2 choses.
1) C'est dans les stuti shlokas
2) Comme vous le souhaitez.
Par exemple Ganesha. Comme décrit dans Atharvashirsha
Il est
लंबोदरं शूर्पकर्णकं रक्तवाससम्॥
रक्तपुष्पैः सुपूजितम्॥
(1ère image)
Sa forme a un Belle lueur rougeâtre (Raktam), avec un gros ventre (Lambodara) et avec de grandes oreilles comme des éventails (Shurpa Karna);
Il porte des vêtements rouges (Rakta Vasam),
Sa forme est ointe de pâte parfumée rouge (Rakta Gandha),
et Il est adoré avec des Fleurs Rouges (Rakta Pushpa),
Mais les gens utilisent également des couleurs claires comme la couleur de la peau, etc. (2e image)
Par exemple 2:
Saraswati (Stotra : Ya kundendu tushar)
कुन्देन्दुतुषारहारधवला या शुभ्रवस्त्रावृता
या वीणावरदण्डमण्डितकरा या श्वेतपद्मासना।
ब्रह्माच्युतशंकरप्रभृतिभि
मां पातु सरस्वति भगवती निःशेषजाड्यापहा ॥१॥
Traduction
Qui est blanc pur comme le jasmin, avec la fraîcheur de la lune,
Luminosité de la neige et brillance comme la guirlande de perles; et
Qui est couvert de vêtements blancs purs,
Dont les mains sont ornées de Veena (un instrument de musique à cordes) et du bâton Boon-Giving;
Et qui est assis sur un lotus blanc pur,
Par exemple 3:
Surya (soleil)
लोहितं रथमारूढं सर्वलोकपितामहम्।
Traduction
Vous êtes de couleur rougeâtre, et monté sur un char; Vous êtes le grand-père de toutes les personnes.
Par exemple 4. Kalabhairaba (Stotra: Kalabhairav ashtak)
श्यामकायमादिदेवमक्षरं निरामयम्।
Traduction:
Dont le corps est sombre, Qui est le Seigneur primordial, qui est impérissable et qui est au-delà des maladies [du monde]
Par exemple 5: Krishna (Stotra : Sri Bala Mukundashtakam)
??
Traduction:
Qui est comme un lotus bleu foncé avec Tender et Soft Body (Image 1)
Mais il y a des idoles où krishna est juste. C'est selon les gens préfèrent.