ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਲੇਖ

ਦੇਵੀ ਕਾਮਕਸ਼ੇ ਤ੍ਰਿਪੁਰਾ ਸੁੰਦਰੀ ਜਾਂ ਪਾਰਵਤੀ ਜਾਂ ਸਰਬ ਵਿਆਪੀ ਮਾਂ ਦਾ ਰੂਪ ਹੈ ... ਦੇ ਮੁੱਖ ਮੰਦਰ ਕਾਮਕਸ਼ੀ ਦੇਵੀ ਗੋਆ ਵਿਚ ਹਨ ਕਾਮਕਸ਼ੀ ਸ਼ਿਰੋਦਾ ਵਿਖੇ ਰਾਏਸ਼ਵਰ ਮੰਦਰ। 

ਸੰਸਕ੍ਰਿਤ:

कल्पानोकह_पुष्प_जाल_विलਸन्नीलालकां ਮਾਤ੍ਰਿਕਾਂ
ਕਾਂਤਾं कञ्ज_ਦਲੇਖਾਂ कलि_मल_प्रध्वंसिनिं ਕਾਲਿਕਾਮ .
काश्ची_नूपुर_हार_ਦਾਮ_ਸੂ ਭਾਗਾਂ काञ्चि_पुरी_ਨਾਇਕ
ਜੁਸ਼ੀਂ ਕਰਿ_ਕੁੰਮ_ਸਿੰਨੀਭ_ਕੁਚਾਂ ਵੰਧੇ ਮਹੇਸ਼_ਪ੍ਰਿਆਮ ॥੧॥


ਅਨੁਵਾਦ:

ਕਲਪਾ-ਅਨੋਕਾਹਾ_ਪਸਪਾ_ਜਾਲਾ_ਵਿਲਾਸਣ-ਨੀਲਾ-[ਏ]lakam Maatrkaam
ਕਾਂਤਾਮ ਕਾਨ.ਜਾ_ਡੇਲੇ[a-II]kssannaam Kali_Mala_Pradhvamsiniim ਕਾਲੀਕਾਮ |
Kaan.cii_Nuupura_aara_Damaama_sushagam Kaan.cii_Puri_Naiaiikaam
ਕਮਾਕਸੀਮ ਕਰੀ_ਕੁੰਭ_ਸਨਿਭਾ_ਕੁਕਾਮ ਵੰਦੇ ਮਹੇਸ਼ਾ_ਪ੍ਰਿਯਾਮ || || ||

ਸਰੋਤ: Pinterest

ਭਾਵ:

1.1: (ਦੇਵੀ ਕਾਮਕਸ਼ੀ ਨੂੰ ਨਮਸਕਾਰ) ਜੋ ਵਰਗਾ ਹੈ ਫੁੱਲ ਦੀ ਇੱਛਾ ਪੂਰਨ ਰੁੱਖ (ਕਲਪਤਰੁ) ਚਮਕ ਹੁਸ਼ਿਆਰੀ ਨਾਲ, ਨਾਲ ਹਨੇਰੇਵਾਲਾਂ ਦੇ ਤਾਲੇ, ਅਤੇ ਮਹਾਨ ਵਜੋਂ ਬਿਰਾਜਮਾਨ ਹਨ ਮਾਤਾ ਜੀ,
1.2: ਕੌਣ ਹੈ ਸੁੰਦਰ ਨਾਲ ਨਜ਼ਰ ਜਿਵੇਂ ਲੋਟਸ ਪੇਟੀਆਂ, ਅਤੇ ਉਸੇ ਸਮੇਂ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਭਿਆਨਕ ਦੇਵੀ ਕਾਲਿਕਾਨਾਸ ਦੀ ਪਾਪ of ਕਲਿ- ਯੁਗ,
1.3: ਜੋ ਸੁੰਦਰਤਾ ਨਾਲ ਸ਼ਿੰਗਾਰਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ ਗਿਰਡਰਲਜ਼ਗਿੱਟੇਮਾਲਾਹੈ, ਅਤੇ ਧਨੁਸ਼, ਅਤੇ ਲਿਆਉਂਦਾ ਹੈ ਚੰਗੀ ਕਿਸਮਤ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਸਭ ਨੂੰ ਦੇਵੀ of ਕੰਚੀ ਪੁਰੀ,
1.4: ਜਿਸ ਦੀ ਬੋਸਮ ਵਰਗਾ ਸੁੰਦਰ ਹੈ ਮੱਥੇ ਦੇ ਹਾਥੀ ਅਤੇ ਦਇਆ ਨਾਲ ਭਰਪੂਰ ਹੈ; ਅਸੀਂ ਅਸਟੇਟ ਦੇਵੀ ਕਾਮਾਸ਼ੀਪ੍ਰੀਤਮ of ਸ੍ਰੀ ਮਹੇਸ਼ਾ.

ਸੰਸਕ੍ਰਿਤ:

ਕਾਸ਼ਾਭੰਨੁਕ_ਭਾਸੁਰਾਂ ਪ੍ਰਵਿਲਸੱਤ_ਕੋਸ਼ੈਟਕੀ_ਸੰਨਿਭਾਂ
चन्द्रार्कणल_लोचनां ਸ਼ੁਰੂਆिरालङकार_भुषोज्जवालाम् .
ब्रह्म_श्रीपति_वासवादि_मुनिबिः संसेविताङ्घग्री_प्रਯਾਂ
ਜੁਸ਼ੀਂ गज_राज_मोन्द_गमनां ਵੰਧੇ ਮਹੇਸ਼_ਪ੍ਰਿਆਮ ॥੨॥

ਅਨੁਵਾਦ:

ਕਾਸ਼ਾ-ਅਭਾਮ-ਸ਼ੂਕਾ_ਭਾਸੁਰਾਮ ਪ੍ਰਵੀਲਾਸਤ_ਕਸ਼ਾਤਕੀ_ਸਨੀਭਮ
ਕੈਂਡਰਾ-ਅਰਕਾ-ਅਨਾਲਾ_ਲੋਕਨਮ ਸੁਰੁਸੀਰਾ-ਅਲੰਗਕਾਰਾ_ਭੂਸੋ[ਏਯੂ]ਜੇਵਲਮ |
ਬ੍ਰਹਮਾ_ਸ਼੍ਰੀਪਤੀ_ਵਸਾਵਾ-[ਏ]ਆਦਿ_ਮਨੀਭਿ ਸਮਸੈਵਿਤਾ-ਅੰਗੀਰੀ_ਦਵਾਯਮ
ਕਾਮਾਕਸਿਮ ਗਾਜਾ_ਰਾਜਾ_ਮੰਦਾ_ਗਾਮਨਾਮ ਵੰਦੇ ਮਹੇਸ਼ਾ_ਪ੍ਰਯਾਮ || || ||

ਭਾਵ:

2.1: (ਦੇਵੀ ਕਾਮਕਸ਼ੀ ਨੂੰ ਨਮਸਕਾਰ) ਜਿਸ ਕੋਲ ਹਰੀ ਹੈ ਤੋਤਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਚਮਕਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਰੰਗ ਦੀ ਕਾਸ਼ਾ ਘਾਹ, ਉਹ ਖੁਦ ਚਮਕਦਾਰ ਚਮਕ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਮੂਨਲਾਈਟ ਨਾਈਟ,
2.2: ਜਿਸ ਦੇ ਤਿੰਨ ਨਜ਼ਰ ਹਨ ਸੂਰਜਚੰਦਰਮਾ ਅਤੇ ਅੱਗ; ਅਤੇ ਕੌਣ ਸਜਾਇਆ ਨਾਲ ਚਮਕਦਾਰ ਗਹਿਣੇ is ਭੜਕਦੀ ਚਮਕਦਾਰ,
2.3: ਜਿਸ ਦੀ ਪਵਿੱਤਰ ਜੋੜਾ of ਪੈਰ is ਸੇਵਾ ਕੀਤੀ by ਭਗਵਾਨ ਬ੍ਰਹਮਾਭਗਵਾਨ ਵਿਸ਼ਨੂੰਇੰਦਰ ਅਤੇ ਹੋਰ ਦੇਵਾਸ, ਦੇ ਨਾਲ ਨਾਲ ਮਹਾਨ ਸੰਤਾਂ,
2.4: ਜਿਸ ਦੀ ਅੰਦੋਲਨ is ਕੋਮਲ ਜਿਵੇਂ ਰਾਜਾ of ਹਾਥੀ; ਅਸੀਂ ਅਸਟੇਟ ਦੇਵੀ ਕਾਮਾਸ਼ੀਪ੍ਰੀਤਮ of ਸ੍ਰੀ ਮਹੇਸ਼ਾ.

ਬੇਦਾਅਵਾ:
 ਇਸ ਪੰਨੇ 'ਤੇ ਸਾਰੇ ਚਿੱਤਰ, ਡਿਜ਼ਾਈਨ ਜਾਂ ਵੀਡਿਓ ਆਪਣੇ ਸੰਬੰਧਤ ਮਾਲਕਾਂ ਦੇ ਕਾਪੀਰਾਈਟ ਹਨ. ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਇਹ ਚਿੱਤਰ / ਡਿਜ਼ਾਈਨ / ਵੀਡਿਓ ਨਹੀਂ ਹਨ. ਅਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਖੋਜ ਇੰਜਨ ਅਤੇ ਹੋਰ ਸਰੋਤਾਂ ਤੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਵਿਚਾਰਾਂ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਇਕੱਤਰ ਕਰਦੇ ਹਾਂ. ਕੋਈ ਕਾਪੀਰਾਈਟ ਉਲੰਘਣਾ ਨਹੀਂ ਹੈ. ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਨ ਦਾ ਕਾਰਨ ਹੈ ਕਿ ਸਾਡੀ ਇਕ ਸਮੱਗਰੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਪੀਰਾਈਟਾਂ ਦੀ ਉਲੰਘਣਾ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕੋਈ ਕਾਨੂੰਨੀ ਕਾਰਵਾਈ ਨਾ ਕਰੋ ਕਿਉਂਕਿ ਅਸੀਂ ਗਿਆਨ ਫੈਲਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ. ਤੁਸੀਂ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਸਿੱਧਾ ਸੰਪਰਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਬਣਨ ਲਈ ਜਾਂ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਸਾਈਟ ਤੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇ.

ਭੁਵਨੇਸ਼ਵਰੀ (ਸੰਸਕ੍ਰਿਤ: भुवनेश्वरी) ਦਸ ਮਹਾਵਿਦਿਆ ਦੇਵੀਆਂ ਵਿਚੋਂ ਚੌਥਾ ਅਤੇ ਦੇਵੀ ਜਾਂ ਦੁਰਗਾ ਦਾ ਇਕ ਪਹਿਲੂ ਹੈ

ਸੰਸਕ੍ਰਿਤ:

ਉੱਦਮ
ਤੁੰਗਗੋਚਾਂ ਨਯਨਤ੍ਰਯੁਯੁਕ੍ਤਮ੍ .
ਸਮੀਰਮੁਖੀਂ ਵਾਦਾङ੍ਕੁਸ਼ਪਾਸ਼ਾਂ_
ऽੀਬੀਕਰਾਂ ਪ੍ਰਭਜੇ ਭੁਵਨੇਸ਼ੀਮ ॥੧॥


ਉਦਯਦ-ਦੀਨਾ-ਦਿਯੁਤਿਮ-ਇੰਦੂ-ਕਿਰੀਟਤਾਮ
ਤੁੰਗਾ-ਕੁਕਾਮ ਨਯਾਨਾ-ਟ੍ਰਾਯ-ਯੁਕਤਾਮ |
ਸਮੈਰਾ-ਮੁਖਿਮ ਵਰਦਾ-ਅੰਗਕੁਸ਼ਾ-ਪਸ਼ਾਮ_
ਅਭਿਤਿ Kara ਕਰਮ ਪ੍ਰਭਾਜੇ ਭੁਵਨੇਸ਼ੀਮ || || ||

ਸਰੋਤ: Pinterest

ਭਾਵ:
1.1: (ਦੇਵੀ ਭੁਵਨੇਸ਼ਵਰੀ ਨੂੰ ਸਲਾਮ) ਜਿਸ ਕੋਲ ਹੈ ਸ਼ਾਨ ਦੀ Rising ਦਾ ਸੂਰਜ ਦਿਵਸ, ਅਤੇ ਕਿਸ ਕੋਲ ਹੈ ਚੰਦਰਮਾ ਉਸ 'ਤੇ ਤਾਜ ਜਿਵੇਂ ਇੱਕ ਅਜਾਤਰ.
1.2: ਕਿਸ ਕੋਲ ਹੈ ਉੱਚੇ ਛਾਤੀ ਅਤੇ ਤਿੰਨ ਅੱਖਾਂ (ਸੂਰਜ, ਚੰਦਰਮਾ ਅਤੇ ਅੱਗ ਵਾਲਾ),
1.3: ਜਿਸ ਨੇ ਏ ਮੁਸਕਰਾਉਂਦਾ ਚਿਹਰਾ ਅਤੇ ਵੇਖਾਉਦਾ ਹੈ ਵਾਰਾ ਮੁਦਰਾ (ਵਰਦਾਨ ਦੇਣ ਵਾਲਾ ਸੰਕੇਤ), ਇਕ ਰੱਖਦਾ ਹੈ ਅੰਕੁਸ਼ਾ (ਇੱਕ ਹੁੱਕ) ਅਤੇ ਏ ਪਾਸ਼ਾ (ਇੱਕ ਨੂਜ਼),…
1.4 … ਅਤੇ ਵੇਖਾਉਦਾ ਹੈ ਅਭੈ ਮੁਦ੍ਰ (ਨਿਡਰਤਾ ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ) ਉਸਦੇ ਨਾਲ ਹੱਥਸਲਾਮ ਨੂੰ ਦੇਵੀ ਭੁਵਨੇਸ਼ਵਰੀ.

ਸੰਸਕ੍ਰਿਤ:

ਸਿੰਦੂਰਾਰੁਣਵਿਗ੍ਰਨੇ ਤ੍ਰਿਨਯਨਾੰ ਰੈਨਿਕਯਮੌਲੀਸਪੋਰੇਟਸ .
ਤਰਨਾਇਕ ਸ਼ੇਅਰਾਂ स्मितਮੁਖੀमापीनवक्षोरुहम् ॥
ਪਾਣਿਭਿਆਮਲਿਪ੍ਰਤ੍ਰਦਰ੍ਸ਼ਣਚ੍ਛਨ ਮੰਗਭ੍ਰਤੀਨ ਸ਼ਸ਼੍ਵਤੀਂ .
ਸੌਮਯਾਂ ਰਤਨਘਟਸਟਮੰਡਚਰਨਜ न्यात्पाराम्बिकाम् ॥੨॥

ਸਿੰਦੁਰਾ-ਅਰੁਣਾ-ਵਿਗ੍ਰਾਹੈਮ ਤ੍ਰੈ-ਨਯਨਾਨਾਮ ਮਾਨਿਕ੍ਯ-ਮੌਲੀ-ਸਪੁਰਾਤ |
ਤਾਰਾ-ਨਾਇਆਕਾ-ਸ਼ੇਖਰਮ સ્ਿਮਤਾ-ਮੁਖੀਮ-ਆਪੀਨਾ-ਵਕਸੋਰੁਹਾਮ ||
ਪਾਨਿਭ੍ਯਾਮ-ਅਲੀ-ਪੂਰ੍ਣਾ- ਰਤ੍ਨਾ-ਕਾਸਕਮ ਸਮ-ਵਿਭ੍ਰਤਿਯਮ ਸ਼ਸ਼ਵਤੀਮ |
ਸੌਮਯਾਮ ਰਤਨ-ਘੱਟਸ੍ਥਾ-ਮੱਧਯ-ਕਰਣਾਮ ਦਯਯਤ-ਪਰਮ-ਅੰਬਿਕਾਮ || || ||

ਭਾਵ:

2.1: (ਦੇਵੀ ਭੁਵਨੇਸ਼ਵਰੀ ਨੂੰ ਸਲਾਮ) ਜਿਸ ਦਾ ਖੂਬਸੂਰਤ ਫਾਰਮ ਹੈ ਲਾਲਡਿਸ਼ ਦੀ ਚਮਕ ਪਹੁ ਫੁੱਟਦਿਆਂ ਹੀ, ਸੁਬ੍ਹਾ - ਸੁਬ੍ਹਾ ਸੂਰਜ; ਕਿਸ ਕੋਲ ਹੈ ਤਿੰਨ ਅੱਖਾਂ ਅਤੇ ਕਿਸ ਦਾ ਹੈੱਡ ਗਿਲਟਰਸ ਦੇ ਗਹਿਣੇ ਨਾਲ ਹੀਰੇ,
2.2: ਕੌਣ ਫੜਦਾ ਹੈ ਚੀਫ of ਤਾਰਾ (ਭਾਵ ਚੰਦਰਮਾ) ਉਸ ਤੇ ਹੈਡ, ਜਿਸ ਨੇ ਏ ਮੁਸਕਰਾਉਂਦਾ ਚਿਹਰਾ ਅਤੇ ਪੂਰਾ ਬੋਸਮ,
2.3: ਕੌਣ ਹੋਲਡ a ਰਤਨ ਨਾਲ ਭਰੇ ਹੋਏ ਕੱਪ ਬ੍ਰਹਮ ਨਾਲ ਭਰੇ ਹੋਏ ਸ਼ਰਾਬ ਉਸ 'ਤੇ ਹੱਥ, ਅਤੇ ਕੌਣ ਹੈ ਸਦੀਵੀ,
2.4: ਕੌਣ ਹੈ cool ਅਤੇ ਖੁਸ਼ਹਾਲ, ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਆਰਾਮ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਪੈਰ ਨੂੰ ਇੱਕ 'ਤੇ ਘੜਾ ਨਾਲ ਭਰੇ ਗਹਿਣੇ; ਅਸੀਂ ਸੁਪਰੀਮ ਅੰਬਿਕਾ (ਸਰਵਉੱਚ ਮਾਂ)

ਬੇਦਾਅਵਾ:
 ਇਸ ਪੰਨੇ 'ਤੇ ਸਾਰੇ ਚਿੱਤਰ, ਡਿਜ਼ਾਈਨ ਜਾਂ ਵੀਡਿਓ ਆਪਣੇ ਸੰਬੰਧਤ ਮਾਲਕਾਂ ਦੇ ਕਾਪੀਰਾਈਟ ਹਨ. ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਇਹ ਚਿੱਤਰ / ਡਿਜ਼ਾਈਨ / ਵੀਡਿਓ ਨਹੀਂ ਹਨ. ਅਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਖੋਜ ਇੰਜਨ ਅਤੇ ਹੋਰ ਸਰੋਤਾਂ ਤੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਵਿਚਾਰਾਂ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਇਕੱਤਰ ਕਰਦੇ ਹਾਂ. ਕੋਈ ਕਾਪੀਰਾਈਟ ਉਲੰਘਣਾ ਨਹੀਂ ਹੈ. ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਨ ਦਾ ਕਾਰਨ ਹੈ ਕਿ ਸਾਡੀ ਇਕ ਸਮੱਗਰੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਪੀਰਾਈਟਾਂ ਦੀ ਉਲੰਘਣਾ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕੋਈ ਕਾਨੂੰਨੀ ਕਾਰਵਾਈ ਨਾ ਕਰੋ ਕਿਉਂਕਿ ਅਸੀਂ ਗਿਆਨ ਫੈਲਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ. ਤੁਸੀਂ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਸਿੱਧਾ ਸੰਪਰਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਬਣਨ ਲਈ ਜਾਂ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਸਾਈਟ ਤੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇ.

ਹਿੰਦੂ ਧਰਮ ਵਿਚ, ਸ਼ਕੰਬਰੀ (ਸੰਸਕ੍ਰਿਤ: ਸ਼ਕੰਬੇਰੀ) ਦੇਵੀ ਦੁਰਗਾ ਦਾ ਅਵਤਾਰ ਹੈ, ਸ਼ਿਵ ਦੀ ਪਤਨੀ ਹੈ. ਉਹ ਬ੍ਰਹਮ ਮਾਂ ਹੈ, "ਗ੍ਰੀਨਜ਼ ਦਾ ਬੀਅਰਰ" ਕਹਾਉਂਦੀ ਹੈ.

ਸੰਸਕ੍ਰਿਤ:

जनਮੇਜ ਉਵਾਚ
ਵਿਕਟਿਮੀਡਮਾੱਛਣ ਹਰਿਚੰਦਰਯ ਕੀਰਤਿਤਮ .
ਸ਼ਤਾਸ਼ੀਦਰਭਟਸੀ ਰਾਜਰਸ਼ੇਧਾ ਵਿਗਿਆਨ  ॥੧॥
ਸ਼ਤਾક્ષી ਸਾ ਕੁਟੋ ਨੂੰ ਦੇਵੀ ਭਗਵਤੀ ਸ਼ਿਵਾ .
तत्कालं ਵਦ ਮੁਨੇ ਸਾਰਥਕੰ ਜਨਮ  ਕੁਰੂ ॥੨॥

ਅਨੁਵਾਦ:

ਜਨਮਮੇਜਯਾ ਉਵਾਕਾ
ਵਿਕਿਤ੍ਰਮ-ਇਦਮ-ਅਖ੍ਯਾਨਂ ਹਰਿਸ਼ਚਨ੍ਦ੍ਰਸ੍ਯ ਕੀਰ੍ਤਿਤਮ |
ਸ਼ਤਾਕਸੀ-ਪਦਾ-ਭਕ੍ਤਸ੍ਯ ਰਾਜਾਸਰਸੇ-ਧਰਮਿਕਸ੍ਯ ਕੈ || || ||
ਸ਼ਤਕਕਸੀ ਸਾ ਕੁਤੋ ਜਾਤਾ ਦੇਵੀ ਭਾਗਵਤੀ ਸ਼ਿਵਾ |
ਤਤ Ka ਕਰ੍ਣਨਮ ਵਦਾ ਮੁਨੇ ਸਾਰ੍ਥਕਾਮ ਜਨਮ ਮੇ ਕੁਰੁ || || ||

ਸਰੋਤ: Pinterest

ਭਾਵ:

ਜਨਮਮੇਯਾ ਕਿਹਾ:
1.1: ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਹੈ ਕਹਾਣੀ of ਹਰੀਸ਼ਚੰਦਰ, ...
1.2: … ਕੌਣ ਏ ਸ਼ਰਧਾਲੂ ਕਮਲ ਦਾ ਪੈਰ of ਦੇਵੀ ਸਤਾਕਸ਼ੀਅਤੇ a ਧਰਮਕ (ਧਰਮੀ) ਰਾਜਾਰਸ਼ੀ (ਇੱਕ ਰਿਸ਼ੀ ਜੋ ਇੱਕ ਰਾਜਾ ਵੀ ਹੈ),
2.1: ਉਹ ਕਿਉਂ ਹੈ, ਦੇਵੀ ਭਾਗਵਤੀ ਸ਼ਿਵਾ (ਸ਼ੁਭ ਦੇਵੀ ਅਤੇ ਸ਼ਿਵ ਦੀ ਪਤਨੀ) ਨੂੰ ਜਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਸਤਾਕਸ਼ੀ (ਸ਼ਾਬਦਿਕ ਅਰਥ ਹੈ ਸੌ ਅੱਖਾਂ)? …
2.2: ... ਦੱਸੋ ਮੈਨੂੰ ਕਾਰਨ, ਹੇ ਮੁਨੀਹੈ, ਅਤੇ ਕਰ my ਜਨਮ ਅਰਥਪੂਰਨ (ਇਸ ਕਹਾਣੀ ਦੇ ਬ੍ਰਹਮ ਸੰਪਰਕ ਦੁਆਰਾ).

ਸੰਸਕ੍ਰਿਤ:

ਕੋ ਹਿ ਦੇਵਿਆ गुणाछृृण्वंस्तृतिमं ਯਾਸੀਤਿ शुद्धिः .
ਪਦੇ पदेऽश्मेधस्य ਫਲਮਕਸ਼ਯ੍ਯਮਸ਼੍ਨੁਤੇ ॥੩॥
ਵਿਆਸ ਉਵਾਚ
श्रीननु राजन्प्रਵक्ष्यामि ਸ਼ਤਾક્ષી ਸਰਬਭਵੰ बधाई .
ਤਵਾਵਾਚਯੰ   ਚਿੰਚਿਦੇਵੀਭਕਤਸਯ কৃষ্ণ ॥੪॥

ਅਨੁਵਾਦ:

ਕੋ ਹਿ ਦੇਵਯਯਾ ਗੁਣਾanਨ।-ਕ੍ਰਨ੍ਨਵਮਸ-ਟ੍ਰ੍ਪਤਿਮ ਯਾਸ੍ਯਤਿ ਸ਼ੁਧਾਧਿਹ |
ਪੇਡ ਪੇਡ-[ਏ]ਸ਼੍ਵਮੇਧਸ੍ਯ ਫਲਮ-ਅਕਸ੍ਯਯਾਮ-ਅਸ਼੍ਨੁਤੇ || || ||
ਵਿਆਸ ਉਵਾਕਾ
ਸ਼੍ਰੀਨ੍ਨੁ ਰਾਜਨan ਪ੍ਰਵਕ੍ਸ਼ਸ੍ਯਾਮਿ ਸ਼ਤਾਕਕ੍ਸੀ- ਸਮ੍ਭਵਮ ਸ਼ੁਭਮ |
ਤਵਾ-ਅਵਸ੍ਯਾਮ ਨ ਮੇ ਕਿਮਸਿਦ-ਦੇਵੀ-ਭਕ੍ਤਸ੍ਯ ਵਿਦ੍ਯਤੇ || || ||

ਭਾਵ:

3.1: ਕੌਣ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਹੋ ਜਾਓ ਦੇ ਬਾਅਦ ਸੁਣਨ ਨੂੰ ਵਡਿਆਈ ਦੀ ਦੇਵੀ, ਇਕ ਵਾਰ ਉਸ ਦਾ ਮਨ ਬਣ ਸ਼ੁੱਧ?
(ਭਾਵ ਵਧੇਰੇ ਸੁਣਦਾ ਹੈ, ਹੋਰ ਸੁਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ)
3.2: ਹਰ ਕਦਮ ਕਹਾਣੀ ਦੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਅੰਨਦਾਤਾ ਫਲ of ਅਸ਼ਵਮੇਧਾ ਯਜਨਾ.
ਵਿਆਸ ਨੇ ਕਿਹਾ:
4.1: O ਰਾਜਾਸੁਣੋ ਨੂੰ ਸ਼ੁਭ ਕਹਾਣੀ ਮੈਂ ਹਾਂ ਦੱਸਣਾ, ਬਾਰੇ ਮੂਲ ਨਾਮ ਦਾ ਸ਼ਤਾਕਸ਼ੀ,
4.2: ਉੱਥੇ ਹੈ ਕੁਝ ਨੂੰ ਰੋਕ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ; ਉੱਥੇ ਹੈ ਕੁਝ ਜੋ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਜਾਣਿਆ ਇੱਕ ਤੱਕ ਦੇਵੀ ਭਗਤ (ਭਗਤ) ਤੁਹਾਡੇ ਵਾਂਗ।

ਬੇਦਾਅਵਾ:
 ਇਸ ਪੰਨੇ 'ਤੇ ਸਾਰੇ ਚਿੱਤਰ, ਡਿਜ਼ਾਈਨ ਜਾਂ ਵੀਡਿਓ ਆਪਣੇ ਸੰਬੰਧਤ ਮਾਲਕਾਂ ਦੇ ਕਾਪੀਰਾਈਟ ਹਨ. ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਇਹ ਚਿੱਤਰ / ਡਿਜ਼ਾਈਨ / ਵੀਡਿਓ ਨਹੀਂ ਹਨ. ਅਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਖੋਜ ਇੰਜਨ ਅਤੇ ਹੋਰ ਸਰੋਤਾਂ ਤੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਵਿਚਾਰਾਂ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਇਕੱਤਰ ਕਰਦੇ ਹਾਂ. ਕੋਈ ਕਾਪੀਰਾਈਟ ਉਲੰਘਣਾ ਨਹੀਂ ਹੈ. ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਨ ਦਾ ਕਾਰਨ ਹੈ ਕਿ ਸਾਡੀ ਇਕ ਸਮੱਗਰੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਪੀਰਾਈਟਾਂ ਦੀ ਉਲੰਘਣਾ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕੋਈ ਕਾਨੂੰਨੀ ਕਾਰਵਾਈ ਨਾ ਕਰੋ ਕਿਉਂਕਿ ਅਸੀਂ ਗਿਆਨ ਫੈਲਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ. ਤੁਸੀਂ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਸਿੱਧਾ ਸੰਪਰਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਬਣਨ ਲਈ ਜਾਂ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਸਾਈਟ ਤੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇ.

ਮੀਨਾਕਸ਼ੀ ਦੇਵੀ ਪਾਰਵਤੀ ਦਾ ਅਵਤਾਰ ਹੈ, ਉਸਦੀ ਪਤਨੀ ਸ਼ਿਵ ਹੈ

ਸੰਸਕ੍ਰਿਤ:

ਉੱਦਮਭੂਣੋਸ੍ਰਕੋਟਿਸਦਰਸ਼ਾਂ ਕੇਯੂਰਹਾਰੋਜਜ਼ਵਾਲਨ
ਵਿੰਬੋਸ਼ਠਿੰ ਸਕਿਮਦੰਤਪङ੍ਛਰੁਚਿਰਾਂ ਪੀਤਾਮਬਰਾਲङ ਸ਼੍ਰੀਕ੍ਰਤਾਮ .
ਵਿਸ਼ਨੁਬ੍ਰਹ੍ਮਸੁਰੇਂਦਰਸੇਤਰਪਿਤਂ ਤੱਤਕਾਰੀ ਸ਼ਿਵਾਂ
ਮੀਨਾક્ષીਂ ਪ੍ਰਾਣਤੋਸ੍ਮਿ ਸੰਤਤਮਹੰ ਕਾਰੁਣ੍ਯਵਾਰਾਂਨਿਧੀਮ੍ ॥੧॥

ਅਨੁਵਾਦ:

ਉਦਯਦ-ਭਾਨੂ-ਸਹਿਸਰਾ-ਕੋਟੀ-ਸਦਰਸ਼ਾਮ ਕੀਯੁਰਾ-ਹਾਰੋ[ਏਯੂ]ਜੇਵਲਮ
ਵਿਮਬੋ[ਏਓ]ਸ੍ਥਿਤਿਮ੍ ਸ੍ਮਿਤਾ-ਦਨ੍ਤਾ-ਪk੍ਕ੍ਤਿ-ਰੁਚਿਯਰਮ ਪਾਇਤਾ-ਅੰਬਾਰਾ-ਅਲਾng੍ਗਕ੍ਰਤਾਮ |
ਵਿਸਨ੍ਨੁ-ਬ੍ਰਹਮਾ-ਸੁਰੇਂਦਰ-ਸੇਵਿਤਾ-ਪਦਮ ਤਤ੍ਤ੍ਵ-ਸਵਰੂਪਮ ਸ਼ਿਵਮ੍।
ਮੀਨਾਕਸੀਮ ਪ੍ਰਣਾਤੋ-[ਏ]smi Santatam-Aham Kaarunnya-Varaam-Nidhim || 1 ||

ਭਾਵ:

1.1: (ਦੇਵੀ ਮੀਨਾਕਸ਼ੀ ਨੂੰ ਸਲਾਮ) ਜੋ ਚਮਕਦਾ ਹੈ ਹਜ਼ਾਰ ਮਿਲੀਅਨ ਚੜ੍ਹਦੇ ਸੂਰਜਾਂ ਵਾਂਗ, ਅਤੇ ਸਜਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ ਬਾਜ਼ੂਬੰਦ ਅਤੇ ਮਾਲਾ,
1.2: ਜਿਸ ਨੇ ਸੁੰਦਰ ਹੈ ਬੁੱਲ੍ਹ ਵਰਗੇ Bimba ਫਲ, ਅਤੇ ਸੁੰਦਰ ਕਤਾਰਾਂ of ਦੰਦ; WHO ਸਮਾਈਲ ਨਰਮੀ ਅਤੇ ਹੈ ਸਜਾਇਆ ਚਮਕਦੇ ਨਾਲ ਪੀਲੇ ਕੱਪੜੇ,
1.3: ਜਿਸ ਦਾ ਕਮਲ ਪੈਰ is ਸੇਵਾ ਕੀਤੀ by ਵਿਸ਼ਨੂੰਬ੍ਰਹਮਾ ਅਤੇ ਰਾਜੇ ਨੇ of ਸੂਰਜ (ਭਾਵ ਇੰਦਰ ਦੇਵਾ); ਕੌਣ ਹੈ ਸ਼ੁਭ ਅਤੇ ਸਰੂਪ ਦੀ ਤੱਤ ਹੋਂਦ ਦਾ,
1.4: ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਮੱਥਾ ਟੇਕਦਾ ਹਾਂ ਨੂੰ ਦੇਵੀ ਮੀਨਾਕਸ਼ੀ ਕੌਣ ਏ ਸਮੁੰਦਰ of ਦਇਆ.

 

ਸਰੋਤ: Pinterest

ਸੰਸਕ੍ਰਿਤ:

ਮੁਕਤਹਾਰਲਸਤਕੀਰੀਟ੍ਰੁਚਿਰਾਂ ਪੂਰਨੇਨੁਵਕਟਰਪ੍ਰਭੰ
ਸ਼ਿਸ਼੍ਣ੍ਨੂਪੁਰਕਿਕ੍ਸ਼ਿਣੀਮਾਨਿਧਂ ਪਦਮਪ੍ਰਭਾਭਾਸੁਰਮ੍ .
ਆਸ਼ੀਸ਼ਫਲਪ੍ਰਦਾਦ ਗਰੀਸੁਤਾਂ ਵਾਣੀਰਮਾਸੇਵਿਤਾਮ੍ .
ਮੀਨਾક્ષીਂ ਪ੍ਰਾਣਤੋਸ੍ਮਿ ਸੰਤਤਮਹੰ ਕਾਰੁਣ੍ਯਵਾਰਾਂਨਿਧੀਮ੍ ॥੨॥

ਅਨੁਵਾਦ:

ਮੁਕਤਾ-ਹਾਰਾ-ਲਸਾਤ-ਕਿਰੀੱਟਾ-ਰੁਸੀਰਾਮ ਪੂਰਨ[ਏਆਈ]ndu- ਵਕਟਰ-ਪ੍ਰਭਾਮ
ਸ਼ਿਨ.ਜਾਨ-ਨੂਪੁਰਾ-ਕਿੰਗਕਿਨੀ-ਮੰਨੀ-ਧਰਮ ਪਦਮ-ਪ੍ਰਭਾ-ਭਾਸੁਰਮ |
ਸਰ੍ਵ-ਅਭਿਸ਼ੇਸ੍ਤ-ਫਲਾ-ਪ੍ਰਦਾਮ ਗਿਰਿ-ਸੁਤਾਮ ਵਨ੍ਨਿ-ਰਾਮਾ-ਸੇਵਿਤਮ |
ਮੀਨਾਕਸੀਮ ਪ੍ਰਣਾਤੋ-[ਏ]smi Santatam-Aham Kaarunnya-Varaam-Nidhim || 2 ||

ਭਾਵ:

2.1: (ਦੇਵੀ ਮੀਨਾਕਸ਼ੀ ਨੂੰ ਸਲਾਮ) ਜਿਸਦਾ ਤਾਜ ਨਾਲ ਸ਼ਿੰਗਾਰਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ ਚਮਕਦੇ ਗਾਰਲਾਂ of ਮੋਤੀ, ਅਤੇ ਕਿਸ ਦਾ ਫੇਸ ਨਾਲ ਚਮਕਦਾ ਹੈ ਸ਼ਾਨ of ਪੂਰਾ ਚੰਨ,
2.2: ਜਿਸ ਦੇ ਪੈਰ ਸਜਾਏ ਹੋਏ ਹਨ ਜਿੰਗਲਿੰਗ ਐਂਕਲਟਸ ਛੋਟੇ ਨਾਲ ਸਜਾਇਆ ਘੰਟੀ ਅਤੇ ਹੀਰੇ, ਅਤੇ ਕੌਣ ਫੈਲਦੀ ਹੈ The ਸ਼ਾਨ ਸ਼ੁੱਧ ਦੀ ਲੋਟਸ,
2.3: ਕੌਣ ਸਾਰੀਆਂ ਸ਼ੁਭ ਕਾਮਨਾਵਾਂ (ਉਸ ਦੇ ਭਗਤਾਂ ਦਾ), ਕੌਣ ਹੈ ਧੀ ਦੀ ਮਾਉਂਟੇਨ, ਅਤੇ ਕੌਣ ਹੈ ਦੇ ਨਾਲ by ਵਾਨੀ (ਦੇਵੀ ਸਰਸਵਤੀ) ਅਤੇ ਰਮਾ (ਦੇਵੀ ਲਕਸ਼ਮੀ),
2.4: ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਮੱਥਾ ਟੇਕਦਾ ਹਾਂ ਨੂੰ ਦੇਵੀ ਮੀਨਾਕਸ਼ੀ ਕੌਣ ਏ ਸਮੁੰਦਰ of ਦਇਆ.

ਸੰਸਕ੍ਰਿਤ:

ਸ਼੍ਰੀ ਵਿਦਿਆੰ ਸ਼ਿਵਾਵਮਕਸ਼ਨਿਯਾਂ ਹਰੀङਕਰਮੰਤਰੋਜਜ਼ਵਾਲਨ
श्रीचक्राङ्कਿਤਿਬਨ੍ਦੁਮਧਵਸ੍ਤਿਂ ਸ਼੍ਰੀਮੱਤਸਭਾਨਾਯਿਕਾ .
श्रीमत्थान्मुविघ्नराजਜਨनिं श्रीमज्जਗन्मोहिनीं .
ਮੀਨਾક્ષીਂ ਪ੍ਰਾਣਤੋਸ੍ਮਿ ਸੰਤਤਮਹੰ ਕਾਰੁਣ੍ਯਵਾਰਾਂਨਿਧੀਮ੍ ॥੩॥


ਅਨੁਵਾਦ:

ਸ਼੍ਰੀਵਿਦ੍ਯੈਵ ਸ਼ਿਵ-ਵਾਮਾ-ਭਾਗਾ-ਨਿਲਾਯਾਮ ਹਰਿka੍ਕਾਰਾ- ਮੰਤ੍ਰੋ[ਏਯੂ]ਜੇਵਲਮ
ਸ਼੍ਰੀਚਕ੍ਰ-ਅੰਗਕਿਤਾ-ਬਿੰਦੂ-ਮੱਧ-ਵਾਸਤਿਮ ਸ਼੍ਰੀਮਿਤ-ਸਭਾ-ਨਾਇਯਕਮ |
ਸ਼੍ਰੀਮਤ -ਸਨ੍ਨਮੁਖਾ-ਵਿਘਨਾਰਾਜਾ-ਜਾਨੀਨੀਮ ਸ਼੍ਰੀਿਮਾਜ-ਜਗਨ-ਮੋਹਿਨੀਮ |
ਮੀਨਾਕਸੀਮ ਪ੍ਰਣਾਤੋ-[ਏ]smi Santatam-Aham Kaarunnya-Varaam-Nidhim || 3 ||

ਭਾਵ:

3.1: (ਦੇਵੀ ਮੀਨਾਕਸ਼ੀ ਨੂੰ ਸਲਾਮ) ਕਿਸਦਾ ਰੂਪ ਹੈ ਸ਼੍ਰੀ ਵਿਦਿਆ ਅਤੇ ਵੱਸਦਾ ਹੈ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਖੱਬੇ-ਅੱਧ of ਸ਼ਿਵ; ਜਿਸਦਾ ਰੂਪ ਚਮਕਦਾ ਹੈ ਨਾਲ ਹ੍ਰੀਮਕਾਰ ਮੰਤਰ,
3.2: ਕੌਣ ਵੱਸਦਾ ਹੈ ਵਿੱਚ ਕਦਰ of ਸ਼੍ਰੀ ਚੱਕਰ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਬਿੰਦੂ, ਅਤੇ ਕੌਣ ਹੈ ਸਤਿਕਾਰਯੋਗ ਪ੍ਰਧਾਨਗੀ ਦੇਵੀ ਦੀ ਅਸੈਂਬਲੀ of ਦੇਵਸ,
3.3: ਕੌਣ ਹੈ ਸਤਿਕਾਰਯੋਗ ਮਾਂ of ਸ਼ਨਮੁਖਾ (ਕਾਰਤੀਕੇਆ) ਅਤੇ ਵਿਘਨਾਰਾਜਾ (ਗਣੇਸ਼), ਅਤੇ ਕੌਣ ਹੈ ਮਹਾਨ ਜਾਦੂਗਰ ਦੀ ਵਿਸ਼ਵ,
3.4: ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਮੱਥਾ ਟੇਕਦਾ ਹਾਂ ਨੂੰ ਦੇਵੀ ਮੀਨਾਕਸ਼ੀ ਕੌਣ ਏ ਸਮੁੰਦਰ of ਦਇਆ.

ਬੇਦਾਅਵਾ:
 ਇਸ ਪੰਨੇ 'ਤੇ ਸਾਰੇ ਚਿੱਤਰ, ਡਿਜ਼ਾਈਨ ਜਾਂ ਵੀਡਿਓ ਆਪਣੇ ਸੰਬੰਧਤ ਮਾਲਕਾਂ ਦੇ ਕਾਪੀਰਾਈਟ ਹਨ. ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਇਹ ਚਿੱਤਰ / ਡਿਜ਼ਾਈਨ / ਵੀਡਿਓ ਨਹੀਂ ਹਨ. ਅਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਖੋਜ ਇੰਜਨ ਅਤੇ ਹੋਰ ਸਰੋਤਾਂ ਤੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਵਿਚਾਰਾਂ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਇਕੱਤਰ ਕਰਦੇ ਹਾਂ. ਕੋਈ ਕਾਪੀਰਾਈਟ ਉਲੰਘਣਾ ਨਹੀਂ ਹੈ. ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਨ ਦਾ ਕਾਰਨ ਹੈ ਕਿ ਸਾਡੀ ਇਕ ਸਮੱਗਰੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਪੀਰਾਈਟਾਂ ਦੀ ਉਲੰਘਣਾ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕੋਈ ਕਾਨੂੰਨੀ ਕਾਰਵਾਈ ਨਾ ਕਰੋ ਕਿਉਂਕਿ ਅਸੀਂ ਗਿਆਨ ਫੈਲਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ. ਤੁਸੀਂ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਸਿੱਧਾ ਸੰਪਰਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਬਣਨ ਲਈ ਜਾਂ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਸਾਈਟ ਤੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇ.
ਤ੍ਰਿਦੇਵੀ - ਹਿੰਦੂ ਧਰਮ ਵਿੱਚ ਤਿੰਨ ਸਰਬੋਤਮ ਦੇਵੀ

ਤ੍ਰਿਦੇਵੀ (ਤ੍ਰਿਦੇਵੀ) ਹਿੰਦੂ ਧਰਮ ਵਿਚ ਇਕ ਧਾਰਣਾ ਹੈ ਜੋ ਤ੍ਰਿਮੂਰਤੀ (ਮਹਾਨ ਤ੍ਰਿਏਕ) ਦੀਆਂ ਤਿੰਨ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਜੋੜਦੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਹਿੰਦੂ ਦੇਵੀ ਦੇਵਤਿਆਂ ਦੇ ਸਰੂਪਾਂ, ਲਕਸ਼ਮੀ ਅਤੇ ਪਾਰਵਤੀ ਜਾਂ ਦੁਰਗਾ ਦੇ ਰੂਪਾਂ ਦੁਆਰਾ ਦਰਸਾਈ ਗਈ ਹੈ. ਉਹ ਸ਼ਕਤੀ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਸ਼ਕਤੀ, ਪਰਮ ਸ਼ਕਤੀ ਅਤੇ ਸ਼ਕਤੀਵਾਦ ਵਿੱਚ ਬ੍ਰਹਮ ਮਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਗਟਾਵਾ ਹਨ।

ਸਰਸਵਤੀ:

ਸਰਸਵਤੀ ਗਿਆਨ ਦੀ ਹਿੰਦੂ ਦੇਵੀ ਹੈ
ਸਰਸਵਤੀ ਗਿਆਨ ਦੀ ਹਿੰਦੂ ਦੇਵੀ ਹੈ

ਸਰਸਵਤੀ ਸਿੱਖਣ ਅਤੇ ਕਲਾਵਾਂ, ਸਭਿਆਚਾਰਕ ਪੂਰਤੀ (ਬ੍ਰਹਮਾ ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਦੀ ਪਤਨੀ) ਦੀ ਦੇਵੀ ਹੈ. ਉਹ ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ ਦੀ ਸੂਝ, ਬ੍ਰਹਿਮੰਡੀ ਚੇਤਨਾ, ਅਤੇ ਬ੍ਰਹਿਮੰਡੀ ਗਿਆਨ ਹੈ.

ਲਕਸ਼ਮੀ:

ਲਕਸ਼ਮੀ ਧਨ ਦੀ ਹਿੰਦੂ ਦੇਵੀ ਹੈ
ਲਕਸ਼ਮੀ ਧਨ ਦੀ ਹਿੰਦੂ ਦੇਵੀ ਹੈ

ਲਕਸ਼ਮੀ ਦੌਲਤ ਅਤੇ ਉਪਜਾ. ਸ਼ਕਤੀ, ਪਦਾਰਥਕ ਪੂਰਤੀ (ਵਿਸ਼ਨੂੰ ਦਾ ਰੱਖਿਅਕ ਜਾਂ ਰੱਖਿਅਕ) ਦੀ ਦੇਵੀ ਹੈ। ਹਾਲਾਂਕਿ, ਉਹ ਸਿਰਫ ਪਦਾਰਥਕ ਦੌਲਤ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸੋਨਾ, ਪਸ਼ੂ, ਆਦਿ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਨਹੀਂ ਹੈ ਹਰ ਕਿਸਮ ਦੀ ਖੁਸ਼ਹਾਲੀ, ਸ਼ਾਨ, ਸ਼ਾਨ, ਅਨੰਦ, ਉੱਚਾਈ ਜਾਂ ਮਹਾਨਤਾ ਲਕਸ਼ਮੀ ਦੇ ਅਧੀਨ ਆਉਂਦੀ ਹੈ.

ਪਾਰਵਤੀ ਜਾਂ ਦੁਰਗਾ:

ਦੁਰਗਾ
ਦੁਰਗਾ

ਪਾਰਵਤੀ / ਮਹਾਕਾਲੀ (ਜਾਂ ਉਸ ਦੇ ਭੂਤ-ਲੜਾਈ ਦੇ ਪਹਿਲੂ ਦੁਰਗਾ) ਸ਼ਕਤੀ ਅਤੇ ਪਿਆਰ ਦੀ ਦੇਵੀ, ਅਧਿਆਤਮਿਕ ਪੂਰਤੀ (ਸ਼ਿਵ ਦਾ ਵਿਨਾਸ਼ਕਾਰੀ ਜਾਂ ਟ੍ਰਾਂਸਫਾਰਮਰ) ਹੈ. ਉਹ ਬ੍ਰਹਮਤਾ ਦੀ ਪਰਿਵਰਤਨਸ਼ੀਲ ਸ਼ਕਤੀ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ, ਉਹ ਸ਼ਕਤੀ ਜੋ ਏਕਤਾ ਵਿੱਚ ਗੁਣਤਾ ਨੂੰ ਭੰਗ ਕਰਦੀ ਹੈ.

ਕ੍ਰੈਡਿਟ:
ਅਸਲ ਕਲਾਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਚਿੱਤਰਣ ਦਾ ਕ੍ਰੈਡਿਟ. ਹਿੰਦੂ ਅਕਸਰ ਪੁੱਛੇ ਜਾਂਦੇ ਸਵਾਲਾਂ ਦੇ ਕੋਲ ਕੋਈ ਚਿੱਤਰ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ.

ਹਿੰਦੂ ਧਰਮ ਵਿਚ ਦੇਵੀ

ਇਹ ਹੈ ਹਿੰਦੂਵਾਦ ਦੇ 10 ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਦੇਵੀ ਦੇਵਤਿਆਂ ਦੀ ਸੂਚੀ (ਕੋਈ ਖਾਸ ਕ੍ਰਮ ਨਹੀਂ)

ਲਕਸ਼ਮੀ:
ਲਕਸ਼ਮੀ (ਲਕਸ਼ਮੀ) ਧਨ, ਪਿਆਰ, ਖੁਸ਼ਹਾਲੀ (ਦੋਵੇਂ ਪਦਾਰਥਕ ਅਤੇ ਆਤਮਿਕ), ਕਿਸਮਤ ਅਤੇ ਸੁੰਦਰਤਾ ਦੀ ਮੂਰਤੀ ਦੀ ਹਿੰਦੂ ਦੇਵੀ ਹੈ. ਉਹ ਵਿਸ਼ਨੂੰ ਦੀ ਪਤਨੀ ਅਤੇ ਕਾਰਜਸ਼ੀਲ energyਰਜਾ ਹੈ.

ਲਕਸ਼ਮੀ ਧਨ ਦੀ ਹਿੰਦੂ ਦੇਵੀ ਹੈ
ਲਕਸ਼ਮੀ ਧਨ ਦੀ ਹਿੰਦੂ ਦੇਵੀ ਹੈ

ਸਰਸਵਤੀ:
ਸਰਸਵਤੀ (सरस्वती) ਗਿਆਨ, ਸੰਗੀਤ, ਕਲਾ, ਬੁੱਧੀ ਅਤੇ ਸਿਖਲਾਈ ਦੀ ਹਿੰਦੂ ਦੇਵੀ ਹੈ। ਉਹ ਸਰਸਵਤੀ, ਲਕਸ਼ਮੀ ਅਤੇ ਪਾਰਵਤੀ ਦੀ ਤ੍ਰਿਏਕ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹੈ। ਇਹ ਤਿੰਨੇ ਰੂਪ ਬ੍ਰਹਮਾ, ਵਿਸ਼ਨੂੰ ਅਤੇ ਸ਼ਿਵ ਦੇ ਤ੍ਰਿਏਕ ਨੂੰ ਕ੍ਰਮਵਾਰ ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ, ਬਣਾਈ ਰੱਖਣ ਅਤੇ ਪੁਨਰ-ਨਿਰਮਾਣ ਵਿਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦੇ ਹਨ.

ਸਰਸਵਤੀ ਗਿਆਨ ਦੀ ਹਿੰਦੂ ਦੇਵੀ ਹੈ
ਸਰਸਵਤੀ ਗਿਆਨ ਦੀ ਹਿੰਦੂ ਦੇਵੀ ਹੈ

ਦੁਰਗਾ:
ਦੁਰਗਾ (ਦੁਰਗਾ), ਜਿਸ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ “ਅਪਹੁੰਚ” ਜਾਂ “ਅਜਿੱਤ”, ਦੇਵੀ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਅਵਤਾਰ ਹੈ ਅਤੇ ਹਿੰਦੂ ਪੰਥਕ ਵਿਚ ਦੇਵੀ ਸ਼ਕਤੀ ਦਾ ਮੁੱਖ ਰੂਪ ਹੈ।

ਦੁਰਗਾ
ਦੁਰਗਾ

ਪਾਰਵਤੀ:
ਪਾਰਵਤੀ (पार्वती) ਪਿਆਰ, ਉਪਜਾ. ਸ਼ਕਤੀ ਅਤੇ ਸ਼ਰਧਾ ਦੀ ਹਿੰਦੂ ਦੇਵੀ ਹੈ। ਉਹ ਹਿੰਦੂ ਦੇਵੀ ਸ਼ਕਤੀ ਦਾ ਕੋਮਲ ਅਤੇ ਪਾਲਣ ਪੋਸ਼ਣ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਪਹਿਲੂ ਹੈ। ਉਹ ਹਿੰਦੂ ਧਰਮ ਵਿੱਚ ਮਾਂ ਦੇਵੀ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਗੁਣ ਅਤੇ ਪਹਿਲੂ ਹਨ।

ਪਾਰਵਤੀ ਪਿਆਰ, ਜਣਨ ਅਤੇ ਸ਼ਰਧਾ ਦੀ ਹਿੰਦੂ ਦੇਵੀ ਹੈ.
ਪਾਰਵਤੀ ਪਿਆਰ, ਜਣਨ ਅਤੇ ਸ਼ਰਧਾ ਦੀ ਹਿੰਦੂ ਦੇਵੀ ਹੈ.

ਕਾਲੀ:
ਕਾਲੀ ਨੂੰ ਕਾਲਿਕਾ ਵੀ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਸ਼ਕਤੀਕਰਨ, ਸ਼ਕਤੀ ਨਾਲ ਜੁੜੀ ਹਿੰਦੂ ਦੇਵੀ ਹੈ। ਉਹ ਦੇਵੀ ਦੁਰਗਾ (ਪਾਰਵਤੀ) ਦਾ ਭਿਆਨਕ ਪਹਿਲੂ ਹੈ।

ਕਾਲੀ ਸ਼ਕਤੀ ਨਾਲ ਜੁੜੀ ਹਿੰਦੂ ਦੇਵੀ ਹੈ
ਕਾਲੀ ਸ਼ਕਤੀ ਨਾਲ ਜੁੜੀ ਹਿੰਦੂ ਦੇਵੀ ਹੈ

ਸੀਤਾ:
ਸੀਤਾ (सीता) ਹਿੰਦੂ ਦੇਵੀ ਰਾਮ ਦੀ ਪਤਨੀ ਹੈ ਅਤੇ ਲਕਸ਼ਮੀ ਦਾ ਅਵਤਾਰ ਹੈ, ਧਨ ਦੀ ਦੇਵੀ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ਨੂੰ ਦੀ ਪਤਨੀ। ਉਸ ਨੂੰ ਸਾਰੀਆਂ ਹਿੰਦੂ forਰਤਾਂ ਲਈ ਪਤੀ-ਪਤਨੀ ਅਤੇ minਰਤ ਗੁਣਾਂ ਦੀ ਇਕ ਮਿਸਾਲ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ. ਸੀਤਾ ਆਪਣੇ ਸਮਰਪਣ, ਸਵੈ-ਬਲੀਦਾਨ, ਹਿੰਮਤ ਅਤੇ ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਲਈ ਜਾਣੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ.

ਸੀਤਾ ਆਪਣੇ ਸਮਰਪਣ, ਸਵੈ-ਬਲੀਦਾਨ, ਹਿੰਮਤ ਅਤੇ ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਲਈ ਜਾਣੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ.
ਸੀਤਾ ਆਪਣੇ ਸਮਰਪਣ, ਸਵੈ-ਬਲੀਦਾਨ, ਹਿੰਮਤ ਅਤੇ ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਲਈ ਜਾਣੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ.

ਰਾਧਾ:
ਰਾਧਾ, ਜਿਸਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਖੁਸ਼ਹਾਲੀ ਅਤੇ ਸਫਲਤਾ, ਵਰਿੰਦਾਵਨ ਦੀਆਂ ਗੋਪੀਆਂ ਵਿਚੋਂ ਇਕ ਹੈ, ਅਤੇ ਵੈਸ਼ਨਵ ਧਰਮ ਸ਼ਾਸਤਰ ਦੀ ਇਕ ਕੇਂਦਰੀ ਸ਼ਖਸੀਅਤ ਹੈ.

ਰਾਧਾ
ਰਾਧਾ

ਰਤੀ:
ਰਤੀ ਪਿਆਰ, ਸਰੀਰਕ ਇੱਛਾ, ਵਾਸਨਾ, ਜਨੂੰਨ ਅਤੇ ਜਿਨਸੀ ਖੁਸ਼ੀ ਦੀ ਹਿੰਦੂ ਦੇਵੀ ਹੈ. ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਪ੍ਰਜਾਪਤੀ ਦਕਸ਼ਾ ਦੀ ਧੀ ਵਜੋਂ ਦਰਸਾਈ ਗਈ, ਰਤੀ ਇਕ counterਰਤ ਹਮਰੁਤਬਾ ਹੈ, ਮੁੱਖ ਸਾਥੀ ਅਤੇ ਪਿਆਰ ਦੀ ਦੇਵਤਾ ਕਾਮਾ (ਕਾਮਦੇਵਾ) ਦੀ ਸਹਾਇਕ ਹੈ.

ਰਤੀ ਪਿਆਰ, ਸਰੀਰਕ ਇੱਛਾ, ਵਾਸਨਾ, ਜਨੂੰਨ ਅਤੇ ਜਿਨਸੀ ਖੁਸ਼ੀ ਦੀ ਹਿੰਦੂ ਦੇਵੀ ਹੈ.
ਰਤੀ ਪਿਆਰ, ਸਰੀਰਕ ਇੱਛਾ, ਵਾਸਨਾ, ਜਨੂੰਨ ਅਤੇ ਜਿਨਸੀ ਖੁਸ਼ੀ ਦੀ ਹਿੰਦੂ ਦੇਵੀ ਹੈ.

ਗੰਗਾ:
ਗੰਗਾ ਨਦੀ ਨੂੰ ਪਵਿੱਤਰ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਗੰਗਾ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਜਾਣੀ ਜਾਂਦੀ ਦੇਵੀ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਪਛਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ. ਇਹ ਹਿੰਦੂਆਂ ਦੁਆਰਾ ਪੂਜਾ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਜੋ ਮੰਨਦੇ ਹਨ ਕਿ ਨਦੀ ਵਿਚ ਨਹਾਉਣ ਨਾਲ ਪਾਪਾਂ ਦੇ ਮੁਆਫ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਮੋਕਸ਼ ਦੀ ਸਹੂਲਤ ਮਿਲਦੀ ਹੈ.

ਦੇਵੀ ਗੰਗਾ
ਦੇਵੀ ਗੰਗਾ

ਅੰਨਪੂਰਨਾ:
ਅੰਨਪੂਰਨਾ ਜਾਂ ਅੰਨਪੂਰਣਾ ਪੋਸ਼ਣ ਦੀ ਹਿੰਦੂ ਦੇਵੀ ਹੈ। ਅੰਨਾ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ “ਭੋਜਨ” ਜਾਂ “ਦਾਣਾ”। ਪੂਰਨ ਦਾ ਭਾਵ ਹੈ "ਪੂਰੀ l, ਸੰਪੂਰਨ ਅਤੇ ਸੰਪੂਰਨ". ਉਹ ਸ਼ਿਵ ਦੀ ਪਤਨੀ ਪਾਰਵਤੀ ਦਾ ਅਵਤਾਰ (ਰੂਪ) ਹੈ।

ਅੰਨਾਪੂਰਨਾ ਪੋਸ਼ਣ ਦੀ ਹਿੰਦੂ ਦੇਵੀ ਹੈ।
ਅੰਨਾਪੂਰਨਾ ਪੋਸ਼ਣ ਦੀ ਹਿੰਦੂ ਦੇਵੀ ਹੈ

ਕ੍ਰੈਡਿਟ:
ਗੂਗਲ ਦੀਆਂ ਤਸਵੀਰਾਂ, ਅਸਲ ਮਾਲਕਾਂ ਅਤੇ ਕਲਾਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਚਿੱਤਰ ਕ੍ਰੈਡਿਟ.
(ਹਿੰਦੂ ਦੇ ਅਕਸਰ ਪੁੱਛੇ ਜਾਂਦੇ ਸਵਾਲਾਂ 'ਤੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਵਿਚੋਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਚਿੱਤਰ ਦਾ ਰਿਣੀ ਨਹੀਂ ਹੈ)