ਲਕ੍ਸ਼੍ਮੀ ਨ੍ਰਿਸਿਮਹਾ (ਨਰਸਿਮਹਾ) ਕਰਾਵਲਮਬਮ ਸ੍ਤੋਤ੍ਰ
ਸੰਸਕ੍ਰਿਤ:
ਵਿਸ਼ਵਸਾਗਰਵਿਸ਼ਾਕਰਾਲਾਲਾਲ_
ਨਕਰੋਗ੍ਰਾਗ੍ਰੈਸਿਨਿਵਿਜ਼ਨਸਿਵੇਸੀ .
ਵਿਆਗ੍ਰਸ੍ਯ ਰਾਗਰਸਨਰਮਿਨਿਪੀਡਿਟੀਸੀ
ਲਕਸ਼ਮਣਿਰਸਿਂਹ म ਦੇਹੀ ਕਰਾਵਲੰਬਮ ॥੫॥
ਅਨੁਵਾਦ:
ਸਮਸਾਰਾ-ਸਾਗਾਰਾ-ਵਿਸ਼ਾਾਲਾ-ਕਰਾਲਾ-ਕਾਲਾ_
ਨਕਰਾ-ਗ੍ਰਾਹਾ-ਗ੍ਰਸਣਾ-ਨਿਗ੍ਰਹਿ-ਵਿਗਾਹਸਿਆ |
ਵਿਆਗ੍ਰਸਯ ਰਾਗਾ-ਰਸਾਨੋ[ਏਯੂ]rmi-nipiidditasya
ਲਕਸਮੀ- ਨਰਸਿਮਹਾ ਮਾਮ ਦੇਹੀ ਕਰ-ਅਵਲਾਮਬ || mb ||
ਭਾਵ:
5.1: (ਸ਼੍ਰੀ ਲਕਸ਼ਮੀ ਨ੍ਰਿਸਿਮ੍ਹਾ ਨੂੰ ਸਲਾਮ) ਇਸ ਵਿਚ ਵਿਸ਼ਾਲ ਸਮੁੰਦਰ of ਸਮਸਾਰਾ (ਸੰਸਾਰੀ ਹੋਂਦ), ਜਿਥੇ ਕਲਾ (ਸਮਾਂ) ਪਾੜ ਸਭ ਕੁਝ…
5.2: … ਜਿਵੇਂ ਏ ਮਗਰਮੱਛ; ਮੇਰੀ ਜਿੰਦਗੀ ਸੰਜਮਿਤ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਤਰਾਂ ਖਾਧਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ਰਹਾਉ ਰੋਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਬਰਬਾਦ The ਗ੍ਰਹਿ (ਭਾਵ ਚੰਦਰਮਾ),…
5.3: … ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਹੋਸ਼ ਵਿਚ ਰੁੱਝੇ ਹੋਏ The Waves ਦੀ ਰਸ (ਜੂਸ) ਦਾ ਰਾਗ (ਜਨੂੰਨ) ਹੈ ਨਿਚੋੜ ਮੇਰੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਤੋਂ ਦੂਰ,…
5.4: O ਲਕਸ਼ਮੀ ਨਿਸਿਮਹਾ, ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਮੈਨੂੰ ਦੇ ਦਿਓ ਤੁਹਾਡਾ ਰਫਿ .ਜੀ ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਫੜ ਕੇ ਬ੍ਰਹਮ ਹੱਥ.
ਸੰਸਕ੍ਰਿਤ:
ਵਿਸ਼ਵਵੱਤਘੱਬੀਜਮਾਨੰਤਕਰਮ_
ਗਰੀਬ ਕਪਟ .
ਅਰੁਹਾਯ ਦੁਖ ਪੱਤੋ ਦਇਆਲੋ
ਲਕਸ਼ਮਣਿਰਸਿਂਹ म ਦੇਹੀ ਕਰਾਵਲੰਬਮ ॥੬॥
ਅਨੁਵਾਦ:
ਸਮਸਾਰਾ-ਵਰਕਸਮ-ਆਘਾ-ਬਿਜਮ-ਅਨੰਤ-ਕਰਮਾਂ_
ਸ਼ਾਖਾ-ਸ਼ਤਮ ਕਰਨ-ਪਤ੍ਰਾਮ-ਅਨੰਗਾ-ਪੂਸਪਮ |
ਅਰੂਹ੍ਯ ਦੁ Duਖਾ-ਫਲਿਤਂ ਪਾਤਤੋ ਦਯਾਲੋo
ਲਕਸਮੀ- ਨਰਸਿਮਹਾ ਮਾਮ ਦੇਹੀ ਕਰ-ਅਵਲਾਮਬ || mb ||
ਭਾਵ:
6.1: (ਸ਼੍ਰੀ ਲਕਸ਼ਮੀ ਨ੍ਰਿਸਿਮ੍ਹਾ ਨੂੰ ਸਲਾਮ) ਇਸ ਵਿਚ ਟ੍ਰੀ of ਸਮਸਾਰਾ (ਸੰਸਾਰੀ ਹੋਂਦ) - ਬੁਰਾਈ ਕਿਸ ਦਾ ਹੈ ਬੀਜ, ਬੇਅੰਤ ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ...
6.2: … ਕਿਸਦੇ ਹਨ ਸੈਂਕੜੇ of ਸ਼ਾਖਾਵਾਂ, ਸੰਵੇਦਕ ਅੰਗ ਕਿਸ ਦਾ ਹੈ ਲੀਫ, ਅਨੰਗਾ (ਕਾਮਦੇਵ) ਕਿਸ ਦਾ ਹੈ ਫਲਾਵਰ;
6.3: ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਹੈ ਮਾountedਂਟ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਟ੍ਰੀ (ਸਮਸਾਰਾ ਦਾ) ਅਤੇ ਇਸ ਦੀ ਫਸਲ ਵੱ havingਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਫਲ of ਦੁੱਖ, ਹੁਣ ਹੈ ਡਿੱਗਣ ਥੱਲੇ, ਹੇਠਾਂ, ਨੀਂਵਾ; ਹੇ ਦਿਆਲੂ, ...
6.4: O ਲਕਸ਼ਮੀ ਨਿਸਿਮਹਾ, ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਮੈਨੂੰ ਦੇ ਦਿਓ ਤੁਹਾਡਾ ਰਫਿ .ਜੀ ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਫੜ ਕੇ ਬ੍ਰਹਮ ਹੱਥ.
ਸੰਸਕ੍ਰਿਤ:
ਵਿਸ਼ਵਸ੍ਵਰ੍ਪਨ੍ਦ੍ਰਵਕ੍ਤ੍ਰਭੋਗ੍ਰਤ੍ਰਾਯ_
दं क क क........ .
ਨਾਗੇਰੀਵਾਹਨ ਸੁਧਾਬਧੀਨਿਵਾਸ ਸ਼ੋਅਰ
ਲਕਸ਼ਮਣਿਰਸਿਂਹ म ਦੇਹੀ ਕਰਾਵਲੰਬਮ ॥੭॥
ਅਨੁਵਾਦ:
ਸਮਸਾਰਾ-ਸਰਪ-ਘਾਨਾ-ਵਕ੍ਰਤ-ਭਯੋ[ਏਯੂ]gra-tiivra_
ਡੈਮਸਟ੍ਰਾ-ਕਰਾਲਾ-ਵਿਸਾ-ਦਗਧਾ-ਵਿਨਸਸਟਾ-ਮੂਰਤੇਹ |
ਨਾਗਾੜੀ-ਵਾਹਣਾ ਸੁਧਾ-[ਏ]bdhi- ਨਿਵਾਸ ਸ਼ੌਰ
ਲਕਸਮੀ- ਨਰਸਿਮਹਾ ਮਾਮ ਦੇਹੀ ਕਰ-ਅਵਲਾਮਬ || mb ||
ਭਾਵ:
7.1: (ਸ਼੍ਰੀ ਲਕਸ਼ਮੀ ਨ੍ਰਿਸਿਮ੍ਹਾ ਨੂੰ ਸਲਾਮ) ਇਹ ਸਭ-ਸੱਪ ਨੂੰ ਨਸ਼ਟ ਕਰਨਾ of ਸਮਸਾਰਾ (ਸੰਸਾਰੀ ਹੋਂਦ) ਇਸਦੇ ਨਾਲ ਭਿਆਨਕ ਚਿਹਰਾ ...
7.2: ... ਅਤੇ ਤਿੱਖੀ ਫੈਨਜ਼, ਹੈ ਸਾੜ ਅਤੇ ਨੂੰ ਤਬਾਹ ਮੈਨੂੰ ਇਸ ਦੇ ਨਾਲ ਭਿਆਨਕ ਜ਼ਹਿਰ,
7.3: ਹੇ ਇਕ ਸਵਿੰਗ The ਸੱਪਾਂ ਦਾ ਦੁਸ਼ਮਣ (ਗਰੁੜ) (ਜੋ ਸਮਸਾਰੇ ਦੇ ਸੱਪਾਂ ਨੂੰ ਮਾਰ ਸਕਦਾ ਹੈ), ਹੇ ਜੋ ਡੂੰਘਾਈ ਵਿੱਚ ਅਮ੍ਰਿਤ ਦਾ ਸਮੁੰਦਰ (ਜੋ ਸਾੜੇ ਹੋਏ ਜੀਵਾਂ ਨੂੰ ਰਾਜੀ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ), ਓ ਸ਼ੌਰੀ (ਵਿਸ਼ਨੂੰ),…
7.4: O ਲਕਸ਼ਮੀ ਨਿਸਿਮਹਾ, ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਮੈਨੂੰ ਦੇ ਦਿਓ ਤੁਹਾਡਾ ਰਫਿ .ਜੀ ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਫੜ ਕੇ ਬ੍ਰਹਮ ਹੱਥ.