ॐ गं गणपतये नमः

Stotras de Sri Suryadeva

ॐ गं गणपतये नमः

Stotras de Sri Suryadeva

Symboles de l'hindouisme - Tilak (Tikka) - Une marque symbolique portée sur le front par les adeptes de l'hindouisme - Fond d'écran HD - Hindufaqs

Stotras de Suryadeva est chantée par les hindous aux petites heures du matin. Surya est adoré par les gens, les saints et même les asuras ou les démons. Certains groupes de Rakshasas, appelés les Yatudhanas, étaient de fidèles adeptes du Dieu Soleil.

Source: Pinterest

Sanskrit:

?? ?? ?? ?? ?? .
?? ?? ?? ?? ?? .XNUMX.

Traduction:

Tato Yuddha Parishraantam Samare Chintayaa Stitam |
Raavanam Chaagrato Drshtvaa Yuddhaaya Samupasthitam || 1 ||

Sens:

1.1: (Salutations au Dieu Soleil) Ensuite, (Rama) étant fatigué dans l' bataille était inquiet dans le champ de bataille ...
1.2: … (par) voir Ravana devant de Lui, ayant paru à bats toi (énergiquement)

Sanskrit:

?? ?? ?? ?? .
?? ?? .XNUMX.

Traduction:

Daivataish-cha Samaagamya Drashtuma Bhyaagato Ranam |
Upaagamyaa Bravidraa Mama Gastyo Bhagavaanrshi || 2 ||

Sens:

2.1: (Salutations au Dieu Soleil) arrivé avec le Dévas à sur le lien  le bataille imminente (entre Rama et Ravana)…
2.2: ... sauge Agastya, Le grand Rishi rempli avec splendeur divine, venu près de Rama et a dit…

Sanskrit:

?? ?? ?? ?? ?? ?? .
?? ?? ?? ?? .XNUMX.

Traduction:

Rama Rama Mahaa Baaho Shrunu Guhyam Sanaatanam |
Yena Sarvaa narinvatsa Samare Vijayishyasi || 3 ||

Sens:

3.1: (Salutations au Dieu Soleil) RamaRama, un avec bras puissants (c'est-à-dire qui est un grand guerrier); Écoutez à cette secret éternel,
3.2: Par lequelMon Fils, vous serez victorieux à opposer à tous les ennemis dans l' bataille.

Sanskrit:

?? ?? ?? .
?? ?? ?? ?? .XNUMX.

Traduction:

Aditya Hrdayam Punam Sarva Shatru Vinaashanam |
Jayaa Vaham Japennityam Kshayyam Paramam Shivam || 4 ||

Sens:

4.1: (Salutations au Dieu Soleil) (Écoutez le) Aditya Hridayam (Hymnes du Dieu Soleil), qui est Sacré ainsi que  Destructeur of tous les ennemis,
4.2: Laquelle apporte la victoire if récité quotidiennement, et donne Auspiciousness indécis des le plus élevé genre.

Sanskrit:

?? ?? .
?? XNUMX.

Traduction:

Sarva Mangala Maangalyam Sarva Paapa Pranaashanam |
Chintaa Shoka Prashamanamaa Yurvardhana muttamam || 5 ||

Sens:

5.1: (Salutations au Dieu Soleil) Il est le donateur of Bien-être général (Sarva Mangala Mangalyam), et le déménageur of tous les péchés (Sarva Papa Pranashanam),
5.2: He guérit le des soucis ainsi que  chagrins (qui s'implante dans l'esprit en raison d'expériences de vie défavorables) (Chinta Shoka Prashamanam) et (imprègne l'excellente splendeur du Soleil qui) des augmentations le Durée de vie (Ayur Vardhanam Uttamam)

Sanskrit:

?? ?? ?? .
?? ?? ?? ?? XNUMX.

Traduction:

Rashmimantam Samudyantam Devaa Sourate Namaskrtam |
Pujayasva Vivasvantam Bhaaskaram Bhuvaneshvaram || 6 ||

Sens:

6.1: (Salutations au Dieu Soleil) Le Soleil est rempli de rayons (Rashmimanta) et monte également pour tous, répandant Son illumination (Samanta); Ll est salué avec révérence par les deux Dévas et par Asuras (Deva Asura Namaskritam),
6.2: Le soleil doit être adoré pour qui brille (Vivasvanta) creación Son propre Light (Bhaskara), et qui est le Lord des Univers (Bhubaneswar)

Avertissement:

Toutes les images, dessins ou vidéos de cette page sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Nous ne possédons pas ces images / dessins / vidéos. Nous les collectons à partir des moteurs de recherche et d'autres sources pour être utilisés comme idées pour vous. Aucune violation du droit d'auteur n'est prévue. Si vous avez des raisons de croire que l'un de nos contenus enfreint vos droits d'auteur, veuillez ne pas engager de poursuites judiciaires car nous essayons de diffuser les connaissances. Vous pouvez nous contacter directement pour être crédité ou faire retirer l'article du site.

0 0 votes
Évaluation de l'article
S'abonner
Notifier de
3 Commentaires
Date
Le plus ancien Les plus votés
Commentaires en ligne
Voir tous les commentaires

ॐ गं गणपतये नमः

Explorez davantage sur HinduFAQ