संस्कृतः
महायोगी टेट भीमर्थ्या
वर पुंडरीकाय दातुं मुनिंद्रैः .
समाप्ती तिष्ठांतमानंदकें
परब्रह्मलिलिगं भजे पाण्डुरङ्गम् ॥१॥
भाषांतर:
महा-योग-पित्ते तट्टे भीमराथ्य
वरम पुंडदारिकाया दातुम मुनि-[मी]इंद्राइह |
समगत्य तृष्ठंतम-आनंदा-कंदम
परब्रह्मा-लिंगगम भजे पांददुरंगगम || 1 ||
अर्थः
1.1 (श्री पांडुरंगाला अभिवादन) मध्ये महान योगाचे आसन (महायोग पीठा) (म्हणजे पंढरपूर येथे) द्वारा बँक of भीमराठी नदी (पांडुरंगाला आले आहे),
1.2: (तो आला आहे) देणे वरदान ते पुंडारिका; (तो आला आहे) बरोबर महान मुनिस,
1.3: आल्या आल्या तो आहे स्थायी एक सारखे स्रोत of महान आनंद (परब्रह्मचा),
1.4: I उपासना की पांडुरंगा, सत्यापित कोण आहे प्रतिमा (लिंगम) चा परब्रह्म.
तसेच वाचा
संस्कृतः
तद्द्वाससं नीलमेघावभाषण
रमामंदिरं सुंदरं चित्प्रकाशम् .
परें त्मिकानियां समन्यास्त्य
परब्रह्मलिलिगं भजे पाण्डुरङ्गम् ॥२॥
भाषांतर:
तद्दिद-वाससम निला-मेघावा-भस्म
रामा-मंडीराम सुंदरम सिटी-प्रकाशम |
परम टीव्ही[किंवा]-इस्तिकायम समा-न्यास्त-पदम
परब्रह्मा-लिंगगम भजे पांददुरंगगम || 2 ||
अर्थः
2.1 (श्री पांडुरंगाला अभिवादन) ज्यांचा कपडे जसे चमकत आहेत विजेच्या रेषा त्याच्या विरुद्ध निळा ढग सारखी चमकणारी , तयार
2.2: ज्याचा फॉर्म आहे मंदिर of रमा (देवी लक्ष्मी), सुंदर, आणि एक दृश्यमान प्रकटीकरण of शुद्धी,
2.3: कोण आहे सुप्रीम, परंतु (आता) स्थायी वर विट त्याच्या दोन्ही ठेवून पाय त्यावर,
2.4: I उपासना की पांडुरंगा, सत्यापित कोण आहे प्रतिमा (लिंगम) चा परब्रह्म.
संस्कृतः
प्रमाणन भवाब्धेरदिनं ममकानां
नितंबः कराभियां धृतो येन तस्मात .
विधुर्वसत्यै धृतो नाभिकोशः
परब्रह्मलिलिगं भजे पाण्डुरङ्गम् ॥३॥
भाषांतर:
प्रमन्नम भाव-अब्देर-इदम ममाकाणाम
नितंब करभ्याम धृतो येना तस्मात |
विधातूर-वसत्याय धृतो नाभी-कोशाह
परब्रह्मा-लिंगगम भजे पांददुरंगगम || 3 ||
अर्थः
3.1 (श्री पांडुरंगाला अभिवादन) द मापन करा या महासागर of सांसारिक अस्तित्व आहे (पर्यंत) या (फक्त जास्त) साठी My(भक्त),…
3.2: … (कोण म्हणू शकेल) बाय धारण त्याचा कंबर आपल्या सह हात,
3.3: कोण आहे धारण (कमळ) फ्लॉवर कप साठी विधाता (ब्रह्मा) स्वतःला जगशील,
3.4: I उपासना की पांडुरंगा, सत्यापित कोण आहे प्रतिमा (लिंगम) चा परब्रह्म.
संस्कृतः
शरचंद्रबिंबान्ह चारुहासन
लसत्कुंडलाक्रान्तगंडस्थलाङ्गम् .
जपारागीबिम्बाधरं कन्निकत्रं
परब्रह्मलिलिगं भजे पाण्डुरङ्गम् ॥५॥
भाषांतर:
शार्क-कॅन्ड्रा-बिम्बा-[ए]अनानम कारू-हासम
लसट-कुंडदला-[ए]आक्रांत-गानदादा-स्थला-अंगगम |
जपा-रागा-बिंबा-अधाराम कान.जा-नेत्राम
परब्रह्मा-लिंगगम भजे पांददुरंगगम || 5 ||
अर्थः
5.1 (श्री पांडुरंगाला अभिवादन) ज्यांचा चेहरा प्रतिबिंबित करते च्या वैभव शरद .तूतील चंद्र आणि एक आहे मोहक हसू(यावर खेळत आहे),
5.2: (आणि) कोणाची गाल आहेत ताब्यात च्या सौंदर्याने चमकणारे इअर-रिंग्ज नृत्य त्यावर,
5.3: कोणाची ओठ आहेत लाल सारखे हिबिसस आणि देखावा आहे बिंबा फळ; (आणि) कोणाची डोळे म्हणून सुंदर आहेत कमळ,
5.4: I उपासना की पांडुरंगा, सत्यापित कोण आहे प्रतिमा (लिंगम) चा परब्रह्म.
… [झालेल्या गोष्टींचा आढावा घेणे]
तेथे तुम्हाला त्या विषयावरील १७८०५ अतिरिक्त माहिती मिळेल: hindufaqs.com/shlokas-sri-panduranga/ […]
… [झालेल्या गोष्टींचा आढावा घेणे]
[…] त्या विषयावर अधिक शोधा: hindufaqs.com/shlokas-sri-panduranga/ […]
… [झालेल्या गोष्टींचा आढावा घेणे]
तेथे तुम्हाला त्या विषयावर ७३३०२ अधिक माहिती मिळेल: hindufaqs.com/shlokas-sri-panduranga/ […]
… [झालेल्या गोष्टींचा आढावा घेणे]
[…] त्या विषयावर येथे अधिक माहिती शोधा: hindufaqs.com/shlokas-sri-panduranga/ […]
… [झालेल्या गोष्टींचा आढावा घेणे]
[…] त्या विषयावर अधिक वाचा: hindufaqs.com/shlokas-sri-panduranga/ […]