുമായി ജെംസ്,
ക്സനുമ്ക്സ: ആരാണ് പിടിക്കുന്നത് ചീഫ് of സ്റ്റാർ (അതായത് ചന്ദ്രൻ) അവളിൽ തല, ആർക്കാണ് ഒരു പുഞ്ചിരിക്കുന്ന മുഖം ഒപ്പം പൂർണ്ണ ബോസോം,
ക്സനുമ്ക്സ: ആര് പിടിച്ചിരിക്കുന്നു a ജെം നിറച്ച കപ്പ് ദൈവികത നിറഞ്ഞത് മദ്യം അവളുടെ മേൽ കൈകൾ, ആരാണ് നിത്യം,
ക്സനുമ്ക്സ: ആരാണു കൂൾ ഒപ്പം സന്തോഷമുള്ള, അവളെ പാർപ്പിക്കുന്നു ഫീറ്റ് ന് ഒരു പിച്ചർ നിറഞ്ഞു ആഭരണങ്ങൾ; ഞങ്ങൾ ധ്യാനിക്കുന്നു സുപ്രീം അംബിക (പരമോന്നത അമ്മ).

നിരാകരണം:
 ഈ പേജിലെ എല്ലാ ചിത്രങ്ങളും ഡിസൈനുകളും വീഡിയോകളും അതത് ഉടമസ്ഥരുടെ പകർപ്പവകാശമാണ്. ഞങ്ങൾക്ക് ഈ ചിത്രങ്ങൾ / ഡിസൈനുകൾ / വീഡിയോകൾ ഇല്ല. നിങ്ങൾ‌ക്കായി ആശയങ്ങളായി ഉപയോഗിക്കുന്നതിനായി തിരയൽ‌ എഞ്ചിനിൽ‌ നിന്നും മറ്റ് ഉറവിടങ്ങളിൽ‌ നിന്നും ഞങ്ങൾ‌ അവ ശേഖരിക്കുന്നു. പകർപ്പവകാശ ലംഘനമൊന്നും ഉദ്ദേശിച്ചിട്ടില്ല. ഞങ്ങളുടെ ഉള്ളടക്കങ്ങളിലൊന്ന് നിങ്ങളുടെ പകർപ്പവകാശം ലംഘിക്കുന്നുവെന്ന് വിശ്വസിക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് കാരണമുണ്ടെങ്കിൽ, ഞങ്ങൾ അറിവ് പ്രചരിപ്പിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്നതിനാൽ നിയമപരമായ നടപടികളൊന്നും സ്വീകരിക്കരുത്. ക്രെഡിറ്റ് ചെയ്യുന്നതിന് നിങ്ങൾക്ക് നേരിട്ട് ഞങ്ങളെ ബന്ധപ്പെടാം അല്ലെങ്കിൽ സൈറ്റിൽ നിന്ന് ഇനം നീക്കം ചെയ്യാം.

തിരുമതി ക്ഷേത്രത്തിലെ പ്രധാന ദേവതയാണ് വെങ്കിടേശ്വരൻ. മഹാവിഷ്ണുവിന്റെ അവതാരമാണ് പ്രഭു.

സംസ്കൃതം:

या्या रजा्रजा  ഉദ്ധരണി ्रवर्तते .
्तिष्ठ दूल्दूल ഉദ്ധരണി ्निकम् ॥१

വിവർത്തനം:

ക aus സല്യ സു-പ്രജാ രാമ പൂർവ-സന്ധ്യ പ്രവർത്തത |
ഉത്തിസ്ത നാര-ഷാർദുല കാർത്തവ്യം ദിവം-അഹ്നികം || 1 ||

അർത്ഥം:

ക്സനുമ്ക്സ: (ശ്രീ ഗോവിന്ദന് അഭിവാദ്യങ്ങൾ) ഒ രാമ, ഏറ്റവും മികച്ച മകൻ of ക aus ശല്യ; ൽ കിഴക്ക് പ്രഭാതം വേഗത്തിലാണ് സമീപിക്കുന്നത് ഈ ബ്യൂട്ടിഫുളിൽ രാത്രിയും പകലും,
ക്സനുമ്ക്സ: ദയവായി ഉണരുക നമ്മുടെ ഹൃദയത്തിൽ, പുരുഷോത്തമ (ദി മികച്ച of പുരുഷന്മാർ ) അതുവഴി ഞങ്ങളുടെ പ്രതിദിന പ്രകടനം നടത്താൻ കഴിയും തീരുവ as ദിവ്യ ആചാരങ്ങൾ നിങ്ങളിലേക്ക്, അങ്ങനെ ആത്യന്തികമായി ചെയ്യുക കടമ ഞങ്ങളുടെ ജീവിതത്തിന്റെ.

സംസ്കൃതം:

ഉദ്ധരണി द्द ्तिष्ठ वज्वज .
्तिष्ठ त्त ्रैलोक्यं गलं्गलं  ॥२

വിവർത്തനം:

ഉട്ടിസ്റ്റോ[അഹ്-യു]ttissttha ഗോവിന്ദ ഉത്തിസ്ഥ ഗരുദ്ധ-ധ്വജ |
ഉത്തിസ്ത കമല-കാന്ത ട്രായ്-ലോക്യം മംഗലം കുരു || 2 ||

അർത്ഥം:

ക്സനുമ്ക്സ: (ശ്രീ ഗോവിന്ദന് അഭിവാദ്യങ്ങൾ) ഈ മനോഹരമായ പ്രഭാതത്തിൽ ഉണരുകഉണരുക O ഗോവിന്ദൻ ഞങ്ങളുടെ ഹൃദയത്തിനുള്ളിൽ. ഉണരുക ഓ ഉള്ളവൻ ഇന്തോനേഷ്യ അവനിൽ ഫ്ലാഗ്,
ക്സനുമ്ക്സ: ദയവായി ഉണരുക, ഓ പ്രിയ of കമലാ ഒപ്പം പൂരിപ്പിക്കൂ ലെ ഭക്തരുടെ ഹൃദയങ്ങൾ മൂന്ന് ലോകങ്ങൾ കൂടെ ശുഭകരമായ ആനന്ദം നിങ്ങളുടെ സാന്നിധ്യത്തിന്റെ.

ഉറവിടം: Pinterest

സംസ്കൃതം:

्समस्तजगतां 
षोविहारिणि्षोविहारिणि ्यमूर्ते .
्रीस्वामिनि ्रितजनप्रियदानशीले
्रीवेङ्कटेशदयिते  ्रभातम् ॥३

വിവർത്തനം:

മാതാസ്-സമസ്ത-ജഗതം മധു-കൈത്താഭ-അറേ
വക്‌സോ-വിഹാരിന്നി മനോഹാര-ദിവ്യ-മൂർട്ടെ |
ശ്രീ-സ്വാമിനി ശ്രീത-ജനപ്രിയ-ദാനാഷിലേ
ശ്രീ-വെങ്കട്ടേശ-പകൈറ്റ് തവ സുപ്രഭതം || 3 ||

അർത്ഥം:

3.1 (ദിവ്യമാതാവി ലക്ഷ്മിക്ക് അഭിവാദ്യങ്ങൾ) ഈ മനോഹരമായ പ്രഭാതത്തിൽ, ഓ അമ്മ of എല്ലാം The ലോകങ്ങൾ, നമ്മുടെ ആന്തരിക ശത്രുക്കളായ മധുവും കൈതാഭ അപ്രത്യക്ഷമാകുക,
ക്സനുമ്ക്സ: നിന്നെ മാത്രം നോക്കാം മനോഹരമായ ദിവ്യരൂപം കളിക്കുന്നു ഉള്ളിൽ ഹൃദയം മുഴുവൻ സൃഷ്ടിയിലും ശ്രീ ഗോവിന്ദയുടെ,
ക്സനുമ്ക്സ: നിങ്ങൾ ആരാധിച്ചു പോലെ യജമാനൻ of എല്ലാം The ലോകങ്ങൾ അങ്ങേയറ്റം പ്രിയ ലേക്ക് ഭക്തർ, നിങ്ങളുടെ ലിബറൽ ഡിസ്പോസിഷൻ സൃഷ്ടിയുടെ സമൃദ്ധി സൃഷ്ടിച്ചു,
ക്സനുമ്ക്സ: ഇതാണ് നിങ്ങളുടെ മഹത്വം നിങ്ങളുടെ മനോഹരമായ പ്രഭാതം സൃഷ്ടി നിലനിൽക്കുന്നു വിലമതിക്കാനാവാത്ത by ശ്രീ വെങ്കിടേശ സ്വയം.

നിരാകരണം:
 ഈ പേജിലെ എല്ലാ ചിത്രങ്ങളും ഡിസൈനുകളും വീഡിയോകളും അതത് ഉടമസ്ഥരുടെ പകർപ്പവകാശമാണ്. ഞങ്ങൾക്ക് ഈ ചിത്രങ്ങൾ / ഡിസൈനുകൾ / വീഡിയോകൾ ഇല്ല. നിങ്ങൾ‌ക്കായി ആശയങ്ങളായി ഉപയോഗിക്കുന്നതിനായി തിരയൽ‌ എഞ്ചിനിൽ‌ നിന്നും മറ്റ് ഉറവിടങ്ങളിൽ‌ നിന്നും ഞങ്ങൾ‌ അവ ശേഖരിക്കുന്നു. പകർപ്പവകാശ ലംഘനമൊന്നും ഉദ്ദേശിച്ചിട്ടില്ല. ഞങ്ങളുടെ ഉള്ളടക്കങ്ങളിലൊന്ന് നിങ്ങളുടെ പകർപ്പവകാശം ലംഘിക്കുന്നുവെന്ന് വിശ്വസിക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് കാരണമുണ്ടെങ്കിൽ, ഞങ്ങൾ അറിവ് പ്രചരിപ്പിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്നതിനാൽ നിയമപരമായ നടപടികളൊന്നും സ്വീകരിക്കരുത്. ക്രെഡിറ്റ് ചെയ്യുന്നതിന് നിങ്ങൾക്ക് നേരിട്ട് ഞങ്ങളെ ബന്ധപ്പെടാം അല്ലെങ്കിൽ സൈറ്റിൽ നിന്ന് ഇനം നീക്കം ചെയ്യാം.
ശംഭു, ശങ്കറിന്റെ ഈ പേര് അദ്ദേഹത്തിന്റെ ആനന്ദകരമായ വ്യക്തിത്വത്തെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു. കളിയായ നിമിഷങ്ങളിൽ മൊത്ത ഘടകങ്ങളുടെ രൂപം അദ്ദേഹം ഏറ്റെടുക്കുന്നു.
സംസ്കൃതം:
  ययंतं्ययंतं
   .
 रविदारणं्रविदारणं 
   ॥२
വിവർത്തനം:
നമമി ദേവം പരം-അവ്യം-താം
ഉമാ-പതിം ലോക-ഗുരു നമാമി |
നമാമി ദാരിദ്ര-വിദാരന്നം താം
നമാമി റോഗ-അപഹാരം നമാമി || 2 ||

അർത്ഥം:

2.1 I ബഹുമാനപൂർവ്വം നമസ്‌കരിക്കുക താഴേക്ക് ദിവ്യ കർത്താവായി നിലകൊള്ളുന്നു മാറ്റാൻ പറ്റാത്ത സംസ്ഥാനം അതിനുമപ്പുറം മനുഷ്യ മനസ്സ്,
ക്സനുമ്ക്സ: ആ കർത്താവിന് പത്നിയായ of ദേവി ഉമ, ആരാണ് ആത്മീയ അധ്യാപകൻ മൊത്തത്തിൽ ലോകം, ഞാൻ ബഹുമാനപൂർവ്വം നമസ്‌കരിക്കുക താഴേക്ക്,
ക്സനുമ്ക്സ: I ബഹുമാനപൂർവ്വം നമസ്‌കരിക്കുക ഇറങ്ങി അവനെ ആര് കണ്ണുനീർ നമ്മുടെ (ആന്തരികം) വേർപെടുത്തുക പോവർട്ടീസ് (അവൻ നമ്മുടെ ഏറ്റവും മഹത്വമേറിയ ആന്തരിക വ്യക്തിയായി ഹാജരാകുന്നു),
ക്സനുമ്ക്സ: (ഒപ്പം) ഞാൻ ബഹുമാനപൂർവ്വം നമസ്‌കരിക്കുക അവനിലേക്ക് എടുത്തുകളയുന്നു നമ്മുടെ രോഗങ്ങൾ (സംസാരം) (അവന്റെ മഹത്തായ സ്വഭാവം വെളിപ്പെടുത്തിക്കൊണ്ട്).

ഉറവിടം: Pinterest

സംസ്കൃതം:

 ഉദ്ധരണി
 ഉദ്ധരണി .
 ्वस्थितिकारणं 
   ॥३

വിവർത്തനം:

നമാമി കല്യാണം-അസിന്ത്യ-രൂപം
നമാമി വിശ്വോ[aU]ദ്ധ്വ-ബീജ-രൂപം |
നമാമി വിശ്വ-സ്തിതി-കരണ്ണം താം
നമാമി സംഹാര-കരം നമാമി || 3 ||

അർത്ഥം:

ക്സനുമ്ക്സ: I ബഹുമാനപൂർവ്വം നമസ്‌കരിക്കുക എല്ലാവരുടെയും കാരണം ആരാണ്? ശുഭം, (എപ്പോഴും മനസ്സിന് പിന്നിൽ) അവനിൽ അചിന്തനീയമായ ഫോം,
ക്സനുമ്ക്സ: I ബഹുമാനപൂർവ്വം നമസ്‌കരിക്കുക ആരുടെയെങ്കിലും രൂപം പോലെയാണ് വിത്തു വളർത്തുന്നു ലേക്ക് പ്രപഞ്ചം,
ക്സനുമ്ക്സ: I ബഹുമാനപൂർവ്വം നമസ്‌കരിക്കുക ഇറങ്ങി അവനെ ആരാണ് കാരണം എന്ന പരിപാലനം എന്ന പ്രപഞ്ചം,
ക്സനുമ്ക്സ: (ഒപ്പം) ഞാൻ ബഹുമാനപൂർവ്വം നമസ്‌കരിക്കുക താഴേക്ക് (അവനിലേക്ക്) ആരാണ് (ഒടുവിൽ) നശിപ്പിക്കുക (പ്രപഞ്ചത്തിന്റെ).

സംസ്കൃതം:

 ्रियमव्ययं 
 ഉദ്ധരണി .् .
 रूपममेयभावं्रूपममेयभावं
रिलोचनं्रिलोचनं    ॥४

വിവർത്തനം:

നമാമി ഗ au രി-പ്രിയം-അവ്യം താം
നമാമി നിത്യം-ക്സാരാം-അക്സം താം |
നമാമി സിഡ്-രൂപം-അമേയ-ഭവം
ത്രി-ലോകനം താം ശിരാസ നമാമി || 4 ||

അർത്ഥം:

ക്സനുമ്ക്സ: I ബഹുമാനപൂർവ്വം നമസ്‌കരിക്കുക ഇറങ്ങി അവനെ ആരാണു പ്രിയ ലേക്ക് ഗൗരി (ദേവി പാർവതി) കൂടാതെ മാറ്റാൻ പറ്റാത്ത (ഇത് ശിവനും ശക്തിയും തമ്മിൽ അഭേദ്യമായി ബന്ധപ്പെട്ടിരിക്കുന്നുവെന്നും സൂചിപ്പിക്കുന്നു),
ക്സനുമ്ക്സ: I ബഹുമാനപൂർവ്വം നമസ്‌കരിക്കുക ഇറങ്ങി അവനെ ആരാണു നിത്യം, ആരാണ് നശിപ്പിക്കാനാവാത്ത എല്ലാ പിന്നിലും നശിച്ചുപോകും,
ക്സനുമ്ക്സ: I ബഹുമാനപൂർവ്വം നമസ്‌കരിക്കുക താഴേക്കിറങ്ങുക പ്രകൃതി of ബോധം ആരുടെയും ധ്യാന നില (സർവ്വവ്യാപിയായ ബോധത്തെ പ്രതീകപ്പെടുത്തുന്നു) എന്നതാണ് അളക്കാനാവാത്ത,
ക്സനുമ്ക്സ: ഉള്ള കർത്താവിന് മൂന്ന് കണ്ണുകൾ, ഞാൻ ബഹുമാനപൂർവ്വം നമസ്‌കരിക്കുക താഴേക്ക്.
നിരാകരണം:
 ഈ പേജിലെ എല്ലാ ചിത്രങ്ങളും ഡിസൈനുകളും വീഡിയോകളും അതത് ഉടമസ്ഥരുടെ പകർപ്പവകാശമാണ്. ഞങ്ങൾക്ക് ഈ ചിത്രങ്ങൾ / ഡിസൈനുകൾ / വീഡിയോകൾ ഇല്ല. നിങ്ങൾ‌ക്കായി ആശയങ്ങളായി ഉപയോഗിക്കുന്നതിനായി തിരയൽ‌ എഞ്ചിനിൽ‌ നിന്നും മറ്റ് ഉറവിടങ്ങളിൽ‌ നിന്നും ഞങ്ങൾ‌ അവ ശേഖരിക്കുന്നു. പകർപ്പവകാശ ലംഘനമൊന്നും ഉദ്ദേശിച്ചിട്ടില്ല. ഞങ്ങളുടെ ഉള്ളടക്കങ്ങളിലൊന്ന് നിങ്ങളുടെ പകർപ്പവകാശം ലംഘിക്കുന്നുവെന്ന് വിശ്വസിക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് കാരണമുണ്ടെങ്കിൽ, ഞങ്ങൾ അറിവ് പ്രചരിപ്പിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്നതിനാൽ നിയമപരമായ നടപടികളൊന്നും സ്വീകരിക്കരുത്. ക്രെഡിറ്റ് ചെയ്യുന്നതിന് നിങ്ങൾക്ക് നേരിട്ട് ഞങ്ങളെ ബന്ധപ്പെടാം അല്ലെങ്കിൽ സൈറ്റിൽ നിന്ന് ഇനം നീക്കം ചെയ്യാം.

ഹിന്ദുമതത്തിൽ ശകാംബരി (സംസ്കൃതം: भरी्भरी) ശിവന്റെ ഭാര്യയായ ദുർഗാദേവിയുടെ അവതാരമാണ്. അവൾ “പച്ചയെ വഹിക്കുന്നവൻ” എന്നറിയപ്പെടുന്ന ദിവ്യമാതാവാണ്.

സംസ്കൃതം:

 
्रमिदमाख्यानं ഉദ്ധരണി ्तितम् .
ഉദ്ധരണി ഉദ്ധരണി  ॥१
षी्षी       .
कारणं्कारणं   थकं्थकं म्म   ॥२

വിവർത്തനം:

ജനമേജയ ഉവാക
വിസിത്രം-ഇടാം-ആഖ്യാനം ഹരിഷ്‌കന്ദ്രസ്യ കിർതിതം |
ശതാക്‌സി-പാഡ-ഭക്തസ്യ രാജർസെ-ധർമ്മികസ്യ സി || 1 ||
ശതാക്‌സി സാ കുട്ടോ ജാത ദേവി ഭഗവതി ശിവ |
തത്-കരണ്ണം വടാ മുനെ സാർത്തകം ജന്മ മേ കുരു || 2 ||

ഉറവിടം: Pinterest

അർത്ഥം:

ജൻമെജയ പറഞ്ഞു:
ക്സനുമ്ക്സ: വിസ്മയകരമായ ആകുന്നു കഥ of ഹരിചന്ദ്ര, ...
ക്സനുമ്ക്സ: … ആരാണ് ഒരു ഭക്തൻ താമരയുടെ ഫീറ്റ് of ദേവി സതക്ഷികൂടാതെ a ധർമ്മം (നീതിമാൻ) രാജർഷി (ഒരു രാജാവ് കൂടിയായ ഒരു ish ഷി),
ക്സനുമ്ക്സ: എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൾ, ദി ദേവി ഭാഗവതി ശിവ (ശുഭദേവതയും ശിവന്റെ ഭാര്യയും) എന്നറിയപ്പെടുന്നു സതക്ഷി (അക്ഷരാർത്ഥത്തിൽ നൂറു കണ്ണുകൾ എന്നർത്ഥം)? …
ക്സനുമ്ക്സ: പങ്ക് € | പറയുക ഞാൻ കാരണം, ഓ മുനി, ഒപ്പം ഉണ്ടാക്കുക my ജനനം അർത്ഥവത്തായതാണ് (ഈ കഥയുടെ ദിവ്യ സ്പർശത്താൽ).

സംസ്കൃതം:

को  या्या ഉദ്ധരണി यति्यति धधीः्धधीः .
 पदेश्वमेधस्य ഉദ്ധരണി ॥३
यास्यास 
 ഉദ്ധരണി ्षीसम्भवं .् .
यं्यं കി  ഉദ്ധരണി यते्यते ॥४

വിവർത്തനം:

കോ ഹായ് ദേവ്യാ ഗുന്നാൻ.-ച്രൻവംസ്-ത്രിപ്തിം യസ്യതി ശുദ്ധദിഹ് |
പാഡ് പാഡ്-[എ]shvamedhasya Phalam-Akssayyam-Ashnute || 3 ||
വ്യാസ ഉവാക
ശ്രുനു രാജൻ-പ്രവാക്സ്യാമി ശതാക്സി-സാംബവം ശുഭം |
തവ-ആവാസ്യം നാ മി കിംസിഡ്-ദേവി-ഭക്തസ്യ വിദ്യാത് || 4 ||

അർത്ഥം:

ക്സനുമ്ക്സ: ആര് കഴിയും സംതൃപ്തരാകുക ശേഷം കേൾക്കുന്നത് ലേക്ക് പരിശുദ്ധൻ എന്ന ദേവി, ഒരിക്കൽ അവന്റെ മൈൻഡ് മാറുക ശുദ്ധമായ?
(അതായത് ഒരാൾ കൂടുതൽ ശ്രദ്ധിക്കുന്നു, കൂടുതൽ പേർ കേൾക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു)
ക്സനുമ്ക്സ: ഓരോ ഘട്ടം കഥയുടെ പഴം മാറ്റാത്ത of അശ്വമേധ യജ്ഞം.
വ്യാസ പറഞ്ഞു:
ക്സനുമ്ക്സ: O രാജാവ്കേൾക്കുക ലേക്ക് ശുഭ കഥ ഞാനാണ് പറയും, കുറിച്ച് ഉത്ഭവം പേരിന്റെ ശതാക്ഷി,
ക്സനുമ്ക്സ: ഇതുണ്ട് ഒന്നും ലേക്ക് തടയുക നിങ്ങളിൽ നിന്ന്; ഇതുണ്ട് ഒന്നും നിർമ്മിക്കാൻ കഴിയില്ല അറിയപ്പെടുന്ന ഒരു ദേവി ഭക്ത (ഭക്തൻ) നിങ്ങളെപ്പോലെ.

നിരാകരണം:
 ഈ പേജിലെ എല്ലാ ചിത്രങ്ങളും ഡിസൈനുകളും വീഡിയോകളും അതത് ഉടമസ്ഥരുടെ പകർപ്പവകാശമാണ്. ഞങ്ങൾക്ക് ഈ ചിത്രങ്ങൾ / ഡിസൈനുകൾ / വീഡിയോകൾ ഇല്ല. നിങ്ങൾ‌ക്കായി ആശയങ്ങളായി ഉപയോഗിക്കുന്നതിനായി തിരയൽ‌ എഞ്ചിനിൽ‌ നിന്നും മറ്റ് ഉറവിടങ്ങളിൽ‌ നിന്നും ഞങ്ങൾ‌ അവ ശേഖരിക്കുന്നു. പകർപ്പവകാശ ലംഘനമൊന്നും ഉദ്ദേശിച്ചിട്ടില്ല. ഞങ്ങളുടെ ഉള്ളടക്കങ്ങളിലൊന്ന് നിങ്ങളുടെ പകർപ്പവകാശം ലംഘിക്കുന്നുവെന്ന് വിശ്വസിക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് കാരണമുണ്ടെങ്കിൽ, ഞങ്ങൾ അറിവ് പ്രചരിപ്പിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്നതിനാൽ നിയമപരമായ നടപടികളൊന്നും സ്വീകരിക്കരുത്. ക്രെഡിറ്റ് ചെയ്യുന്നതിന് നിങ്ങൾക്ക് നേരിട്ട് ഞങ്ങളെ ബന്ധപ്പെടാം അല്ലെങ്കിൽ സൈറ്റിൽ നിന്ന് ഇനം നീക്കം ചെയ്യാം.

പാർവതി ദേവിയുടെ അവതാരമാണ് മീനാക്ഷി, അവളുടെ ഭാര്യ സിവൻ

സംസ്കൃതം:

ഉദ്ധരണി ्ज्वलां
्बोष्ठीं ഉദ്ധരണി ഉദ്ധരണി .
സർവ്വത്രാത്മകത ഉദ്ധരണി 
षीं्षीं प्रणतोस्मि ततमहं्ततमहं ्यवारांनिधिम् ॥१

വിവർത്തനം:

ഉദ്യാദ്-ഭാനു-സഹസ്ര-കോട്ടി-സദർഷാം കീയൂറ-ഹാരോ[aU]ജ്ജ്വലം
വിംബോ[aO]sstthiim Smita-Danta-Pangkti-Ruciiraam Piita-Ambara-Alangkrtaam ​​|
വിഷ്ണു-ബ്രഹ്മ-സുരേന്ദ്ര-സെവിറ്റ-പദം തത്വ-സ്വരൂപം ശിവം
മിനാക്‌സിം പ്രന്നാറ്റോ-[എ]smi Santatam-Aham Kaarunnya-Vaaraam-Nidhim || 1 ||

അർത്ഥം:

ക്സനുമ്ക്സ: (ദേവി മീനാക്ഷിക്ക് അഭിവാദ്യങ്ങൾ) ആരാണ് തിളങ്ങുന്നത് ആയിരം ദശലക്ഷം ഉയരുന്ന സൂര്യനെപ്പോലെ, ഒപ്പം അലങ്കരിച്ചിരിക്കുന്നു കടകം ഒപ്പം മാല,
ക്സനുമ്ക്സ: ആർക്കാണ് സുന്ദരി ചുണ്ടുകൾ പോലെ നവദേവതാബിംബവും പഴങ്ങൾ, ഒപ്പം മനോഹരമായ വരികൾ of പല്ല്; WHO പുഞ്ചിരി സ ently മ്യമായി അലങ്കരിച്ചിരിക്കുന്നു തിളങ്ങുന്നു മഞ്ഞ വസ്ത്രങ്ങൾ,
ക്സനുമ്ക്സ: ആരുടെ താമര ഫീറ്റ് is സേവിച്ചു by വിഷ്ണുബ്രഹ്മ ഒപ്പം രാജാവ് of സൂറസ് (അതായത് ഇന്ദ്രദേവ); ആരാണു ശുഭ ഒപ്പം ഭാവം എന്ന സാരാംശം നിലനിൽപ്പിന്റെ,
ക്സനുമ്ക്സ: ഞാൻ എപ്പോഴും നമിക്കുന്നു ലേക്ക് ദേവി മീനാക്ഷി ആരാണ് ഒരു സമുദ്രം of അനുകമ്പ.

 

ഉറവിടം: Pinterest

സംസ്കൃതം:

्ताहारलसत्किरीटरुचिरां സർവ്വത്രാത്മകത
ഉദ്ധരണി ഉദ്ധരണി .
ഉദ്ധരണി   .
षीं्षीं प्रणतोस्मि ततमहं्ततमहं ्यवारांनिधिम् ॥२

വിവർത്തനം:

മുക്ത-ഹാര-ലസാറ്റ്-കിരിറ്റ-റുസിറാം പുർനെ[aI]ന്ദു-വക്ത്ര-പ്രഭാം
ഷിൻ.ജാൻ-നൂപുര-കിംഗ്‌കിന്നി-മന്നി-ധരം പത്മ-പ്രഭാ-ഭാസുരം |
സർവ-അഭിസ്റ്റ-ഫല-പ്രഡാം ഗിരി-സുതം വാനി-രാമ-സെവിതം |
മിനാക്‌സിം പ്രന്നാറ്റോ-[എ]smi Santatam-Aham Kaarunnya-Vaaraam-Nidhim || 2 ||

അർത്ഥം:

ക്സനുമ്ക്സ: (ദേവി മീനാക്ഷിക്ക് അഭിവാദ്യങ്ങൾ) ആരുടെ കിരീടം കൊണ്ട് അലങ്കരിച്ചിരിക്കുന്നു തിളങ്ങുന്ന മാലകൾ of മുത്തുകളാണ്, ആരുടെ മുഖം ഉപയോഗിച്ച് തിളങ്ങുന്നു നര of പൂർണ്ണചന്ദ്രൻ,
ക്സനുമ്ക്സ: ആരുടെ കാലുകളാൽ അലങ്കരിച്ചിരിക്കുന്നു ജിംഗ്ലിംഗ് കണങ്കാലുകൾ ചെറുതായി അലങ്കരിച്ചിരിക്കുന്നു ബെല്ലുകൾ ഒപ്പം ജെംസ്, ആരാണ് വികിരണം The നര ശുദ്ധമായ ലോട്ടസ്,
ക്സനുമ്ക്സ: ആര് എല്ലാ ആശംസകളും നൽകുന്നു (അവളുടെ ഭക്തരുടെ), ആരാണ് മകൾ എന്ന മൌണ്ടൻ, ആരാണ് കൂടെ by വാണി (ദേവി സരസ്വതി) കൂടാതെ രാമ (ദേവി ലക്ഷ്മി),
ക്സനുമ്ക്സ: ഞാൻ എപ്പോഴും നമിക്കുന്നു ലേക്ക് ദേവി മീനാക്ഷി ആരാണ് ഒരു സമുദ്രം of അനുകമ്പ.

സംസ്കൃതം:

्रीविद्यां  സർവ്വത്രാത്മകത
സർവ്വത്രാത്മകത ഉദ്ധരണി .
ഉദ്ധരണി ഉദ്ധരണി .
षीं्षीं प्रणतोस्मि ततमहं्ततमहं ्यवारांनिधिम् ॥३


വിവർത്തനം:

ശ്രീവിദ്യം ശിവ-വാമ-ഭാഗ - നിലയം ഹൃംഗാര-മന്ത്രോ[aU]ജ്ജ്വലം
ശ്രീകാക്ര-അങ്കിത-ബിന്ദു-മധ്യ-വാസതിം ശ്രീമത്-സഭ-നായികം |
ശ്രീമാത്-സൻ‌മുഖ-വിഘ്‌നരാജ-ജനനിം ശ്രീമാജ്-ജഗൻ-മോഹിനിം |
മിനാക്‌സിം പ്രന്നാറ്റോ-[എ]smi Santatam-Aham Kaarunnya-Vaaraam-Nidhim || 3 ||

അർത്ഥം:

ക്സനുമ്ക്സ: (ദേവി മീനാക്ഷിക്ക് അഭിവാദ്യങ്ങൾ) ആരുടെ ആൾരൂപമാണ് ശ്രീ വിദ്യ ഒപ്പം താമസിക്കുന്നു പോലെ ഇടത് പകുതി of ശിവൻ; ആരുടെ രൂപം തിളങ്ങുന്നു കൂടെ ഹ്രിംകര മന്ത്രം,
ക്സനുമ്ക്സ: ആര് താമസിക്കുന്നു ലെ സെന്റർ of ശ്രീ ചക്ര പോലെ ബിന്ദു, ആരാണ് ബഹുമാനപ്പെട്ട ദേവി എന്ന നിയമസഭാ of ദേവന്മാർ,
ക്സനുമ്ക്സ: ആരാണ് ബഹുമാനപ്പെട്ട അമ്മ of ഷൺമുഖ (കാർത്തികേയ) ഒപ്പം വിഘ്‌നരാജൻ (ഗണേശൻ), ആരാണ് മഹത്തായ മന്ത്രവാദി എന്ന ലോകം,
ക്സനുമ്ക്സ: ഞാൻ എപ്പോഴും നമിക്കുന്നു ലേക്ക് ദേവി മീനാക്ഷി ആരാണ് ഒരു സമുദ്രം of അനുകമ്പ.

നിരാകരണം:
 ഈ പേജിലെ എല്ലാ ചിത്രങ്ങളും ഡിസൈനുകളും വീഡിയോകളും അതത് ഉടമസ്ഥരുടെ പകർപ്പവകാശമാണ്. ഞങ്ങൾക്ക് ഈ ചിത്രങ്ങൾ / ഡിസൈനുകൾ / വീഡിയോകൾ ഇല്ല. നിങ്ങൾ‌ക്കായി ആശയങ്ങളായി ഉപയോഗിക്കുന്നതിനായി തിരയൽ‌ എഞ്ചിനിൽ‌ നിന്നും മറ്റ് ഉറവിടങ്ങളിൽ‌ നിന്നും ഞങ്ങൾ‌ അവ ശേഖരിക്കുന്നു. പകർപ്പവകാശ ലംഘനമൊന്നും ഉദ്ദേശിച്ചിട്ടില്ല. ഞങ്ങളുടെ ഉള്ളടക്കങ്ങളിലൊന്ന് നിങ്ങളുടെ പകർപ്പവകാശം ലംഘിക്കുന്നുവെന്ന് വിശ്വസിക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് കാരണമുണ്ടെങ്കിൽ, ഞങ്ങൾ അറിവ് പ്രചരിപ്പിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്നതിനാൽ നിയമപരമായ നടപടികളൊന്നും സ്വീകരിക്കരുത്. ക്രെഡിറ്റ് ചെയ്യുന്നതിന് നിങ്ങൾക്ക് നേരിട്ട് ഞങ്ങളെ ബന്ധപ്പെടാം അല്ലെങ്കിൽ സൈറ്റിൽ നിന്ന് ഇനം നീക്കം ചെയ്യാം.

ദേവി രാധരണിയിലെ സ്തോത്രങ്ങൾ ആലപിക്കുന്നത് രാധ-കൃഷ്ണ ഭക്തരാണ്.

സംസ്കൃതം:

रीनारायण्रीनारायण 
 वरी्वरी  वरी्वरी .
्णाप्राणाधिका ्णप्रिया ्णस्वरूपिणी ॥१

വിവർത്തനം:

ശ്രീനാരായണ ഉവാക
രാധ റാസേശ്വരി റാസവാസിനി റാസികേശ്വരി |
Krssnnaapraannaadhika Krssnnapriyaa Krssnnasvaruupinnii || 1 ||

അർത്ഥം:

ശ്രീ നാരായണൻ പറഞ്ഞു:
ക്സനുമ്ക്സ: (രാധാരണിയുടെ പതിനാറ് പേരുകൾ) രാധരാസേശ്വരിരസവാസിനിരസികേശ്വരി, ...
ക്സനുമ്ക്സ: പങ്ക് € | കൃഷ്ണപ്രാണാധികകൃഷ്ണപ്രിയകൃഷ്ണ സ്വരൂപിനി, ...

സംസ്കൃതം:

ഉദ്ധരണി दरूपिणी्दरूपिणी .
णा्णा दावनी्दावनी दा्दा दावनविनोदिनी्दावनविनोदिनी ॥२

വിവർത്തനം:

Krssnnavaamaanggasambhuuta Paramaanandaruupinnii |
Krssnnaa Vrndaavanii Vrndaa Vrndaavanavinodinii || 2 ||
(രാധാരണിയുടെ പതിനാറ് പേരുകൾ തുടർന്നു)

ഉറവിടം: Pinterest

അർത്ഥം:

ക്സനുമ്ക്സ: പങ്ക് € | കൃഷ്ണ വാമംഗ സംഭതപരമാനന്ദരുപ്പിനി, ...
ക്സനുമ്ക്സ: പങ്ക് € | കൃഷ്ണവൃന്ദാവണിവൃന്ദവൃന്ദാവന വിനോദിനി,

സംസ്കൃതം:

्द्रावली ഉദ്ധരണി ഉദ്ധരണി .
येतानि्येतानि  ्यन्तराणि  ॥३

വിവർത്തനം:

ചന്ദ്രവാലി ചന്ദ്രകാന്ത ശരകന്ദ്രപ്രഭനാന |
Naamaany-Etaani Saaraanni Tessaam-Abhyantaraanni Ca || 3 ||
(രാധാരണിയുടെ പതിനാറ് പേരുകൾ തുടർന്നു)

അർത്ഥം:

ക്സനുമ്ക്സ: പങ്ക് € | ചന്ദ്രവാലിചന്ദ്രകണ്ഠശരചന്ദ്ര പ്രഭാന (ശരത് ചന്ദ്ര പ്രഭാന),
ക്സനുമ്ക്സ: ഇവ (പതിനാറ്) പേരുകൾ, അവ സാരാംശം ൽ ഉൾപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു  (ആയിരം പേരുകൾ),

സംസ്കൃതം:

येवं्येवं  धौ्धौ   .
वयं्वयं ्वाणदात्री അല്ലെങ്കിൽ   तिता्तिता ॥४

വിവർത്തനം:

രാധെ[aI]ടൈ[aI]വാം കാ സംസിദ്ധൗ രാകാരോ ദാന-വാചകാh
സ്വയം നിർവണ്ണ-ദാട്രി യാ സാ സാ രാധ പരികീർത്തിത || 4 ||

അർത്ഥം:

ക്സനുമ്ക്സ: (ആദ്യ നാമം) രാധ പോയിന്റിലേക്ക് സംസിദ്ധി (മോക്ഷം), ഒപ്പം Ra-കര പ്രകടിപ്പിക്കുന്നതാണ് നൽകുന്ന (അതിനാൽ രാധ എന്നാൽ മോക്ഷം നൽകുന്നയാൾ എന്നാണ് അർത്ഥമാക്കുന്നത്),
ക്സനുമ്ക്സ: അവൾ സ്വയം ആകുന്നു കൊടുക്കുന്നയാൾ of നിർവാണ (മോക്ഷം) (കൃഷ്ണനോടുള്ള ഭക്തിയിലൂടെ); ഷീ ഹൂ is പ്രഖ്യാപിച്ചു as രാധ (തീർച്ചയായും റാസയുടെ ദിവ്യവികാരത്തിൽ ഭക്തരെ മുക്കിക്കൊണ്ട് മോക്ഷം നൽകിയയാളാണ്),

സംസ്കൃതം:

्वरस्य नीयं्नीयं  वरी्वरी मृता्मृता .
   ्याश्च    ॥५

വിവർത്തനം:

റേസ്[aI]shvarasya Patniiyam Tena Raasehvarii Smrtaa |
Raase Ca Vaso Yasyaash-Ca Tena Saa Raasavaasinii || 5 ||

അർത്ഥം:

ക്സനുമ്ക്സ: അവൾ പത്നിയായ എന്ന രാശേശ്വര (റാസ പ്രഭു) (വൃന്ദാവനത്തിലെ റാസയുടെ ദിവ്യ നൃത്തത്തിൽ കൃഷ്ണനെ പരാമർശിക്കുന്നു), അതിനാൽ അവൾ അറിയപ്പെടുന്ന as രാശേശ്വരി,
ക്സനുമ്ക്സ: അവള് നിലനിൽക്കുന്നു in റാസ (അതായത് റാസയുടെ ഭക്തി വികാരത്തിൽ മുഴുകിയിരിക്കുന്നു), അതിനാൽ അവൾ എന്ന് അറിയപ്പെടുന്നു രസവാസിനി (അവരുടെ മനസ്സ് എല്ലായ്പ്പോഴും റാസയിൽ മുഴുകിയിരിക്കുന്നു)

നിരാകരണം:
 ഈ പേജിലെ എല്ലാ ചിത്രങ്ങളും ഡിസൈനുകളും വീഡിയോകളും അതത് ഉടമസ്ഥരുടെ പകർപ്പവകാശമാണ്. ഞങ്ങൾക്ക് ഈ ചിത്രങ്ങൾ / ഡിസൈനുകൾ / വീഡിയോകൾ ഇല്ല. നിങ്ങൾ‌ക്കായി ആശയങ്ങളായി ഉപയോഗിക്കുന്നതിനായി തിരയൽ‌ എഞ്ചിനിൽ‌ നിന്നും മറ്റ് ഉറവിടങ്ങളിൽ‌ നിന്നും ഞങ്ങൾ‌ അവ ശേഖരിക്കുന്നു. പകർപ്പവകാശ ലംഘനമൊന്നും ഉദ്ദേശിച്ചിട്ടില്ല. ഞങ്ങളുടെ ഉള്ളടക്കങ്ങളിലൊന്ന് നിങ്ങളുടെ പകർപ്പവകാശം ലംഘിക്കുന്നുവെന്ന് വിശ്വസിക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് കാരണമുണ്ടെങ്കിൽ, ഞങ്ങൾ അറിവ് പ്രചരിപ്പിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്നതിനാൽ നിയമപരമായ നടപടികളൊന്നും സ്വീകരിക്കരുത്. ക്രെഡിറ്റ് ചെയ്യുന്നതിന് നിങ്ങൾക്ക് നേരിട്ട് ഞങ്ങളെ ബന്ധപ്പെടാം അല്ലെങ്കിൽ സൈറ്റിൽ നിന്ന് ഇനം നീക്കം ചെയ്യാം.

സംസ്കൃതം:

  या्या
 डरीकाय्डरीकाय  ्द्रैः .
य्य ഉദ്ധരണി
ഉദ്ധരണി  डुरङ्डुरङ्गम् ॥१

വിവർത്തനം:

മഹാ-യോഗ-പിതേ തട്ടേ ഭീമരാത്യ
വരം പുന്ദാരികായ ദാതം മുനി-[ഞാൻ]ഇന്ദ്രായ് |
സമാഗത്യ തിസ്താന്തം-ആനന്ദ-കന്ദം
പരബ്രഹ്മ-ലിംഗം ഭാജെ പാണ്ദുരംഗം || 1 ||

അർത്ഥം:

1.1 (ശ്രീ പാണ്ഡുരംഗയ്ക്ക് അഭിവാദ്യങ്ങൾ) ൽ മഹത്തായ യോഗയുടെ ഇരിപ്പിടം (മഹാ യോഗ പീഠ) (അതായത് പാണ്ഡാർപൂരിൽ) എഴുതിയത് ബാങ്ക് of ഭീമരതി നദി (പാണ്ഡുരംഗയിൽ വന്നിരിക്കുന്നു),
ക്സനുമ്ക്സ: (അവൻ വന്നിരിക്കുന്നു) നൽകാൻ വരങ്ങൾ ലേക്ക് പുണ്ടാരിക; (അവൻ വന്നിരിക്കുന്നു) ഒപ്പം മികച്ച മുനിസ്,
ക്സനുമ്ക്സ: എത്തി അവൻ ആകുന്നു സ്റ്റാന്റിംഗ് ഒരു പോലെ ഉറവിടം of വലിയ ആനന്ദം (പരബ്രഹ്മന്റെ),
ക്സനുമ്ക്സ: I ആരാധന ആ പാണ്ഡുരംഗ, ആരാണ് ശരി ചിത്രം (ലിംഗം) ന്റെ പരബ്രഹ്മൻ.

 

ഉറവിടം: Pinterest

സംസ്കൃതം:

वाससं्वाससं 
दिरं्दिरं दरं्दरं प्प्रकाशम् .
 ्विष्टिकायां ्यस्तपादं
ഉദ്ധരണി  डुरङ्डुरङ्गम् ॥२

വിവർത്തനം:

തദ്ദിദ്-വാസസം നില-മേഘവ-ഭസം
രാമ-മന്ദിരം സുന്ദരം സിറ്റ്-പ്രകാശം |
പരം ടിവി[അഥവാ]-ഇസ്തിക്യായം സമ-നയസ്ത-പാദം
പരബ്രഹ്മ-ലിംഗം ഭാജെ പാണ്ദുരംഗം || 2 ||

അർത്ഥം:

2.1 (ശ്രീ പാണ്ഡുരംഗയ്ക്ക് അഭിവാദ്യങ്ങൾ) ആരുടെ വസ്ത്രങ്ങൾ പോലെ തിളങ്ങുന്നു മിന്നൽ വരകൾ അവന്റെ നേരെ നീല മേഘം പോലുള്ള തിളക്കം ഫോം,
ക്സനുമ്ക്സ: ആരുടെ ഫോമാണ് ക്ഷേത്രം of രാമ (ദേവി ലക്ഷ്മി), ബ്യൂട്ടിഫുൾ, ദൃശ്യവും മാനിഫെസ്റ്റേഷൻ of ബോധം,
ക്സനുമ്ക്സ: ആരാണു സുപ്രീംപക്ഷേ (ഇപ്പോൾ) സ്റ്റാന്റിംഗ് ന് ഒരു ഇഷ്ടിക രണ്ടും അവന്റെ ഫീറ്റ് അതിൽ,
ക്സനുമ്ക്സ: I ആരാധന ആ പാണ്ഡുരംഗ, ആരാണ് ശരി ചിത്രം (ലിംഗം) ന്റെ പരബ്രഹ്മൻ.

സംസ്കൃതം:

रमाणं्रमाणं धेरिदं्धेरिदं 
बः्बः यां्यां   ्मात् .
्वसत्यै  
ഉദ്ധരണി  डुरङ्डुरङ्गम् ॥३

വിവർത്തനം:

പ്രമന്നം ഭവ-അബ്ദുർ-ഇടാം മാമാകനം
നിതാംബ കറാബ്യം ധർട്ടോ യെന തസ്മാത്ത് |
വിധത്തൂർ-വാസത്യായി ധർട്ടോ നാബി-കോശ
പരബ്രഹ്മ-ലിംഗം ഭാജെ പാണ്ദുരംഗം || 3 ||

അർത്ഥം:

3.1 (ശ്രീ പാണ്ഡുരംഗയ്ക്ക് അഭിവാദ്യങ്ങൾ) ദി അളക്കുക എന്ന സമുദ്രം of ലൗകിക അസ്തിത്വം (വരെ) ആണ്  (വളരെ മാത്രം) My(ഭക്തർ),…
ക്സനുമ്ക്സ: … (ആരാണ് പറയാൻ തോന്നുന്നത്) എഴുതിയത് കൈവശമുള്ള അദ്ദേഹത്തിന്റെ അരക്കെട്ട് അവനോടൊപ്പം കൈകൾ,
ക്സനുമ്ക്സ: ആരാണു കൈവശമുള്ള (താമര) ഫ്ലവർ കപ്പ് വേണ്ടി വിധാത (ബ്രഹ്മാവ്) സ്വയം താമസിക്കുകയും,
ക്സനുമ്ക്സ: I ആരാധന ആ പാണ്ഡുരംഗ, ആരാണ് ശരി ചിത്രം (ലിംഗം) ന്റെ പരബ്രഹ്മൻ.

സംസ്കൃതം:

ഉദ്ധരണി 
സർവ്വത്രാത്മകതയുദ്ധം .
बाधरं्बाधरं ्जनेत्रं
ഉദ്ധരണി  डुरङ्डुरङ्गम् ॥५

വിവർത്തനം:

ശരക്-കാന്ദ്ര-ബിംബ-[എ]അനനം കാരു-ഹാസം
ലസത്-കുന്ദ്‌ഡാല-[എ]അക്രന്ത-ഗന്ധ-സ്ഥല-അങ്കം |
ജപ-രാഗ-ബിംബ-അധാരം കാൻ.ജ-നേത്രം
പരബ്രഹ്മ-ലിംഗം ഭാജെ പാണ്ദുരംഗം || 5 ||

അർത്ഥം:

5.1 (ശ്രീ പാണ്ഡുരംഗയ്ക്ക് അഭിവാദ്യങ്ങൾ) ആരുടെ മുഖം പ്രതിഫലിപ്പിക്കുന്നു അതിന്റെ തേജസ്സ് ശരത്കാല ചന്ദ്രൻ ഒപ്പം ഒരു ഉണ്ട് ആകർഷകമായ പുഞ്ചിരി(അതിന് മുകളിൽ കളിക്കുന്നു),
ക്സനുമ്ക്സ: (ആരുടെ) കവിൾ ആകുന്നു കൈവശമാക്കി ബ്യൂട്ടി ഓഫ് ദി തിളങ്ങുന്ന ഇയർ-റിംഗ്സ് നൃത്തം മുകളില്,
ക്സനുമ്ക്സ: ആരുടെ ചുണ്ടുകൾ ആകുന്നു റെഡ് പോലെ ഹൈബിസ്കസ് അതിന്റെ രൂപമുണ്ട് ബിംബ ഫ്രൂട്ട്സ്; (ആരുടെ) കണ്ണുകൾ പോലെ മനോഹരമാണ് ലോട്ടസ്,
ക്സനുമ്ക്സ: I ആരാധന ആ പാണ്ഡുരംഗ, ആരാണ് ശരി ചിത്രം (ലിംഗം) ന്റെ പരബ്രഹ്മൻ.

നിരാകരണം:
 ഈ പേജിലെ എല്ലാ ചിത്രങ്ങളും ഡിസൈനുകളും വീഡിയോകളും അതത് ഉടമസ്ഥരുടെ പകർപ്പവകാശമാണ്. ഞങ്ങൾക്ക് ഈ ചിത്രങ്ങൾ / ഡിസൈനുകൾ / വീഡിയോകൾ ഇല്ല. നിങ്ങൾ‌ക്കായി ആശയങ്ങളായി ഉപയോഗിക്കുന്നതിനായി തിരയൽ‌ എഞ്ചിനിൽ‌ നിന്നും മറ്റ് ഉറവിടങ്ങളിൽ‌ നിന്നും ഞങ്ങൾ‌ അവ ശേഖരിക്കുന്നു. പകർപ്പവകാശ ലംഘനമൊന്നും ഉദ്ദേശിച്ചിട്ടില്ല. ഞങ്ങളുടെ ഉള്ളടക്കങ്ങളിലൊന്ന് നിങ്ങളുടെ പകർപ്പവകാശം ലംഘിക്കുന്നുവെന്ന് വിശ്വസിക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് കാരണമുണ്ടെങ്കിൽ, ഞങ്ങൾ അറിവ് പ്രചരിപ്പിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്നതിനാൽ നിയമപരമായ നടപടികളൊന്നും സ്വീകരിക്കരുത്. ക്രെഡിറ്റ് ചെയ്യുന്നതിന് നിങ്ങൾക്ക് നേരിട്ട് ഞങ്ങളെ ബന്ധപ്പെടാം അല്ലെങ്കിൽ സൈറ്റിൽ നിന്ന് ഇനം നീക്കം ചെയ്യാം.

മുമ്പ് ചർച്ച ചെയ്ത വിഷയങ്ങളുടെ ഒരു സംഗ്രഹമാണ് പതിനെട്ടാം അധ്യായം. ഭഗവദ്ഗീതയുടെ ഓരോ അധ്യായത്തിലും.

അർജ്ജുന യുവക
സന്യാസസ്യ മഹാ-ബഹോ
തത്വം ഇച്ഛാമി വേദിതും
ത്യാഗസ്യ കാ ഹർഷികേസ
പൃഥക് കേസി-നിസൂദന


വിവർത്തനം

അർജ്ജുനൻ പറഞ്ഞു, ശക്തനായ ആയുധധാരിയേ, ത്യാഗത്തിന്റെ ത്യാഗത്തിന്റെ ഉദ്ദേശ്യവും ഉപേക്ഷിക്കപ്പെട്ട ജീവിത ക്രമവും [സന്യാസ], കേസി രാക്ഷസന്റെ കൊലയാളിയായ ഹർസികേശയെ മനസ്സിലാക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.

ഉദ്ദേശ്യം

 യഥാർത്ഥത്തിൽ, ഭഗവദ്ഗീത പതിനേഴ് അധ്യായങ്ങളിൽ പൂർത്തിയായി. മുമ്പ് ചർച്ച ചെയ്ത വിഷയങ്ങളുടെ അനുബന്ധ സംഗ്രഹമാണ് പതിനെട്ടാം അധ്യായം. ന്റെ ഓരോ അധ്യായത്തിലും ഭഗവദ്ഗീത, ദൈവത്തിന്റെ പരമോന്നത വ്യക്തിത്വത്തോടുള്ള ഭക്തിസേവനമാണ് ജീവിതത്തിന്റെ ആത്യന്തിക ലക്ഷ്യമെന്ന് കൃഷ്ണ പ്രഭു es ന്നിപ്പറയുന്നു. അറിവിന്റെ ഏറ്റവും രഹസ്യാത്മക പാതയായി പതിനെട്ടാം അധ്യായത്തിൽ ഇതേ കാര്യം സംഗ്രഹിച്ചിരിക്കുന്നു. ആദ്യ ആറ് അധ്യായങ്ങളിൽ, ഭക്തിസേവനത്തിന് സമ്മർദ്ദം നൽകി: യോഗിനം എപി സർവേസം…

“എല്ലാത്തിലും യോഗികൾ അല്ലെങ്കിൽ അതീന്ദ്രിയവാദികൾ, എന്നെത്തന്നെ എപ്പോഴും ചിന്തിക്കുന്നവനാണ് ഏറ്റവും നല്ലത്. ” അടുത്ത ആറ് അധ്യായങ്ങളിൽ, ശുദ്ധമായ ഭക്തിസേവനവും അതിന്റെ സ്വഭാവവും പ്രവർത്തനവും ചർച്ചചെയ്യപ്പെട്ടു. മൂന്നാമത്തെ ആറ് അധ്യായങ്ങളിൽ, അറിവ്, ത്യാഗം, ഭ nature തിക സ്വഭാവത്തിന്റെയും അതിരുകടന്ന സ്വഭാവത്തിന്റെയും പ്രവർത്തനങ്ങൾ, ഭക്തിസേവനം എന്നിവ വിവരിച്ചു. എല്ലാ പ്രവൃത്തികളും വാക്കുകളാൽ സംഗ്രഹിച്ച് പരമോന്നതനായ കർത്താവുമായി ചേർന്ന് ചെയ്യണമെന്ന നിഗമനത്തിലെത്തി om ടാറ്റ് സാറ്റ്, അത് പരമോന്നത വ്യക്തിയായ വിഷ്ണുവിനെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു.

ന്റെ മൂന്നാം ഭാഗത്ത് ഭഗവദ്ഗീത, ഭൂതകാലത്തിന്റെ ഉദാഹരണത്തിലൂടെയാണ് ഭക്തി സേവനം സ്ഥാപിച്ചത് ആചാര്യന്മാർ ഒപ്പം ബ്രഹ്മസൂത്ര, The വേദാന്ത-സൂത്രം, ഭക്തിസേവനമാണ് ജീവിതത്തിന്റെ ആത്യന്തിക ലക്ഷ്യമെന്നും മറ്റൊന്നുമല്ലെന്നും ഇത് ഉദ്ധരിക്കുന്നു. ചില ആൾമാറാട്ടക്കാർ തങ്ങളെ അറിവിന്റെ കുത്തകയെന്ന് കരുതുന്നു വേദാന്ത-സൂത്രം, എന്നാൽ യഥാർത്ഥത്തിൽ വേദാന്ത-സൂത്രം ഭക്തിസേവനം മനസ്സിലാക്കുന്നതിനാണ് ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്, കർത്താവിനെ സംബന്ധിച്ചിടത്തോളം അവനാണ് രചയിതാവ് വേദാന്ത-സൂത്രം, അവനത് അറിയുന്നവനാകുന്നു. അത് പതിനഞ്ചാം അധ്യായത്തിൽ വിവരിച്ചിരിക്കുന്നു. എല്ലാ തിരുവെഴുത്തുകളിലും, എല്ലാം വേദം, ഭക്തിസേവനമാണ് ലക്ഷ്യം. അത് വിശദീകരിച്ചിരിക്കുന്നു ഭഗവദ്ഗീത.

രണ്ടാം അധ്യായത്തിലെന്നപോലെ, മുഴുവൻ വിഷയങ്ങളുടെയും സംഗ്രഹം വിവരിച്ചിരിക്കുന്നു, അതുപോലെ, പതിനെട്ടാം അധ്യായത്തിലും എല്ലാ നിർദ്ദേശങ്ങളുടെയും സംഗ്രഹം നൽകിയിരിക്കുന്നു. ജീവിതത്തിന്റെ ഉദ്ദേശ്യം പ്രകൃതിയുടെ മൂന്ന് ഭൗതിക മോഡുകൾക്ക് മുകളിലുള്ള അമാനുഷിക സ്ഥാനം ത്യജിക്കുകയും കൈവരിക്കുകയും ചെയ്യുക എന്നതാണ്.

രണ്ട് വ്യത്യസ്ത വിഷയങ്ങൾ വ്യക്തമാക്കാൻ അർജുനൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു ഭഗവദ്ഗീത, ത്യാഗം (ത്യാഗ) ഉപേക്ഷിക്കപ്പെട്ട ജീവിത ക്രമവും (സന്യാസ). അങ്ങനെ അദ്ദേഹം ഈ രണ്ട് വാക്കുകളുടെ അർത്ഥം ചോദിക്കുന്നു.

പരമോന്നത പ്രഭുവിനെ അഭിസംബോധന ചെയ്യാൻ ഈ വാക്യത്തിൽ ഉപയോഗിച്ചിരിക്കുന്ന രണ്ട് വാക്കുകൾ ശ്രദ്ധേയമാണ്. മാനസിക ശാന്തത കൈവരിക്കാൻ എല്ലായ്‌പ്പോഴും ഞങ്ങളെ സഹായിക്കാനാകുന്ന എല്ലാ ഇന്ദ്രിയങ്ങളുടെയും യജമാനനായ കൃഷ്‌ണയാണ് ഹർസികേശ. തനിക്ക് സമനിലയിൽ തുടരാൻ കഴിയുന്ന തരത്തിൽ എല്ലാം സംഗ്രഹിക്കാൻ അർജ്ജുനൻ അഭ്യർത്ഥിക്കുന്നു. എന്നിട്ടും അവന് ചില സംശയങ്ങളുണ്ട്, സംശയങ്ങളെ എപ്പോഴും പിശാചുക്കളുമായി താരതമ്യപ്പെടുത്തുന്നു.

അതിനാൽ അദ്ദേഹം കൃഷ്‌ണയെ കെസിനിസുദാന എന്നാണ് അഭിസംബോധന ചെയ്യുന്നത്. കർത്താവിനാൽ കൊല്ലപ്പെട്ട ഏറ്റവും ശക്തനായ രാക്ഷസനായിരുന്നു കേസി; ഇപ്പോൾ അർജ്ജുനൻ കൃഷ്ണയെ സംശയത്തിന്റെ അസുരനെ കൊല്ലുമെന്ന് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.

നിരാകരണം:
 ഈ പേജിലെ എല്ലാ ചിത്രങ്ങളും ഡിസൈനുകളും വീഡിയോകളും അതത് ഉടമസ്ഥരുടെ പകർപ്പവകാശമാണ്. ഞങ്ങൾക്ക് ഈ ചിത്രങ്ങൾ / ഡിസൈനുകൾ / വീഡിയോകൾ ഇല്ല. നിങ്ങൾ‌ക്കായി ആശയങ്ങളായി ഉപയോഗിക്കുന്നതിനായി തിരയൽ‌ എഞ്ചിനിൽ‌ നിന്നും മറ്റ് ഉറവിടങ്ങളിൽ‌ നിന്നും ഞങ്ങൾ‌ അവ ശേഖരിക്കുന്നു. പകർപ്പവകാശ ലംഘനമൊന്നും ഉദ്ദേശിച്ചിട്ടില്ല. ഞങ്ങളുടെ ഉള്ളടക്കങ്ങളിലൊന്ന് നിങ്ങളുടെ പകർപ്പവകാശം ലംഘിക്കുന്നുവെന്ന് വിശ്വസിക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് കാരണമുണ്ടെങ്കിൽ, ഞങ്ങൾ അറിവ് പ്രചരിപ്പിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്നതിനാൽ നിയമപരമായ നടപടികളൊന്നും സ്വീകരിക്കരുത്. ക്രെഡിറ്റ് ചെയ്യുന്നതിന് നിങ്ങൾക്ക് നേരിട്ട് ഞങ്ങളെ ബന്ധപ്പെടാം അല്ലെങ്കിൽ സൈറ്റിൽ നിന്ന് ഇനം നീക്കം ചെയ്യാം.

നാലാം അധ്യായത്തിൽ, ഒരു പ്രത്യേകതരം ആരാധനയോട് വിശ്വസ്തനായ ഒരു വ്യക്തി ക്രമേണ അറിവിന്റെ ഘട്ടത്തിലേക്ക് ഉയർത്തപ്പെടുന്നുവെന്ന് പറയപ്പെടുന്നു.

അർജ്ജുന യുവക
നിങ്ങൾ ശാസ്ത്ര വിധിം ഉത്‌ശ്രജ്യ
യജന്തേ ശ്രദ്ധയാൻവിതah
തേസം നിഷ്ഠ തു കാ കൃഷ്ണ
സത്വം അഹോ രാജസ് തമh

അർജ്ജുനൻ പറഞ്ഞു, കൃഷ്ണാ, തിരുവെഴുത്തുകളുടെ തത്ത്വങ്ങൾ പാലിക്കാതെ സ്വന്തം ഭാവനയനുസരിച്ച് ആരാധിക്കുന്ന ഒരാളുടെ അവസ്ഥ എന്താണ്? അവൻ നന്മയിലാണോ, അഭിനിവേശത്തിലാണോ അതോ അജ്ഞതയിലാണോ?

ഉദ്ദേശ്യം

നാലാം അധ്യായത്തിൽ, മുപ്പത്തിയൊമ്പതാം വാക്യത്തിൽ, ഒരു പ്രത്യേകതരം ആരാധനയോട് വിശ്വസ്തനായ ഒരു വ്യക്തി ക്രമേണ അറിവിന്റെ ഘട്ടത്തിലേക്ക് ഉയർത്തപ്പെടുകയും സമാധാനത്തിന്റെയും സമൃദ്ധിയുടെയും ഏറ്റവും മികച്ച ഘട്ടത്തിലെത്തുകയും ചെയ്യുന്നുവെന്ന് പറയപ്പെടുന്നു. പതിനാറാം അധ്യായത്തിൽ, തിരുവെഴുത്തുകളിൽ പറഞ്ഞിരിക്കുന്ന തത്ത്വങ്ങൾ പാലിക്കാത്തവനെ ഒരു എന്ന് വിളിക്കുന്നു അസുര, പിശാച്, തിരുവെഴുത്തു നിർദേശങ്ങൾ വിശ്വസ്തതയോടെ പിന്തുടരുന്നവനെ a ദേവ, അല്ലെങ്കിൽ ഡെമിഗോഡ്.

ഇപ്പോൾ, ഒരു, വിശ്വാസം കൊണ്ട്, വേദങ്ങളെ തസ്മാന്നാർഹാ പരാമർശിക്കപ്പെടുന്നില്ല ചില നിർദ്ദേശങ്ങൾ എങ്കിൽ തന്റെ സ്ഥാനം എന്താണ്? അർജ്ജുനന്റെ ഈ സംശയം കൃഷ്‌ണ വ്യക്തമാക്കണം. ഒരു മനുഷ്യനെ തിരഞ്ഞെടുത്ത് അവനിൽ വിശ്വാസം അർപ്പിച്ച് ഏതെങ്കിലും തരത്തിലുള്ള ദൈവത്തെ സൃഷ്ടിക്കുന്നവർ നന്മ, അഭിനിവേശം അല്ലെങ്കിൽ അജ്ഞത എന്നിവയിൽ ആരാധിക്കുന്നുണ്ടോ? അത്തരം വ്യക്തികൾ ജീവിതത്തിന്റെ പൂർണത കൈവരിക്കുന്നുണ്ടോ?

അവർക്ക് യഥാർത്ഥ അറിവിൽ സ്ഥാനം നേടാനും സ്വയം ഏറ്റവും മികച്ച ഘട്ടത്തിലേക്ക് ഉയർത്താനും കഴിയുമോ? തിരുവെഴുത്തുകളുടെ നിയമങ്ങളും ചട്ടങ്ങളും പാലിക്കാത്തവരും എന്നാൽ എന്തെങ്കിലും വിശ്വസിക്കുകയും ദേവന്മാരെയും ദേവന്മാരെയും ആരാധിക്കുകയും ചെയ്യുന്നവർ അവരുടെ പരിശ്രമത്തിൽ വിജയം നേടുന്നുണ്ടോ? അർജ്ജുനൻ ഈ ചോദ്യങ്ങൾ കൃഷ്‌ണയോട് ചോദിക്കുന്നു.

നിരാകരണം:
 ഈ പേജിലെ എല്ലാ ചിത്രങ്ങളും ഡിസൈനുകളും വീഡിയോകളും അതത് ഉടമസ്ഥരുടെ പകർപ്പവകാശമാണ്. ഞങ്ങൾക്ക് ഈ ചിത്രങ്ങൾ / ഡിസൈനുകൾ / വീഡിയോകൾ ഇല്ല. നിങ്ങൾ‌ക്കായി ആശയങ്ങളായി ഉപയോഗിക്കുന്നതിനായി തിരയൽ‌ എഞ്ചിനിൽ‌ നിന്നും മറ്റ് ഉറവിടങ്ങളിൽ‌ നിന്നും ഞങ്ങൾ‌ അവ ശേഖരിക്കുന്നു. പകർപ്പവകാശ ലംഘനമൊന്നും ഉദ്ദേശിച്ചിട്ടില്ല. ഞങ്ങളുടെ ഉള്ളടക്കങ്ങളിലൊന്ന് നിങ്ങളുടെ പകർപ്പവകാശം ലംഘിക്കുന്നുവെന്ന് വിശ്വസിക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് കാരണമുണ്ടെങ്കിൽ, ഞങ്ങൾ അറിവ് പ്രചരിപ്പിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്നതിനാൽ നിയമപരമായ നടപടികളൊന്നും സ്വീകരിക്കരുത്. ക്രെഡിറ്റ് ചെയ്യുന്നതിന് നിങ്ങൾക്ക് നേരിട്ട് ഞങ്ങളെ ബന്ധപ്പെടാം അല്ലെങ്കിൽ സൈറ്റിൽ നിന്ന് ഇനം നീക്കം ചെയ്യാം.