hindufaqs-swart-logo

ॐ गं गणपतये नमः

Stotra op Sri Narasimha

ॐ गं गणपतये नमः

Stotra op Sri Narasimha

Lakshmi Nrisimha (Narasimha) Karavalambam Stotra

Sanskryt:

श्रीमत्पयोनिधिनिकेतन चक्रपाणे
भोगीन्द्रभोगमणिरञ्जितपुण्यमूर्ते .
योगीश शाश्वत शरण्य भवाब्धिपोत
लक्ष्मीनृसिंह मम देहि करावलम्बम् ॥१॥

Oersetting:

Shriimat-Payo-Nidhi-Niketana Cakra-Paanne
Bhogiindra-Bhoga-Manni-Ran.jita-Punnya-Muurte |
Yogiisha Shaashvata Sharannya Bhava-Abdhi-Pota
Lakssmii-Nrsimha Mama Dehi Kara-Avalambam ||1||

Betsjutting:

1.1: (Begroeting oan Sri Lakshmi Nrisimha) Wa wennet op 'e Oseaan of Molke, dat is fol mei Sri (Beauty and Auspiciousness), holding a Chakra (Diskus) op Syn Hân, ...
1.2: … mei syn Divine Face Shining mei de Godlike Ljocht emanating út de Gems op 'e Hoods of Slang Adi Sesha,
1.3: Wa is de Hear fan Yoga, en Ivich, en jout fan Refuge oan de Devotees lykas in Boat oer de Oseaan fan Samsara (Wrâldlik bestean),
1.4: O Lakshmi Nrisimha, Asjebleaft jow my Dyn Taflecht troch my mei Jo te hâlden Godlike hannen.

Sanskryt:

ब्रह्मेन्द्ररुद्रमरुदर्ककिरीटकोत_
सङ्घट्टिताङ्घ्रिकमलामलकान्तिकान् .
लक्ष्मीलसत्कुचसरोरुहराजहंस
लक्ष्मीनृसिंह मम देहि करावलम्बम् ॥२॥

Oersetting:

Brahmendra-Rudra-Marud-Arka-Kiriitta-Kotti_
Sanghattttita-Angghri-Kamala-Amala-Kaanti-Kaanta |
Lakssmii-Lasat-Kuca-Saro-Ruha-Raajahamsa
Lakssmii-Nrsimha Mama Dehi Kara-Avalambam ||2||

Boarne- Pinterest

Betsjutting:

2.1: (Begroeting oan Sri Lakshmi Nrisimha) Millions of Diadems (ie fersierde Heads) fan BrahmaRudraMaruts (Windgoaden) en Rêch (Sinne-God) …
2.2: ... assembles by Wie Wetter - AgrarwetterPure Feetwinsklik te krijen syn Pracht,
2.3: Wa is in Royal Swan driuwend op 'e mar binnen de Hert of Devi Lakshmi, ...
2.4: O Lakshmi Nrisimha, Asjebleaft jow my Dyn Taflecht troch my mei Jo te hâlden Godlike hannen.

Sanskryt: 

संसारघोरगहने चरतो मुरारे
मारोग्रभीकरमृगप्रवरार्दितस्य .
आर्तस्य मत्सरनिदाघनिपीडितस्य
लक्ष्मीनृसिंह मम देहि करावलम्बम् ॥३॥

Oersetting:

Samsaara-Ghora-Gahane Carato Muraare
Maaro[aU]gra-Bhiikara-Mrga-Pravara-Arditasya |
Aartasya Matsara-Nidaagha-Nipiidditasya
Lakssmii-Nrsimha Mama Dehi Kara-Avalambam ||3||

Betsjutting:

3.1: (Begroeting oan Sri Lakshmi Nrisimha) Yn dit Tichte bosk of samsara (Wrâldlik bestean), I doarmje, OR Murari (de fijân fan demon Mura),
3.2: Folle Geweldich en Ferocious bisten (yn dit bosk fan Samsara), martelingen my mei ferskate begearten en wekket djip Bangens yn my,
3.3: Ik bin djip Lijen en Hurt hjiryn Egoïsme en Hjitte (fan de Samsara),
3.4: O Lakshmi Nrisimha, Asjebleaft jow my Dyn Taflecht troch my mei Jo te hâlden Godlike hannen.

Sanskryt:

संसारकूपमतिघोरमगाधमूलं
सम्प्राप्य दुःखशतसर्पसमाकुलस्य .
दीनस्य देव कृपणापदमागतस्य
लक्ष्मीनृसिंह मम देहि करावलम्बम् ॥४॥

Oersetting:

Samsaara-Kuupam-Ati-Ghoram-Agaadha-Muulam
Sampraapya Duhkha-Shata-Sarpa-Samaakulasya |
Diinasya Deva Krpanna-[IN]apadam-Aagatasya
Lakssmii-Nrsimha Mama Dehi Kara-Avalambam ||4||

Betsjutting:

4.1: (Begroeting oan Sri Lakshmi Nrisimha) Yn dit Goed of samsara (Wrâldlik bestean), dat is tige ferskriklik; oan har Unbegryplike djipte ...
4.2: … Ik haw berikke; wêr is it Folje mei hûnderten of Snakes of Sorrows,
4.3: Foar dit Eltsenien siel, o Deva, Wa is ellindich en troffen mei ferskate Kalamiteiten, ...
4.4: … DE Lakshmi Nrisimha, Asjebleaft jow my Dyn Taflecht troch my mei Jo te hâlden Godlike hannen.

Disclaimer:
 Alle ôfbyldings, ûntwerpen of fideo's op dizze side binne copyright fan har respektive eigners. Wy hawwe dizze ôfbyldings / ûntwerpen / fideo's net. Wy sammelje se fan sykmasjine en oare boarnen om as ideeën foar jo te brûken. Gjin ynbreuk op auteursrjocht is bedoeld. As jo ​​​​reden hawwe om te leauwen dat ien fan ús ynhâld jo auteursrjochten skeint, nim dan asjebleaft gjin juridyske aksje, om't wy besykje de kennis te fersprieden. Jo kinne direkt kontakt mei ús opnimme om byskreaun te wurden of it item fan 'e side te ferwiderjen.
0 0 votes
Article Rating
Ynskriuwe
Notify from
1 Comment
Nieuwste
Aldste Meast stimd
Ynline feedbacks
Besjoch alle opmerkings

ॐ गं गणपतये नमः

Ferkenne mear oer HinduFAQs